23/11/22(水)01:34:23 可哀想... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1700584463356.jpg 23/11/22(水)01:34:23 No.1126864292
可哀想な移住者
1 23/11/22(水)01:37:56 No.1126865096
kanjiマスターは見極めが難しいからな…エレメンタリーの3年くらいまで修めれば大分楽になるんだが
2 23/11/22(水)01:41:06 No.1126865812
俺も習得に9年くらいかかった
3 23/11/22(水)01:42:14 No.1126866051
常用漢字とか教育漢字じゃなくて 日常生活での頻度に基づいたコア漢字セットみたいのはあるんだろうか
4 23/11/22(水)01:42:56 No.1126866220
基礎は6年だけど実用考えると結局12年やることになるんだよな
5 23/11/22(水)01:43:56 No.1126866412
子供の時ひたすら漢字書き取りしたもんなあ
6 23/11/22(水)01:45:01 No.1126866607
ひらがなとカタカナだけで日本人には通じる 生活をするためには漢字は必須
7 23/11/22(水)01:45:43 No.1126866736
俺まだマスターできてないよ
8 23/11/22(水)01:45:56 No.1126866772
mangaさ!ふりがなが振ってあるmangaをいっぱい読むのさ!
9 23/11/22(水)01:47:00 No.1126866996
>mangaさ!ふりがなが振ってあるmangaをいっぱい読むのさ! 実際これでだいぶ覚えたな俺も…
10 23/11/22(水)01:47:53 No.1126867177
99.999%くらいの日本人は漢字マスターでは無いと思う
11 23/11/22(水)01:48:57 No.1126867409
常用漢字だけなら3000字もないぞ
12 23/11/22(水)01:50:16 No.1126867690
>常用漢字だけなら3000字もないぞ アルファベットは26覚えりゃよかったんですよ…!
13 23/11/22(水)01:50:24 No.1126867730
最悪KANJIは読めりゃ書けなくてもどうにかなるから…
14 23/11/22(水)01:50:48 No.1126867802
ひらがなとカタカナはポケモンやってたら自然と覚えた しかし漢字を覚えるじきになってもポケモンに漢字はなかった…
15 23/11/22(水)01:51:17 No.1126867878
感じは生粋の日本人でもマスターできてないからな…
16 23/11/22(水)01:51:48 No.1126867987
>常用漢字とか教育漢字じゃなくて >日常生活での頻度に基づいたコア漢字セットみたいのはあるんだろうか 新聞で使う漢字は決めてあったな
17 23/11/22(水)01:52:14 No.1126868075
漢字は書いて覚える書いて覚える バカみたいな練習方法だが効く
18 23/11/22(水)01:52:39 No.1126868162
一応翻訳アプリに突っ込んでおいた fu2822782.png
19 23/11/22(水)01:53:07 No.1126868278
住所書く時漢字無かったらとんでもない長文書く羽目になる人は多そう
20 23/11/22(水)01:53:22 No.1126868337
>最悪KANJIは読めりゃ書けなくてもどうにかなるから… 読み方がなんで5つも6つもあるんだ…
21 23/11/22(水)01:54:55 No.1126868628
2000種ほど覚えてからスタートライン
22 23/11/22(水)01:54:57 No.1126868637
読めりゃなんとかなるけど 外人が読めるかって言うと読めないだろ なんとなくの経験で意味をなんとなく把握する単語とかいっぱいあるし
23 23/11/22(水)01:55:33 No.1126868748
>読み方がなんで5つも6つもあるんだ… あ…アルファベットだって英単語の中で何個も読み方あったり発音しなくなったりするし…
24 23/11/22(水)01:55:35 No.1126868761
漢字の音を覚えるのはそんなに意味なくて 意味の方を覚えないといけないからな
25 23/11/22(水)01:56:41 No.1126868997
漢字はバラして考えると意味が分かったり分からなかったりするぜ
26 23/11/22(水)01:56:48 No.1126869019
嫌がらせみたいな文法が多い
27 23/11/22(水)01:56:53 No.1126869037
そのジャンルにくわしくなると見かける頻度が高くなるから覚える特殊な字が出てくる 傳は人の名前の後につくことが多いぞ
28 23/11/22(水)01:56:54 No.1126869039
今日は日曜日です たったこんだけでも日の使い方で大混乱である
29 23/11/22(水)01:56:57 No.1126869047
漢字は漢字を構成するパーツで読み方がわかったりわからなかったりするぞ!
