23/10/31(火)10:55:34 今更な... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1698717334603.jpg 23/10/31(火)10:55:34 No.1118691184
今更ながら見たよ XDDCCちゃんが可哀想でエッチだった あと鹿の子の本棚の未完成フリーゲームに転生する話思い出した
1 23/10/31(火)10:56:16 No.1118691318
いつの間にか日本語吹き替えまできてびっくりしたよ…
2 23/10/31(火)10:57:01 No.1118691439
いつ2話が来るんだ…
3 23/10/31(火)10:57:38 No.1118691564
個人的には吹き替えよりも字幕の方がしっくり来たな
4 23/10/31(火)10:57:42 No.1118691573
数ヶ月で来れば御の字
5 23/10/31(火)10:57:44 No.1118691579
JAXいいよね…
6 23/10/31(火)10:58:12 No.1118691663
>いつの間にか日本語吹き替えまできてびっくりしたよ… マジで? 帰ったら見なきゃ
7 23/10/31(火)10:58:27 No.1118691719
>JAXいいよね… 絶対人気出るでしょこんなもん…って初見でわかる感じのキャラだった
8 23/10/31(火)10:58:53 No.1118691807
吹き替え!?
9 23/10/31(火)10:59:30 No.1118691925
転載字幕ってどうなのよって思ってたので公式字幕ありがたい …なんで音声まで日本語になってんの?
10 23/10/31(火)11:00:31 No.1118692120
日本語で喋ってる!?
11 23/10/31(火)11:00:44 No.1118692166
これで結構綺麗に完結してると思うけど 続き来るとしたらどんな話になるんだ
12 23/10/31(火)11:00:56 No.1118692209
吹き替えマジ…!?すげぇな
13 23/10/31(火)11:01:10 No.1118692253
>…なんで音声まで日本語になってんの? 8か国だか24か国だかくらい対応してるはず
14 23/10/31(火)11:01:18 No.1118692276
ケインのあの怪演はまぁ早々超えられないよな…
15 23/10/31(火)11:02:04 No.1118692419
>これで結構綺麗に完結してると思うけど >続き来るとしたらどんな話になるんだ 毎回ケインのハチャメチャイベントに巻き込まれつつポムニーちゃんが出口探すんだろう 各キャラごとの掘り下げ回なんかもあるだろう
16 23/10/31(火)11:02:19 No.1118692470
◀︎は吹き替えで一番イメージ変わるな…
17 23/10/31(火)11:02:19 No.1118692472
>ケインのあの怪演はまぁ早々超えられないよな… 絶対山寺宏一だと思ったのに!
18 23/10/31(火)11:03:15 No.1118692647
レディファーストだ いやそんな訳ないだろ
19 23/10/31(火)11:03:22 No.1118692663
ジムキャリーというか緑ピーマンやってる時の山寺だよねあれは
20 23/10/31(火)11:03:39 No.1118692725
公式で日本語字幕がきたのもびっくりしたのに吹き替えまでくるなんて…
21 23/10/31(火)11:03:47 No.1118692744
最後は笑顔になれてよかったね
22 23/10/31(火)11:05:48 No.1118693122
グローインクを見つけよう―!ってした時のケインの狂気含んだ笑い方大好き…
23 23/10/31(火)11:05:48 No.1118693123
>これで結構綺麗に完結してると思うけど >続き来るとしたらどんな話になるんだ バックルームものだから話は色々作れそう
24 23/10/31(火)11:06:23 No.1118693222
もうすぐ5000万再生行きそう
25 23/10/31(火)11:06:48 No.1118693314
公式翻訳で「エスカレーターの音が聞こえないだろ」が無くなっちゃったのが残念
26 23/10/31(火)11:06:53 No.1118693332
吹き替えは特にケインの声がオリジナルに忠実でいいね
27 23/10/31(火)11:07:46 No.1118693531
こういう同人のアニメに吹き替え当ててくれる会社とか存在するんだ
28 23/10/31(火)11:07:53 No.1118693550
>公式翻訳で「エスカレーターの音が聞こえないだろ」が無くなっちゃったのが残念 翻訳は音の長さ的にああいうの削らないといけなかったりするからなぁ
29 23/10/31(火)11:08:46 No.1118693737
ポムニちゃんこの虚無ゲー仕事で作らされてたクリエイターなんじゃないの?
