虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

23/07/12(水)13:42:23 clearじ... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1689136943393.png 23/07/12(水)13:42:23 No.1077681792

clearじゃないのってずっと思ってる

1 23/07/12(水)13:44:11 No.1077682216

文脈による

2 23/07/12(水)13:47:36 No.1077682923

スケルトンって何語?

3 23/07/12(水)13:48:24 No.1077683113

透けるとんは日本語

4 23/07/12(水)13:49:49 No.1077683420

シースルーではないのか

5 23/07/12(水)13:49:53 No.1077683436

スケルトンは確か骨だろ

6 23/07/12(水)13:50:11 No.1077683486

>skeleton(スケルトン)の意味 >英語でのskeleton(スケルトン)は透明の意味ではなく「骨格、骨組み」のことを指しています。

7 23/07/12(水)13:52:16 No.1077683931

科学的に考えると違いはわかりやすいかな clearは空気のような感じや色味に使う感覚的なもの tranceparensyは物理的に透明な様、透過されてる様をいう 類義語にtrancelucentもあるけどこれもほぼ同じ skeletonは骨組みとかフレームのことだから違う 他にも透明関係の単語や熟語はいっぱいあるけど大まかにはこんな感じ

8 23/07/12(水)13:52:37 No.1077684011

透明度がtransparencyだから透明はtransparentの方が納得できる

9 23/07/12(水)13:58:58 No.1077685434

見(parent)透す(trans)みたいな感じ

10 23/07/12(水)14:20:29 No.1077689690

クリアリングとか言うしclearの方が動作を伴う物理的なイメージ

11 23/07/12(水)14:22:39 No.1077690154

>クリアリングとか言うしclearの方が動作を伴う物理的なイメージ クリアリングは明らかにすることであって透過することじゃないよ

12 23/07/12(水)14:23:19 No.1077690312

透明をスケルトンと訳しちゃう人は多分あのなんでもスケルトンだった時代を過ごした同世代なんだろうなぁとは思いつつ RPGとかファンタジーで動く骨のモンスターがスケルトンって言われてるのをどう見てたんだろうと疑問にも思う

13 23/07/12(水)14:23:50 No.1077690426

スカルトン

14 23/07/12(水)14:39:25 No.1077693508

透けとるん言うてな!ガハハ!

15 23/07/12(水)15:06:43 No.1077699143

学校にクレーム言いに来るキマっちゃってる保護者のことだろ

16 23/07/12(水)15:08:56 No.1077699685

clearに透明の意味を見出す方が何言ってんだおめえ感があるのだが…

17 23/07/12(水)15:09:02 No.1077699715

>透明をスケルトンと訳しちゃう人は多分あのなんでもスケルトンだった時代を過ごした同世代なんだろうなぁとは思いつつ >RPGとかファンタジーで動く骨のモンスターがスケルトンって言われてるのをどう見てたんだろうと疑問にも思う 「骨組み」が可視化されてるわけだから特に違和感は持たなかったな 機械や小物以外でそういう用法が無いからマイナーな使い方だとは思っていたが

18 23/07/12(水)15:13:27 No.1077700771

スケルトン世代だけどゲームのスケルトンを先に知ってたから スケルトンカラー…?ああ中身の骨が見えてる感じか って思ってたような記憶がある

19 23/07/12(水)15:15:41 No.1077701303

>clearに透明の意味を見出す方が何言ってんだおめえ感があるのだが… 半透明の色をクリアーブルーとか言うから納得はできるな

20 23/07/12(水)15:22:34 No.1077702752

>透明をスケルトンと訳しちゃう人は多分あのなんでもスケルトンだった時代を過ごした同世代なんだろうなぁとは思いつつ あそこで時が止まってまるで英語学ばなかったみたいじゃん…

21 23/07/12(水)15:24:07 No.1077703097

話がズレるけど昔のわざとらしい英語の覚え間違え聞き間違えみたいなつまらんネタマジで見なくなったな…

22 23/07/12(水)15:27:11 No.1077703752

>話がズレるけど昔のわざとらしい英語の覚え間違え聞き間違えみたいなつまらんネタマジで見なくなったな… ブタゴリラみたいなやつね アレいらんからなくなってよかったよ

↑Top