30 23/11/22(水)01:57:29 No.1126869171
文脈で意味を察しなきゃいけない同音異義語なんかどの言語にもあるしなぁ 結局慣れだよ慣れ
31 23/11/22(水)01:57:54 No.1126869269
日常で使う単語も文字種類数も表現も多すぎる
32 23/11/22(水)01:57:54 No.1126869271
書くにせよ読むにせよとにかく量に触れることが必要だからな…小学校のころ学級文庫にあった漢字のなりたち辞典みたいな学習漫画読むのとかいいかも
33 23/11/22(水)01:58:49 No.1126869454
日本人でも読めないとか言うけど障害レベルのバカじゃない限り意識しなくても読んでるからやっぱりネイティブとの溝は深いよ
34 23/11/22(水)01:58:53 No.1126869471
母語じゃなきゃ絶対習得したくない言語過ぎるよね日本語
35 23/11/22(水)01:59:34 No.1126869619
そう考えると ひらがなとか無しでいきなり全部漢字(しかも難しい方の繁体字)から覚える中国の幼児やべぇな
36 23/11/22(水)02:00:15 No.1126869766
実際の使い方だと漢字やカタカナの間をひらがなで繋いでる感じだからな…
37 23/11/22(水)02:00:24 No.1126869793
表語文字だから住んでいればなんとなく理解できそうだよねアルファベットだと全て同じに見える
38 23/11/22(水)02:00:55 No.1126869887
日本人もそんなに使い熟せて無いってのはさて置いても 実際日本人以外が滅茶苦茶習得に苦労するってのは 結構デメリットな気はするな
39 23/11/22(水)02:01:54 No.1126870059
日本語って応用性というか他言語のルーツを感じさせるものが全然無いよね 漢字ですら中国人が先入観で恥かいた失敗談多いし
40 23/11/22(水)02:02:00 No.1126870080
実際読む分には楽だよ書けないけど読めるって日本人多いし
41 23/11/22(水)02:02:05 No.1126870101
漢字の音読み訓読みに加えて和製英語とかもかなりトラップ感ある
42 23/11/22(水)02:03:00 No.1126870328
>常用漢字とか教育漢字じゃなくて >日常生活での頻度に基づいたコア漢字セットみたいのはあるんだろうか 漢検2級に出題される漢字とかどうだろうか https://www.kanken.or.jp/kanken/outline/data/outline_degree_national_list20200217.pdf
43 23/11/22(水)02:03:06 No.1126870346
この言語を使い続けるメリットよりデメリットの方が多いんじゃないかと言われればそうかもしれん 修得に時間がかかりすぎる
44 23/11/22(水)02:03:14 No.1126870382
漢字ばっか言われるが英単語のスペルも中学のころの俺をだいぶ痛めつけてくれたぜ
45 23/11/22(水)02:03:15 No.1126870384
俺も英語をなんとなく読めるけど書くことも話すこともできない…
46 23/11/22(水)02:03:18 No.1126870395
こんなアホみたいな数の文字覚えさせられても全くと言っていいほど他の言語学習に応用が効かないクソ言語
47 23/11/22(水)02:03:24 No.1126870422
死ぬほど複雑な活用する言語もあるしなんであれ最終的には量的な学習がすべてになってくる
48 23/11/22(水)02:03:56 No.1126870541
よその言語もカタカナで取り入れて当然のように使うもんな
49 23/11/22(水)02:04:29 No.1126870635
音読みと訓読みだけじゃねぇのかよファック!って俺ならなると思う
50 23/11/22(水)02:04:36 No.1126870663
軍鶏…ぐん…けい…?