30 23/10/31(火)11:08:52 No.1118693753
神谷明みたいな声で喋ってる奴がいる…
31 23/10/31(火)11:08:56 No.1118693765
Stanley Parable思い出した
32 23/10/31(火)11:09:25 No.1118693858
日本語って人口のパイが少ないからスルーされがちなのによく吹き替え用意したな…
33 23/10/31(火)11:10:07 No.1118693987
翻訳とか吹き替えの過程で原語のニュアンスが失われるのはよくあることだからな…
34 23/10/31(火)11:10:18 No.1118694018
さすがにRWBYみたいにいきなり人気声優で固めるようなことはないか
35 23/10/31(火)11:11:06 No.1118694193
なんか思ったより日本版にも力入れてて好感が持てる
36 23/10/31(火)11:11:14 No.1118694222
海外発祥のコンテンツで日本語が真っ先にサポートされてたりすると力入ってんなって思えてくる
37 23/10/31(火)11:11:17 No.1118694233
吹き替え!?
38 23/10/31(火)11:12:30 No.1118694436
人形の子メンタルやばそうだけどアレいなくなると見てる側もわりとしんどいからなんとか生き残ってほしい
39 23/10/31(火)11:12:34 No.1118694448
>海外発祥のコンテンツで日本語が真っ先にサポートされてたりすると力入ってんなって思えてくる すでに10言語用意されてる!
40 23/10/31(火)11:13:01 No.1118694526
吹き替えなんて来ないと思って英語の勉強始めたのに!
41 23/10/31(火)11:13:07 No.1118694545
まあパイロット版から声優変更なんてよく知った文化だし
42 23/10/31(火)11:13:27 No.1118694606
parasite!!!!!
43 23/10/31(火)11:13:41 No.1118694652
>さすがにRWBYみたいにいきなり人気声優で固めるようなことはないか それでもかなりベテラン声優使ってないこれ
44 23/10/31(火)11:14:13 No.1118694771
>吹き替えなんて来ないと思って英語の勉強始めたのに! 勉強は続けろ 必ず役に立つ
45 23/10/31(火)11:14:57 No.1118694898
英語読めると比喩とかじゃなくマジで世界が変わるよ
46 23/10/31(火)11:15:16 No.1118694950
>>吹き替えなんて来ないと思って英語の勉強始めたのに! >勉強は続けろ >必ず役に立つ もういい! murder drones見る!
47 23/10/31(火)11:15:21 No.1118694963
ケインは山ちゃんじゃないけど十分なキャスティングだと思った
48 23/10/31(火)11:15:32 No.1118694993
続きが来たら最速で理解できるからな…
49 23/10/31(火)11:15:43 No.1118695030
パイロットしかないやつじゃなくて本当に本編あるの?
50 23/10/31(火)11:16:53 No.1118695233
まぁこれだけで話題になってれば嫌でも本編作ってくれるだおら…
51 23/10/31(火)11:17:06 No.1118695270
やたらとエロ絵が多いのはなんで?
52 23/10/31(火)11:17:26 No.1118695329
ここはちゃんと本編作る
53 23/10/31(火)11:18:53 No.1118695593
>やたらとエロ絵が多いのはなんで? 人気だから増えるのは不思議な話じゃないだろう
54 23/10/31(火)11:19:07 No.1118695633
>やたらとエロ絵が多いのはなんで? わかってて聞いてるだろ
55 23/10/31(火)11:19:24 No.1118695678
https://youtu.be/HwAPLk_sQ3w
56 23/10/31(火)11:19:53 No.1118695773
>パイロットしかないやつじゃなくて本当に本編あるの? こんだけ反応あったんだしたぶん今から作るという感じだろう 本編は2~3年くらい待てば来るはず
57 23/10/31(火)11:20:05 No.1118695802
吹替の質が高すぎる…
58 23/10/31(火)11:21:10 No.1118696001
流石にここまでのバズは想定してなかっただろうし人気落ち着いても十分続き作れるんじゃない?
