虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

23/09/18(月)22:07:21 昔は良... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1695042441206.jpg 23/09/18(月)22:07:21 No.1103283395

昔は良かった

1 23/09/18(月)22:10:40 No.1103284937

プリパラのプリティーぷり

2 23/09/18(月)22:14:32 No.1103286792

春過ぎて夏来たるらし…をパルツンギーテーと詠み始めてたらしく 言葉も価値観も変わる時の流れの無常

3 23/09/18(月)22:15:27 No.1103287206

ヘーホンホヘホハイは先祖返りだったのか

4 23/09/18(月)22:15:32 No.1103287244

ブチャラティ?

5 23/09/18(月)22:16:19 No.1103287567

北条政子

6 23/09/18(月)22:16:59 No.1103287830

いい悪いの話か?

7 23/09/18(月)22:17:35 No.1103288086

>北条政子 拭けばいいから…

8 23/09/18(月)22:22:45 No.1103290371

本当の話?

9 23/09/18(月)22:24:43 No.1103291323

別にトンデモ説ではないよ

10 23/09/18(月)22:26:49 No.1103292288

言語学者の古語再現音声とか聞いてるとマジで聞いて意味理解できるの江戸時代までがギリだなって思う 江戸時代ですらなんかホニャホニャしてて聞き取りづらい 奈良時代あたりまで行くともう外国語どころか宇宙語聞いてるみたいな違和感 言葉じゃなくて無意味な鳴き声みたいに聞こえる

11 23/09/18(月)22:29:52 No.1103293714

そもそも平安奈良時代ともなると読み方それ自体が現代と違ってたりして その上その読み方自体が失伝してたりするし ましてや口語ともなるとなんて発音してたのかまったくわからねえんだ 学者の人どうやって研究してるんだ…?

12 23/09/18(月)22:29:56 No.1103293737

>北条政子 フォグヴォーマッコー

13 23/09/18(月)22:30:09 No.1103293838

テニスの王子様のペポパポいう奴らの台詞かと思った

14 23/09/18(月)22:38:41 No.1103298000

>そもそも平安奈良時代ともなると読み方それ自体が現代と違ってたりして >その上その読み方自体が失伝してたりするし してない >ましてや口語ともなるとなんて発音してたのかまったくわからねえんだ >学者の人どうやって研究してるんだ…? 漢字表記してる以上当時の中国の発音から余裕で推定できる 当時の漢字発音はチベット語タイ語モン・ミエン(ベトナム)語サンスクリット語その他の外国語と それらをさらに音標記録したペルシア語やアヴェスター語の発音から推定できる https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%8F%A4%E9%9F%B3 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E4%BB%A3%E7%89%B9%E6%AE%8A%E4%BB%AE%E5%90%8D%E9%81%A3

15 23/09/18(月)22:40:24 No.1103298881

漢字が適当過ぎる

16 23/09/18(月)22:42:48 No.1103300088

>してない 藤原定子の読み方は伝わってなくて偉い学者の人が暫定的にていしと読むことに決めたって昔聞いたけど嘘だったのか

17 23/09/18(月)22:44:10 No.1103300685

ここ何十年でも話し方は変化してるんだから何百年も経てば外国語みたいになるか

18 23/09/18(月)22:44:52 No.1103301052

あとは方言に残ってる言葉から類推するしかない

19 23/09/18(月)22:46:43 No.1103301890

ピカピカとかピヨピヨとかのオノマトペには当時の発音が残ってるとか

20 23/09/18(月)22:47:07 No.1103302061

言語が形を留めていられる限界が500年くらいとか聞いたことあるな

21 23/09/18(月)22:48:24 No.1103302617

>>してない >藤原定子の読み方は伝わってなくて偉い学者の人が暫定的にていしと読むことに決めたって昔聞いたけど嘘だったのか 個人名の訓読は現代でもメチャクチャでしばしばわからなくなるが それを読み方が失伝したとは言わない 訓読失伝の例とは遣唐使の頃には読めてた『遊仙窟』が嵯峨天皇の頃には読めなくなってたみたいな事例を指す

22 23/09/18(月)22:49:27 No.1103303092

羽柴筑前も宣教師の記録だとFaxiba Chicugenだからな

23 23/09/18(月)22:49:28 No.1103303099

紫式部なんか本名すらわかんないからな…

24 23/09/18(月)22:50:02 No.1103303359

プリパラの不比等

25 23/09/18(月)22:50:21 No.1103303493

「」は奈良時代の頃なんて呼ばれてたの?

26 23/09/18(月)22:51:06 No.1103303801

何か一つ一つ読める読めないがバラバラで難しいんだな

27 23/09/18(月)22:51:47 No.1103304141

>「」は奈良時代の頃なんて呼ばれてたの? 「」 今思うと発音が微妙で淫語だったよな……

28 23/09/18(月)22:51:53 No.1103304194

ファファファ

29 23/09/18(月)22:52:00 No.1103304243

>訓読失伝の例とは遣唐使の頃には読めてた『遊仙窟』が嵯峨天皇の頃には読めなくなってたみたいな事例を指す 失伝してないって言ってたのに失伝してない?

30 23/09/18(月)22:52:31 No.1103304504

殺してたも~殺してたも~

31 23/09/18(月)22:53:30 No.1103304989

たまにその分野に明るい「」がでてくる

32 23/09/18(月)22:54:54 No.1103305664

「」は昔から「」だったんだなあ

33 23/09/18(月)22:56:03 No.1103306153

>プリパラの不比等 プリパラにあらずんば人にあらず!?

34 23/09/18(月)22:56:26 No.1103306345

どうやって過去の「音」を推定してるんだろう

35 23/09/18(月)23:02:04 No.1103308813

>>訓読失伝の例とは遣唐使の頃には読めてた『遊仙窟』が嵯峨天皇の頃には読めなくなってたみたいな事例を指す >失伝してないって言ってたのに失伝してない? してないよ その時に内裏にいた大江維時が木島明神から訓読法を授けられてそれが今に伝わる というのが木島明神社の縁起だから

36 23/09/18(月)23:03:12 No.1103309290

>どうやって過去の「音」を推定してるんだろう 宣教師がアルファベットで残してて戦国武将の名前の読み方がわかるとか色々ある

37 23/09/18(月)23:05:34 No.1103310287

なんかこの発音ダサくね?みたいに言い出す奴いなかったのか?

38 23/09/18(月)23:07:05 No.1103310942

黒田官兵衛の官兵衛が宣教師の書き残したアルファベット表記どおりだとクワンビョウエになるとか

↑Top