51 23/11/22(水)02:04:42 No.1126870685
セキュリティ高くていいじゃん
52 23/11/22(水)02:04:45 No.1126870690
多用する漢字って文字を読む段階でつまづくから活用以前の問題なんじゃないか
53 23/11/22(水)02:04:50 No.1126870707
英単語は綴りと発音が一致しないせいでいつまでも覚えられなくて今でも苦渋を味わってる
54 23/11/22(水)02:05:03 No.1126870761
MangaとNINJAがなければこんな言語習得しようと思う人ほとんどいないんじゃ…
55 23/11/22(水)02:05:15 No.1126870804
生の使い方はキレていいよ
56 23/11/22(水)02:05:17 No.1126870814
Google翻訳さ!最近はスマホのカメラ使ったリアルタイム翻訳が便利 ずっとそれ使って生活するかというとまあうn
57 23/11/22(水)02:05:54 No.1126870956
今英語勉強してるけど単語の意味が文脈で変わったりするからどこも似たようなもんだな!ってなってるわ
58 23/11/22(水)02:06:21 No.1126871041
>MangaとNINJAがなければこんな言語習得しようと思う人ほとんどいないんじゃ… そもそもそれは好きだけど日本語を習得しようと思う人はかなり少ない… 居てもだいたい諦めてる
59 23/11/22(水)02:06:24 No.1126871057
宇宙! 刻!
60 23/11/22(水)02:06:37 No.1126871096
中国語と日本語とアラビア語が英語話者にとって習得が特に困難であると言われてるな
61 23/11/22(水)02:06:53 No.1126871154
月=にくづき=臓器とか ?=しんにょう=距離や移動とか 部首のいろはは小中で叩き込まれるな 平仮名カタカナはあくまでオプション扱いな気がする
62 23/11/22(水)02:06:57 No.1126871172
重要なニュースにひらがなで書かれたバージョンがあるのは子供だけじゃなくスレ画みたいに漢字だけ分からんぐらいの外国人向けと聞いた
63 23/11/22(水)02:07:08 No.1126871209
ワタシカンジトクイ >宇宙! ウチュウ >刻! コク
64 23/11/22(水)02:07:20 No.1126871243
他の漢字圏の人たちだと日本語の習得難易度が下がったりするのだろうか
65 23/11/22(水)02:07:20 No.1126871244
つくづく母国語が英語ならなぁと思う
66 23/11/22(水)02:07:26 No.1126871275
どこの国の人か知らんけど韓国人なら漢字ある程度分かりそうだが 中国人なら尚更
67 23/11/22(水)02:07:36 No.1126871321
>宇宙! そら! >刻! とき!
68 23/11/22(水)02:07:47 No.1126871357
>Google翻訳さ!最近はスマホのカメラ使ったリアルタイム翻訳が便利 >ずっとそれ使って生活するかというとまあうn リアルタイム翻訳ができるAR眼鏡の普及はまだか
69 23/11/22(水)02:07:55 No.1126871384
>よその言語もカタカナで取り入れて当然のように使うもんな その上で元の言葉の意味と違う意味で使うからな
70 23/11/22(水)02:07:59 No.1126871396
>中国語と日本語とアラビア語が英語話者にとって習得が特に困難であると言われてるな アラビア語の表記体系はヤバくて非ネイティブの習得はほぼ不可能とか聞く
71 23/11/22(水)02:08:12 No.1126871432
>住所書く時漢字無かったらとんでもない長文書く羽目になる人は多そう 漢字があっても長い…
72 23/11/22(水)02:08:13 No.1126871435
>中国語と日本語とアラビア語が英語話者にとって習得が特に困難であると言われてるな 中国語は漢字しかないからな…日本人だと何となく意味は伝わってくるけど
73 23/11/22(水)02:08:18 No.1126871451
>他の漢字圏の人たちだと日本語の習得難易度が下がったりするのだろうか 中国語見るにこっちと意味違ったりするから 向こうも何でそんな意味になるんだよ!って思ってそう
74 23/11/22(水)02:08:20 No.1126871454
>他の漢字圏の人たちだと日本語の習得難易度が下がったりするのだろうか 中韓は比較的だけどかなり習得難度低いよ 逆にアルファベット使うような所だと爆上がりする
75 23/11/22(水)02:08:30 No.1126871491
パッと見同じに見えて一画違う奴は罠だろ
76 23/11/22(水)02:08:33 No.1126871501
ヤバい
77 23/11/22(水)02:08:37 No.1126871515
四声とかいう発声困難すぎる言語!中国語! 方言が多すぎ書き方キモすぎ!アラビア語! 1つの国で表記文字が3種類はおかしいだろ!日本語!