59 23/10/31(火)11:21:24 No.1118696054
バグったときの声が日本語だと怖さ増す
60 23/10/31(火)11:22:52 No.1118696331
吹き替えポムニちゃんの声もかわいいな
61 23/10/31(火)11:23:34 No.1118696464
>バグったときの声が日本語だと怖さ増す ラガサが最後這いずってきた時ここまで痛ましいニュアンスだったんだなって…
62 23/10/31(火)11:24:02 No.1118696566
ポムニのエロはいい ポムニに盛るな
63 23/10/31(火)11:24:35 No.1118696666
山ちゃんだとコストが高くなるので武内くんにしよう
64 23/10/31(火)11:25:37 No.1118696848
吹き替えのジャックスの声好き
65 23/10/31(火)11:26:26 No.1118697005
(荘厳な音楽)
66 23/10/31(火)11:26:50 No.1118697088
ケインだけは元の声がちょっと強すぎる
67 23/10/31(火)11:26:56 No.1118697112
日本にもサイコなデジタルサーカスならあるから下地は十分だね
68 23/10/31(火)11:27:42 No.1118697296
>https://youtu.be/HwAPLk_sQ3w なんかこう…所々素人吹き替えみたいに聞こえる部分があって字幕でいいな!
69 23/10/31(火)11:27:44 No.1118697301
25歳の陰キャ女がしたくもないピエロの格好させられてるって状況だけで抜ける
70 23/10/31(火)11:28:45 No.1118697531
素人吹き替えと言うかマイクの質が悪いのかな? 特に男性キャラボイスが変にこもってる
71 23/10/31(火)11:30:15 No.1118697883
ちょっと身構えたけど吹き替えの声もいいね・・・ ポムニちゃんは可愛くてエッチだしジャックスはエッチだしラガサも疲れた美人って感じでエッチだ・・・
72 23/10/31(火)11:30:27 No.1118697937
>流石にここまでのバズは想定してなかっただろうし人気落ち着いても十分続き作れるんじゃない? こんだけ力入れてるなら最初から売る気満々だと思う
73 23/10/31(火)11:30:43 No.1118698001
ジャックスの吹き替えはイメージと違ったけど これはこれで人気出そうな演技と声だなと
74 23/10/31(火)11:31:01 No.1118698083
俺は普通に良吹替だと思うけどやっぱプロが聞くと違うんだろうか
75 23/10/31(火)11:31:35 No.1118698241
まあ流石に最初の歌は英語ありきだろうから日本語だとかなり無茶あったね…
76 23/10/31(火)11:31:47 No.1118698287
「」が吹き替えのプロとか片腹痛いからやめてくれ
77 23/10/31(火)11:32:16 No.1118698395
>日本語吹き替え マジか!
78 23/10/31(火)11:32:24 No.1118698422
最初から日本語吹き替えで聞いてると違和感ないんだろうけど 先に英語で声のイメージ固まっちゃったからなんかうーn?ってところどころなっちゃう
79 23/10/31(火)11:32:39 No.1118698468
原語版のほうがテンポよくね?ってなる なんか間が気になるというか…吹き替えものでよくアドリブいれまくる意味が分かるというか…
80 23/10/31(火)11:33:42 No.1118698701
謎のお月様
81 23/10/31(火)11:33:45 No.1118698712
俺は話に集中できるから吹き替えの方が助かる
82 23/10/31(火)11:34:27 No.1118698856
吹き替えが来たって事は今後ハイペースで続きのアニメが公開される可能性あり?
