23/10/16(月)01:03:08 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
23/10/16(月)01:03:08 No.1113115501
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 23/10/16(月)01:06:38 No.1113116569
かつあじt
2 23/10/16(月)01:14:42 No.1113118897
かつウェイ
3 23/10/16(月)01:14:58 No.1113118972
Katsu Blast
4 23/10/16(月)01:20:41 No.1113120577
どう翻訳すべきなんだろ katu boxとか?
5 23/10/16(月)01:21:48 No.1113120913
>どう翻訳すべきなんだろ >katu boxとか? box in the cats!
6 23/10/16(月)01:24:19 No.1113121606
カツレツは?
7 23/10/16(月)01:25:29 No.1113121948
Cutlet Rice Bento
8 23/10/16(月)01:26:00 No.1113122108
カツの語源となるcoteletteとかcutletでよくないですか?
9 23/10/16(月)01:30:08 No.1113123241
重量別なのかカツ
10 23/10/16(月)01:30:08 No.1113123243
double katsu
11 23/10/16(月)01:35:30 No.1113124462
そもそも日本語でも何が重なのかよく知らない
12 23/10/16(月)01:40:37 No.1113125702
重箱の重では?
13 23/10/16(月)01:41:13 No.1113125836
heavy katsu
14 23/10/16(月)01:42:35 No.1113126128
Katsudon in Weight Boxでいいんじゃない
15 23/10/16(月)01:56:46 No.1113128879
>カツレツは? katsu ret's
16 23/10/16(月)01:56:48 No.1113128889
>どう翻訳すべきなんだろ >katu boxとか? stack of katu
17 23/10/16(月)01:57:24 No.1113128991
まず重箱がweight boxでいいのか…?
18 23/10/16(月)01:59:13 No.1113129316
katsushige
19 23/10/16(月)02:00:18 No.1113129460
>重箱の重では? そもそも重箱ってなんだ? そんなに重くはないだろ
20 23/10/16(月)02:00:41 No.1113129524
重ねられる箱だよ
21 23/10/16(月)02:00:53 No.1113129561
Katsu Complet
22 23/10/16(月)02:03:48 No.1113130008
飯にカツを重ねるぐらいの意味だから カツオンライスとか
23 23/10/16(月)02:03:59 No.1113130029
「」のIQが下がりきってて心配になる
24 23/10/16(月)02:04:46 No.1113130147
>一般的に、うな重は重箱に入れたごはんにかば焼きがのっているもの、という解釈がされますが、元は「重」は重ねるという意味で『ご飯とうなぎを交互に重ね2層にする。』というとても豪華な食べ物だったそうです。 へー
25 23/10/16(月)02:04:58 No.1113130171
katsu gravity
26 23/10/16(月)02:07:25 No.1113130527
katsu alternate
27 23/10/16(月)02:26:44 No.1113132786
katsu ju
28 23/10/16(月)02:26:50 No.1113132796
katsu in the boxでいいんじゃ…
29 23/10/16(月)02:27:57 No.1113132928
つまりKatsu overlap boxか
30 23/10/16(月)02:28:32 No.1113132998
katsu 10
31 23/10/16(月)02:33:05 No.1113133548
>katsu in the boxでいいんじゃ… そんなCaptain of the Shipみたいな
32 23/10/16(月)02:36:01 No.1113133900
揚げてんだからFried Boxだよ
33 23/10/16(月)02:38:50 No.1113134215
Winner's Meal
34 23/10/16(月)02:40:15 No.1113134371
閃光のカツウェイ
35 23/10/16(月)02:40:16 No.1113134375
どうでもいいけど安くね?
36 23/10/16(月)02:42:06 No.1113134593
ちなみに「重箱」は「じゅう」という音読みと「はこ」という訓読みが混じったタイプの熟語で そういうタイプの読みを「重箱読み」という 額縁とか台所とかも重箱読み
37 23/10/16(月)03:49:35 No.1113139686
ドヤ顔でそんな今更な知識語ってないでカツ重について考えろ
38 23/10/16(月)03:57:07 No.1113140012
fox
39 23/10/16(月)03:57:24 No.1113140028
昔の人はうなぎを上に乗せるんじゃなくご飯の中に入れてたのかよ…
40 23/10/16(月)06:14:38 No.1113145242
>昔の人はうなぎを上に乗せるんじゃなくご飯の中に入れてたのかよ… 今でも特上は二段で鰻二倍ですみたいた店割とあるよ