78 23/11/22(水)02:09:00 No.1126871585
>パッと見同じに見えて一画違う奴は罠だろ 未と末とかGAIJINだったらキレてるよ
79 23/11/22(水)02:09:03 No.1126871601
日中韓の間は感じだけじゃなくそもそもの言語の作りが似てるから習得難易度が低いと聞いた それはそれとして何でパッと見で全然別物の言語に枝別れしてるんだろなこの狭い地域で…
80 23/11/22(水)02:09:05 No.1126871604
出稼ぎして20年住んでいるブラジル人の子供は日本語ペラペラなのに 母親は買い物で必要になるぐらいの日本語しか話せないかったな 学び覚える気がないと何年住んで無駄っぽい
81 23/11/22(水)02:09:05 No.1126871606
>傳は人の名前の後につくことが多いぞ はくって読みそうになるでん!でんじゃやいか!
82 23/11/22(水)02:09:07 No.1126871612
>日本人もそんなに使い熟せて無いってのはさて置いても >実際日本人以外が滅茶苦茶習得に苦労するってのは >結構デメリットな気はするな 日本人にもデメリット多いから昔は漢字廃止論が流行った
83 23/11/22(水)02:09:11 No.1126871630
アラビア語はマジで無理だわ そもそも書ける気がしない
84 23/11/22(水)02:09:38 No.1126871709
>1つの国で表記文字が3種類はおかしいだろ!日本語! アルファベットだって大文字小文字にそれぞれぞれ筆記体があるし……
85 23/11/22(水)02:09:39 No.1126871714
>よその言語もカタカナで取り入れて当然のように使うもんな 君はセクシーだねとか英語圏のやつに言ったら引っぱたかれるから気をつけようね
86 23/11/22(水)02:09:40 No.1126871718
これN1持ってる人にも当てはまるけど実際は中学レベルの漢字で自信満々だから ちょっと難しい漢字打つと全然理解してくれなくてひらがな打つようになった
87 23/11/22(水)02:09:45 No.1126871732
>パッと見同じに見えて一画違う奴は罠だろ 鳥と烏とか辛と幸とか?
88 23/11/22(水)02:09:47 No.1126871742
旧字を淘汰してくれてありがとうGHQ
89 23/11/22(水)02:09:56 No.1126871777
おかげで外国からの怪しいメールや広告を避けることができる ありがとうご先祖
90 23/11/22(水)02:10:10 No.1126871822
>パッと見同じに見えて一画違う奴は罠だろ 柿杮
91 23/11/22(水)02:10:13 No.1126871832
文法違うから困惑するけど それでも中国人が日本語学ぶのは楽とは聞く 意味の違う感じだけ覚えればいい
92 23/11/22(水)02:10:17 No.1126871848
>そう考えると >ひらがなとか無しでいきなり全部漢字(しかも難しい方の繁体字)から覚える中国の幼児やべぇな 繁体字使うの香港台湾だけじゃない?