83 23/10/31(火)11:34:34 No.1118698879
それぞれ良さがある そして二度楽しめる!
84 23/10/31(火)11:34:45 No.1118698930
>原語版のほうがテンポよくね?ってなる >なんか間が気になるというか…吹き替えものでよくアドリブいれまくる意味が分かるというか… 原語版は音声に映像の方を調整したりすることもあるけど吹き替えはよっぽど気合入ってないと…
85 23/10/31(火)11:35:42 No.1118699145
これの作者と同じ作品のLittle Runmoとか観ると不条理ものとかノンセンス的な雰囲気あるからハッピーエンドかと思いきや最終的に全員バグるとかでもおかしくない
86 23/10/31(火)11:35:51 No.1118699178
こういうのは韻を踏むのが大好きだから他言語でそれを再現するのはスーパー翻訳者がいないと…
87 23/10/31(火)11:36:24 No.1118699285
平均レベルにはあるけど原語ボイスが良すぎるせいで結果的に見劣りする感じになってると思う…
88 23/10/31(火)11:36:36 No.1118699335
>ポムニのエロはいい >ポムニに盛るな まだ貧乳!まだ貧乳!
89 23/10/31(火)11:37:01 No.1118699423
文句だけは一人前だな
90 23/10/31(火)11:37:06 No.1118699444
>まだ貧乳!まだ貧乳! (気軽に生やされるおちんちん)
91 23/10/31(火)11:37:35 No.1118699552
>>ポムニのエロはいい >>ポムニに盛るな >まだ貧乳!まだ貧乳! 乳よりも脚が盛られて太くて違ク!ってよくなる
92 23/10/31(火)11:38:19 No.1118699714
ラガサの声エッロ!?!!!?!?!!!??
93 23/10/31(火)11:38:28 No.1118699759
なんか普通にキャラ達がかわいそうで現世に帰還してほしいって気持ちになった これまでどういう作風が多いスタジオなのか知らないけど
94 23/10/31(火)11:38:42 No.1118699815
4600万再生とかしててビビる
95 23/10/31(火)11:39:14 No.1118699954
吹替出てよかったねでいいのにわざわざ吹替ってクソだよねーって下げなきゃいけない理由がわからない
96 23/10/31(火)11:39:18 No.1118699967
自動翻訳機能で1回目 公式日本語訳で2回目 公式日本語吹き替えで3回目 俺はこのアニメを何回見ればいいんだ!
97 23/10/31(火)11:40:22 No.1118700209
>俺はこのアニメを何回見ればいいんだ! 字幕無しで完璧に英語リスニングできるまでだ!
98 23/10/31(火)11:41:10 No.1118700386
>なんか普通にキャラ達がかわいそうで現世に帰還してほしいって気持ちになった >これまでどういう作風が多いスタジオなのか知らないけど 帰る場所が本当にあるならな…
99 23/10/31(火)11:41:24 No.1118700439
>>俺はこのアニメを何回見ればいいんだ! >字幕無しで完璧に英語リスニングできるまでだ! 規約説明で折れそう
100 23/10/31(火)11:41:27 No.1118700453
そもそもどいつがNPCでどいつが取り込まれたっぽい人間かすら分からんし…
101 23/10/31(火)11:42:22 No.1118700678
>そもそもどいつがNPCでどいつが取り込まれたっぽい人間かすら分からんし… デッサン人形も部屋あるっぽいんだよな…
102 23/10/31(火)11:42:58 No.1118700819
実は登場人物みんな自分はゲームに取り込まれたと思い込んでるNPCの可能性ない?
103 23/10/31(火)11:43:20 No.1118700910
>>そもそもどいつがNPCでどいつが取り込まれたっぽい人間かすら分からんし… >デッサン人形も部屋あるっぽいんだよな… アレは空き部屋の表記じゃね?ケインの会食シーン観るにモブ担当っぽいし
104 23/10/31(火)11:43:24 No.1118700930
全員自分が元人間だと思い込んでるNPCの可能性もあるし…
105 23/10/31(火)11:44:22 No.1118701154
日本語版ポムニちゃんもかわいいけど原語版の成人女性っぽい声も興奮する
106 23/10/31(火)11:44:26 No.1118701165
全員イメージ通りの声しててそうそうこれこれ…ってなった
107 23/10/31(火)11:44:30 No.1118701175
「」はポムニぬいぐるみ買う?
108 23/10/31(火)11:44:40 No.1118701207
ケインが人間と認識してるやつは人間だよ 他のキャラクターからは区別つかないけど
109 23/10/31(火)11:45:24 No.1118701373
>「」はポムニぬいぐるみ買う? ジャックスぬいぐるみ買う
110 23/10/31(火)11:45:27 No.1118701381
>なんか普通にキャラ達がかわいそうで現世に帰還してほしいって気持ちになった >これまでどういう作風が多いスタジオなのか知らないけど スタジオは分からんけど制作監督脚本のGooseworx氏はだいぶブラックな作風だよ Little runmoとかthalasinで検索ナウ!
111 23/10/31(火)11:45:31 No.1118701400
ポムニちゃんのぬいぐるみはなんか置いといてもディズニーとかのキャラクターに見えるから家族とかに見られても引かれなさそうで安心だ
112 23/10/31(火)11:45:43 No.1118701441
地上波で夕方から放送しないかな 海外アニメだと良くあるじゃん
113 23/10/31(火)11:46:12 No.1118701553
>ポムニちゃんのぬいぐるみはなんか置いといてもディズニーとかのキャラクターに見えるから家族とかに見られても引かれなさそうで安心だ 別にこの作品見てるからって引かれる要素なくない!?
114 23/10/31(火)11:46:47 No.1118701675
>ポムニちゃんのぬいぐるみはなんか置いといてもディズニーとかのキャラクターに見えるから家族とかに見られても引かれなさそうで安心だ (ポムニーしてるんだな…)
115 23/10/31(火)11:47:10 No.1118701763
海外だとコベニちゃんと並んでるイラストあるのなんで…?
116 23/10/31(火)11:47:10 No.1118701765
もう結構な人数がバグって奈落に落とされてるよねあの世界…
117 23/10/31(火)11:47:13 No.1118701782
このアニメ制作会社で日本語吹き替えが作られるって珍しいの?
118 23/10/31(火)11:47:29 No.1118701843
ちゃんとストック貯まればRWBYとか 凹凸世界くらいには出来るんじゃない
119 23/10/31(火)11:47:46 No.1118701915
>海外だとコベニちゃんと並んでるイラストあるのなんで…? 属性が同じだからな…
120 23/10/31(火)11:48:01 No.1118701974
瞳孔開いてるポムにちゃん人形じゃないと
121 23/10/31(火)11:48:18 No.1118702034
オリジナル声だと中身が25歳ていうリアル感がある 吹き替えだと10代くらいに思える どっちもいい
122 23/10/31(火)11:48:24 No.1118702056
ちょいバグって空間に不可視の落とし穴出来るっぽいのヤバくない…?
123 23/10/31(火)11:48:26 No.1118702060
キンガーのしゃがれた感じの声があまりにハマってて笑ってしまった
124 23/10/31(火)11:48:49 No.1118702150
カフモ(ピエロ)がバグっていなくなったタイミングでポムニ(ピエロ)が追加されるの嫌な予感しかしないんだけど!
125 23/10/31(火)11:48:59 No.1118702190
>海外だとコベニちゃんと並んでるイラストあるのなんで…? まあ近い性癖は感じるだろ…
126 23/10/31(火)11:49:02 No.1118702206
ポムニちゃん25歳で確定なん? よく聞くけど
127 23/10/31(火)11:49:14 No.1118702251
>別にこの作品見てるからって引かれる要素なくない!? いやまあ…大分悪趣味寄りではあるから…
128 23/10/31(火)11:49:22 No.1118702286
ごめんどこで見れるの?