93 23/11/22(水)02:10:52 No.1126871989
>おかげで外国からの怪しいメールや広告を避けることができる >ありがとうご先祖 最近は頑張ってたりするけどやっぱ怪しい
94 23/11/22(水)02:10:55 No.1126872001
画像認識とAIの合わせ技で画面内の解説が出来るAIがもう出来てるからARグラスで海外の文字認識はもうすぐ出来そうではある 問題は自分から向こうの言語で発言するとこだが…
95 23/11/22(水)02:10:57 No.1126872007
夕ーゲットとか書いても日本人でもわかんないんじゃないか
96 23/11/22(水)02:10:58 No.1126872012
>おかげで外国からの怪しいメールや広告を避けることができる >ありがとうご先祖 メリットと思えるのがこれくらいしかない…
97 23/11/22(水)02:11:01 No.1126872022
>漢字は書いて覚える書いて覚える >バカみたいな練習方法だが効く 本とか新聞やチラシに書いてある漢字を音読して身近な人に褒めてもらうってのも大事だと思う
98 23/11/22(水)02:11:03 No.1126872028
怪しい日本語は面白いよね
99 <a href="mailto:芸(げい)芸(うん)">23/11/22(水)02:11:04</a> [芸(げい)芸(うん)] No.1126872036
違う漢字です
100 23/11/22(水)02:11:09 No.1126872053
職場の中国人は同じ漢字なのに意味がぜんぜん違うのがちょいちょいあるから混乱するって言ってた
101 23/11/22(水)02:11:39 No.1126872160
俺はサインや漢字でと指定されない氏名はひらがなで書く 誰でも読めるのと外国人が真似しにくいのとかわいいからだ
102 23/11/22(水)02:11:54 No.1126872212
漢字使わなければ中国語とか60%英語じゃん そんな難しいか?
103 23/11/22(水)02:11:55 No.1126872215
>文法違うから困惑するけど >それでも中国人が日本語学ぶのは楽とは聞く >意味の違う感じだけ覚えればいい 何で意味違うんだよ!!ってキレるんじゃなくて違う所を要点として抑えれば良いのかなるほど
104 23/11/22(水)02:11:58 No.1126872227
似た見た目の漢字が多すぎる…ってならないんだろうか
105 23/11/22(水)02:11:59 No.1126872235
>繁体字使うの香港台湾だけじゃない? 勘違いしてる奴が多いが中国はまず繁体字から習うんだぞ
106 23/11/22(水)02:12:02 No.1126872252
youtubeにアニメで覚える日本語の動画が結構あって面白くてたまに見る
107 23/11/22(水)02:12:04 No.1126872260
MANGAで漢字覚えると変な読み方覚えちゃわない? 愚神礼讃(シームレスバイアス)みたいな
108 23/11/22(水)02:12:14 No.1126872302
ぬめぬめ
109 23/11/22(水)02:12:16 No.1126872308
昨日とか明日とか田舎とか大人とか 超基本的な漢字なのに単体の読みが存在しない熟字訓が無数にあるから3000字覚えればいいだけではない数文字の組み合わせで覚える量は爆発する! 無理ゲー過ぎる
110 23/11/22(水)02:12:18 No.1126872316
>違う漢字です 字形衝突はクソ
111 23/11/22(水)02:12:21 No.1126872323
>職場の中国人は同じ漢字なのに意味がぜんぜん違うのがちょいちょいあるから混乱するって言ってた 中国だと手紙がトイレットペーパーのことなんだっけ?
112 23/11/22(水)02:12:31 No.1126872356
大学で中国語の授業受けた時図書館がトゥーシューグヮンだった時なんか感動した
113 23/11/22(水)02:12:35 No.1126872370
中国の漢字は音読み訓読みないから覚えるだけだから実は難しくない難しさは発音 日本語の漢字は音/訓で日本人でもナニコレってのはあるよね
114 23/11/22(水)02:12:40 No.1126872391
>英単語は綴りと発音が一致しないせいでいつまでも覚えられなくて今でも苦渋を味わってる 向こうの人もキレてるから安心してほしい https://youtu.be/tBUzngDUOnk?si=WnUOJLoIwtywV3oj
115 23/11/22(水)02:12:41 No.1126872397
いっぽん にほん さんぼん 漢字にすると全部~本 とか俺が日本語ネイティブじゃなかったらキレる
116 23/11/22(水)02:12:48 No.1126872409
日本語勉強してる配信者とか見てるけど 感じ分からん!ひらがな化ローマ字で書いてくれ…って言っててやっぱ難しいよな…
117 23/11/22(水)02:12:48 No.1126872410
>似た見た目の漢字が多すぎる…ってならないんだろうか まず同じ漢字で読みが多すぎることにブチぎれるからそこまで行くのが遠いよ
118 23/11/22(水)02:12:49 No.1126872412
日本語の情報密度は海外からすると便利なのか苦痛なのか
119 23/11/22(水)02:12:54 No.1126872430
我孫子市の我孫子って中国語だとすごい罵り言葉になるらしいな
120 23/11/22(水)02:13:10 No.1126872475
漢字は慣れてくると初めて見た文字でも漢字の構成から大体の読み方や意味が推測できてくるようになるけど 英語は其の辺スペルから意味を読み取れないから本当に意味は調べて覚えるしかなくて英語の方が習得辛いんじゃないかって最近思う
121 23/11/22(水)02:13:26 No.1126872515
物陰から飛び出て人を驚かすときに発する声 を表したい時に使う漢字!?!!?
122 23/11/22(水)02:13:34 No.1126872539
漢字が意味不明なくらいいっぱいあるおかげで技名とかいくらでも作れるのはいいところだ
123 23/11/22(水)02:13:39 No.1126872557
>我孫子市の我孫子って中国語だとすごい罵り言葉になるらしいな われそんし
124 23/11/22(水)02:13:41 No.1126872567
全てのベースが中国語だから互換性はあるけど輸入する時に間違えてたり 使ってく内に滅茶苦茶になってガラパゴス化するのはイングリッシュな英米豪間でも見られるな
125 23/11/22(水)02:14:07 No.1126872655
中国人が日本語学んだら頭おかしくなりそうだな
126 23/11/22(水)02:14:07 No.1126872658
>漢字は慣れてくると初めて見た文字でも漢字の構成から大体の読み方や意味が推測できてくるようになるけど >英語は其の辺スペルから意味を読み取れないから本当に意味は調べて覚えるしかなくて英語の方が習得辛いんじゃないかって最近思う 英語も語源が同じような単語はだいたい綴りも似てるからなんとなくニュアンスはわからない?
127 23/11/22(水)02:14:28 No.1126872718
古文の読み点考えた昔の人の努力には頭が下がる 無理やり中国語読もうとしてるもんなあれ
128 23/11/22(水)02:14:39 No.1126872754
>物陰から飛び出て人を驚かすときに発する声 >を表したい時に使う漢字!?!!? 妖怪うわんは、うわん!と叫んで驚かすというが、驚かすときの擬音がうわんだった時代があるのかな
129 23/11/22(水)02:14:54 No.1126872801
>漢字が意味不明なくらいいっぱいあるおかげで技名とかいくらでも作れるのはいいところだ そのまま読ませるにしても翻訳する人は大変そうだなとは思う
130 23/11/22(水)02:15:06 No.1126872832
>いっぽん >にほん >さんぼん >漢字にすると全部~本 >とか俺が日本語ネイティブじゃなかったらキレる いちほん にほん さんほん でも通じるからキレる要素なくね
131 <a href="mailto:中国人">23/11/22(水)02:15:12</a> [中国人] No.1126872843
同じ漢字ベースで意味の違いにさえ気をつけたらある程度意味はわかるだろ... ...国字...!?
132 23/11/22(水)02:15:32 No.1126872922
彁!
133 23/11/22(水)02:15:34 No.1126872929
今日は日曜日で祝日です 日の読み方は?