129 23/10/31(火)11:49:32 No.1118702331
>「」はポムニぬいぐるみ買う? お高い…おのれ円安…
130 23/10/31(火)11:49:38 No.1118702362
>カフモ(ピエロ)がバグっていなくなったタイミングでポムニ(ピエロ)が追加されるの嫌な予感しかしないんだけど! ポムニちゃんはクラウンだろ
131 23/10/31(火)11:49:45 No.1118702393
>ごめんどこで見れるの? 少し上のレスも見られないのか?
132 23/10/31(火)11:49:59 No.1118702454
ポムニちゃんフィギュアのパーツの大半が限界顔のバリエーションなのはわかる
133 23/10/31(火)11:50:09 No.1118702482
>ポムニちゃん25歳で確定なん? >よく聞くけど 作者の人の想定では25
134 23/10/31(火)11:50:13 No.1118702503
OPの時点で既にカフモ居なくてハリボテで代替バージョンなんだよな… 脱落してから結構経ってる?
135 23/10/31(火)11:50:19 No.1118702536
カフモどうだった?って聞かれた時のグレ~~トの言い方好きだったから普通の言い方になってたのはちょっと残念だった
136 23/10/31(火)11:50:27 No.1118702575
HwAPLk_sQ3w出すんぬ
137 23/10/31(火)11:50:38 No.1118702632
>ポムニちゃん25歳で確定なん? >よく聞くけど 作者のXで全キャラの年齢が公開されたから確定
138 23/10/31(火)11:50:51 No.1118702697
吹き替えポムニちゃんの声可愛すぎる…
139 23/10/31(火)11:50:52 No.1118702705
ねんどろいど企画担当はもう動いてたりしないかな
140 23/10/31(火)11:51:09 No.1118702798
ポムニちゃん現実世界から取り込まれてしまった人間という設定のプログラムであってほしい あんなに出たがってたのに居場所が最初から無いと知らされて…
141 23/10/31(火)11:52:01 No.1118702989
>ごめんどこで見れるの? https://youtu.be/HwAPLk_sQ3w 字幕と吹き替えは設定で変えられる
142 23/10/31(火)11:52:43 No.1118703148
ジャックスの口開けたまましゃべる感じちゃんと演出出来てて好感持てるっていうかオリジナル公開から吹き替え追加されるの早過ぎない?
143 23/10/31(火)11:52:46 No.1118703162
公式訳まで最初のヘッドセットのくだりちゃんと理解してなかったわ ヘッドセットつけてここに来たから外そうとしてたんだな
144 23/10/31(火)11:52:50 No.1118703173
>ポムニちゃんはクラウンだろ 元いたピエロだって笑かすジョークをよく言ってたみたいだし役割自体は多分一緒
145 23/10/31(火)11:53:00 No.1118703210
流石にヘッドセット云々って言ってるからポムニは外から来たやつ…と言いたいがそれすら怪しい
146 23/10/31(火)11:53:02 No.1118703214
ポムニちゃんスレ画みたいな顔してればいい感じに美人なのがいいよね まあほとんどの場面でひどい顔してるんだが
147 23/10/31(火)11:53:12 No.1118703258
>元いたピエロだって笑かすジョークをよく言ってたみたいだし役割自体は多分一緒 ジョークを言う人はジョーカーでまた別のクラウンだよ
148 23/10/31(火)11:53:17 No.1118703279
オープニングのDon't know whyのニュアンスが消えてるのはちょっと惜しい
149 23/10/31(火)11:53:38 No.1118703364
昔の3DCGみたいな極彩色の空間いいよね
150 23/10/31(火)11:53:44 No.1118703389
ポムニちゃんの前任者凄いコトになってない?