134 23/11/22(水)02:15:37 No.1126872935
>いっぽん >にほん >さんぼん >漢字にすると全部~本 >とか俺が日本語ネイティブじゃなかったらキレる ファーストセカンドサードフォース以下略にはそこまで怒りを覚えなかったから向こうも許してくれるはず
135 23/11/22(水)02:15:37 No.1126872936
>職場の中国人は同じ漢字なのに意味がぜんぜん違うのがちょいちょいあるから混乱するって言ってた 走が歩くって意味なんだっけ中国
136 23/11/22(水)02:15:48 No.1126872967
英語の発音が難しいと聞くけどニュアンスで感じ取ってって言われるのも大概だよね
137 23/11/22(水)02:15:51 No.1126872980
新しい土地行くと地名はマジで読めない 漢字で書けば伝わるけど音にすると違っててどこ行ったの会話が上手く出来ない 七宗がしちそうじゃないの訳わからん
138 23/11/22(水)02:15:58 No.1126872999
中国人大学生に日本語学科が人気だとニュースで見た 人口多くあまりに英語が競争率高すぎるので 競争率低く漢字で覚えやすい日本語学科で卒業資格目指す 後押しとして日本のアニメ漫画で親しみもある
139 23/11/22(水)02:15:58 No.1126873001
>漢字が意味不明なくらいいっぱいあるおかげで技名とかいくらでも作れるのはいいところだ 鳳凰ナントカみたいな技がBlazing Phoenixばっかりで笑った覚えがある
140 23/11/22(水)02:16:02 No.1126873012
漢字三文字使って2音はおかしいと思わなかったのか
141 23/11/22(水)02:16:07 No.1126873025
日常生活ではあまり見かけないけど日常会話に紛れるオノマトペ 漢字よりタチ悪いと思う
142 23/11/22(水)02:16:18 No.1126873063
Ghotiと書いてフィッシュと読むのいいよね…
143 23/11/22(水)02:16:30 No.1126873091
御御御付け
144 23/11/22(水)02:16:34 No.1126873105
>ファーストセカンドサードフォース以下略にはそこまで怒りを覚えなかったから向こうも許してくれるはず イレブンとトゥエルブってどこから出てきたん!?ってなるよね…
145 23/11/22(水)02:16:40 No.1126873122
>超基本的な漢字なのに単体の読みが存在しない熟字訓が無数にあるから3000字覚えればいいだけではない数文字の組み合わせで覚える量は爆発する! >無理ゲー過ぎる 大人が当て字なの今の今までに意識すらしたことなかった… マジだこの「な」一体どこから来たんだ
146 23/11/22(水)02:16:45 No.1126873134
ごはんだ
147 23/11/22(水)02:16:48 No.1126873143
>いっぽん >にほん >さんぼん >漢字にすると全部~本 >とか俺が日本語ネイティブじゃなかったらキレる 本当に切れる段階はよんほん
148 23/11/22(水)02:16:52 No.1126873154
逆に中国と大陸続きなのにハングルは随分とあっさりしているよね
149 23/11/22(水)02:16:53 No.1126873155
1番のデメリットはやたら覚えることが多い割に日本以外じゃ使えない事かな…
150 23/11/22(水)02:16:54 No.1126873157
漢字はいいんだよ 単語同士繋がってんのがマジクソ アフガン航空相撲
151 23/11/22(水)02:17:18 No.1126873225
animationの略でしかないアニメ(anime)が海外だと日本産の物だけを差す言葉になってたりするようなもんか
152 23/11/22(水)02:17:21 No.1126873243
ヤバいの意味の数がヤバいみたいな画像よく見る
153 23/11/22(水)02:17:30 No.1126873277
日本に来る恋人が分かりやすいように「愛人」ってカード掲げててさり気なく教えてもらった中国人のエピソード見てやるせなくなった
154 23/11/22(水)02:17:32 No.1126873282
>Ghotiと書いてフィッシュと読むのいいよね… あっちの人もやっぱクソがって思ってるんだ…ってなって好き
155 23/11/22(水)02:17:33 No.1126873286
月火水木金土日!?
156 23/11/22(水)02:17:37 No.1126873300
左右と裏表は意味真逆なんだからそんな似てる字面使うなよっていつも思う
157 23/11/22(水)02:17:38 No.1126873301
>1番のデメリットはやたら覚えることが多い割に日本以外じゃ使えない事かな… 1億人相手に通じれば充分だろ!
158 23/11/22(水)02:18:08 No.1126873402
>今日は日曜日で祝日です >日の読み方は? こういうのよく槍玉に挙げられるけどアルファベットの組み合わせで読み方や意味が変わるのは英語も同じじゃんねと思っちゃう
159 23/11/22(水)02:18:10 No.1126873410
>animationの略でしかないアニメ(anime)が海外だと日本産の物だけを差す言葉になってたりするようなもんか hentaiはエッチなコンテンツなんだろう!?