151 23/10/31(火)11:54:15 No.1118703509
クラウンがピエロとかジョーカーを含むでかい括りってことを初めて知ったわ
152 23/10/31(火)11:54:21 No.1118703534
ピエロ関係は実は結構細かい分類あるんだよな…
153 23/10/31(火)11:54:44 No.1118703611
脱落者たちのアイコン見るに別に役割とかは無いよ というか役割ロールしてる奴もいないだろうし
154 23/10/31(火)11:55:05 No.1118703692
>ジョークを言う人はジョーカーでまた別のクラウンだよ ピエロがジョーカーもやってたんだからそういう細かい定義は意味無いってことでしょ
155 23/10/31(火)11:55:06 No.1118703705
ジャックスは初見でこれ女性ウケするやつ!ってなったけど 吹き替えの声もこれ女性ウケするやつ!!!ってなった
156 23/10/31(火)11:55:28 No.1118703823
>公式訳まで最初のヘッドセットのくだりちゃんと理解してなかったわ >ヘッドセットつけてここに来たから外そうとしてたんだな ジャックスとのそのまんまつけてた方がいいぜみたいなやり取りがよくわからなくなった 英語のやつは外すためにそのまんま目玉を引っ張り続けろみたいな感じかと思ってたけど吹き替えだとちょっと違うよね?
157 23/10/31(火)11:55:38 No.1118703861
吹き替えキンガーはもっと激しく叫んで欲しかった
158 23/10/31(火)11:55:38 No.1118703866
>ピエロがジョーカーもやってたんだからそういう細かい定義は意味無いってことでしょ カフモがそういう性格だっただけの話だから無関係だろ
159 23/10/31(火)11:55:48 No.1118703908
声自体は何も悪くないというか台本自体が読むのに向いてない翻訳してるだけな雰囲気
160 23/10/31(火)11:55:59 No.1118703951
>ポムニちゃんこの虚無ゲーのために作られてたキャラクターなんじゃないの?
161 23/10/31(火)11:56:33 No.1118704103
ピエロって女がやっていいものなのかすら知らない
162 23/10/31(火)11:56:34 No.1118704108
ほぼ描写が無いキャラで喧嘩するの止めろ!
163 23/10/31(火)11:56:35 No.1118704110
>ジャックスとのそのまんまつけてた方がいいぜみたいなやり取りがよくわからなくなった >英語のやつは外すためにそのまんま目玉を引っ張り続けろみたいな感じかと思ってたけど吹き替えだとちょっと違うよね? ヘッドセット外したいと目玉を引っ張るポムニ はたから見たら目玉取ろうとしてるからあーそのまま付けといた方が役に立つよ って流れ
164 23/10/31(火)11:56:46 No.1118704160
https://twitter.com/soichiro_bw/status/1719136809224151429 ジャックスとケイン兼役なんだ…
165 23/10/31(火)11:57:00 No.1118704218
>声自体は何も悪くないというか台本自体が読むのに向いてない翻訳してるだけな雰囲気 字幕をそのまま読み上げてるから若干硬いところがある 口語になってないというか
166 23/10/31(火)11:57:06 No.1118704235
主題歌がマリオワールドのアスレチックステージのメロディなのはなんか含みがありそう
167 23/10/31(火)11:57:28 No.1118704324
数回見たら日本語でも違和感なくなってきた ガングルが一番慣れなかった
168 23/10/31(火)11:57:40 No.1118704370
どうしてラガサちゃんにチンポが映えててポムニちゃんとエッチしてるんですか どうして…
169 23/10/31(火)11:57:42 No.1118704384
>ピエロって女がやっていいものなのかすら知らない ハーレクインとかアルルカンとか呼ばれてるヤツ
170 23/10/31(火)11:58:06 No.1118704480
>数回見たら日本語でも違和感なくなってきた >ガングルが一番慣れなかった 可愛いじゃん?
171 23/10/31(火)11:58:24 No.1118704555
>吹き替えの声もこれ女性ウケするやつ!!!ってなった 失礼だけど本職声優じゃないけど吹き替え凄い上手い人みたいな雰囲気がある 小慣れてないのが逆にイイみたいな