160 23/11/22(水)02:18:15 No.1126873427
>日常生活ではあまり見かけないけど日常会話に紛れるオノマトペ 擬音語は海外にもあるからまぁ理解は出来るだろ 擬態語お前は駄目だ
161 23/11/22(水)02:18:16 No.1126873434
>1番のデメリットはやたら覚えることが多い割に日本以外じゃ使えない事かな… アジア圏ならまだしも欧米もんは習得にも時間かかるし余程好きじゃない限り選ばんだろうなぁ
162 23/11/22(水)02:18:29 No.1126873469
ウェンズデー Wednesday 無理があるって
163 23/11/22(水)02:18:33 No.1126873477
>イレブンとトゥエルブってどこから出てきたん!?ってなるよね… ティーンエイジャーって十代じゃなくて13歳から19歳らしいな…
164 23/11/22(水)02:18:55 No.1126873535
(メニューのぶっかけうどんを見て苦い顔をする黒人)
165 23/11/22(水)02:18:57 No.1126873537
殆どの日本人は漢検2級すら受からないと思う 日常生活ならそれでも困らないとも言うけど
166 23/11/22(水)02:19:01 No.1126873553
日本語より話者が少ない言語だっていっぱいあるし…
167 23/11/22(水)02:19:01 No.1126873555
>とか俺が日本語ネイティブじゃなかったらキレる 諦めてもいいんだよ 知り合いのGAIJINは何位でも個で済ませてるし お札1個とか1ページとかも個で言ってくるけど理解出来るし許される
168 23/11/22(水)02:19:24 No.1126873638
>こういうのよく槍玉に挙げられるけどアルファベットの組み合わせで読み方や意味が変わるのは英語も同じじゃんねと思っちゃう 複数形の不規則変化ですざけんあ!!!!ってなった奴は多いだろう
169 23/11/22(水)02:19:28 No.1126873655
日本人は英単語は相当知っているので 英語習得の土台は誰でもできていると厚切りジェイソンが言ってた パンもジュースもウォーキングもサイクリングロードも全部日本人は知っている
170 23/11/22(水)02:19:36 No.1126873678
同じUKでもウェールズ語の異様さってなんなんだあれ 英語のやさしさが身に染みる
171 23/11/22(水)02:19:36 No.1126873679
>>今日は日曜日で祝日です >>日の読み方は? >こういうのよく槍玉に挙げられるけどアルファベットの組み合わせで読み方や意味が変わるのは英語も同じじゃんねと思っちゃう 同じ単語なのに読みが違うから問題なんじゃない? readのリードとレッドみたいな
172 23/11/22(水)02:19:55 No.1126873735
発声しない文字を書くっておかしいだろと英語話者の人に言ったらじゃあ大口魚でタラはいいのかと言われてふふってなった
173 23/11/22(水)02:19:57 No.1126873738
中国でも通じるし日本でも通じる万能言語は最近有る そう淫夢語録です
174 23/11/22(水)02:20:07 No.1126873757
アメ公が読み間違えまくるのってレッド・ツェッペリンだっけ
175 23/11/22(水)02:20:12 No.1126873781
eggだったかeegだったかわからない こんな俺を入れてくれた高校に感謝している
176 23/11/22(水)02:20:14 No.1126873791
>複数形の不規則変化ですざけんあ!!!!ってなった奴は多いだろう 何ならアメリカ人すらキレるからな…
177 23/11/22(水)02:20:48 No.1126873899
新たなる 新しい なんなんだよこれ
178 23/11/22(水)02:21:02 No.1126873938
確か英語圏からしたら「ん」だけで3種類の発音あるのとか最悪らしいな あっちの人は聞き分けちゃうから
179 23/11/22(水)02:21:03 No.1126873939
>(メニューのぶっかけうどんを見て苦い顔をする黒人) ぶっかけは元々エロ用語ではないと声を高らかに言いたい
180 23/11/22(水)02:21:19 No.1126873990
表意文字って漢字とヒエログリフとマヤ文字くらい?
181 <a href="mailto:あめりかじん">23/11/22(水)02:21:23</a> [あめりかじん] No.1126874004
better-bestの原型がwellとgood!?