23/07/04(火)00:37:32 漢字ば... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1688398652093.jpg 23/07/04(火)00:37:32 No.1074629980
漢字ばっかじゃねぇか日本!
1 23/07/04(火)00:41:37 No.1074631301
今日は日曜日です
2 23/07/04(火)00:41:53 No.1074631396
まだ日本に来るのは早かったようだな
3 23/07/04(火)00:42:45 No.1074631667
日本語でおk
4 23/07/04(火)00:42:49 No.1074631679
ひらがなとカタカナさえ覚えたらいけると思ったのに…
5 23/07/04(火)00:43:48 No.1074631997
漢字やっときゃ中国や台湾でも少しは応用出来たのに
6 23/07/04(火)00:45:28 No.1074632559
そんなアルファベット全部覚えたからアメリカで生きられるかと思ったら全部ワードだったみたいな…
7 23/07/04(火)00:48:13 No.1074633418
漢字だけ覚えた方が理解できてたのにな
8 23/07/04(火)00:48:36 No.1074633537
「私は日本に来る前、ひらがなとカタカナをマスターし、こう思った。『やったあ!これなら100%日本で生活できるに決まってるわ!』」 「…そして日本に着いたとき、ほぼすべてが漢字だった」
9 23/07/04(火)00:49:49 No.1074633920
外人が音読みと訓読みでつまずくみたいなミームは何度か見た
10 23/07/04(火)00:51:30 No.1074634444
幼稚園や小学校なら問題なかったのに…
11 23/07/04(火)00:57:42 No.1074636338
中国の幼児って漢字オンリーだから大変そう
12 23/07/04(火)01:00:01 No.1074637007
カタ落武者化
13 23/07/04(火)01:06:41 No.1074638860
漢字がパッと目に入ってくるときは形で見てるから正直「読んでる」という感覚とは違う気がしてきた まあ一度は読んで意味を理解したからそれができるってのはわかるんだけど英語ではまだそうなれない…
14 23/07/04(火)01:07:52 No.1074639164
たしかに漢字覚えないと文章の意味が分からないか
15 23/07/04(火)01:08:28 No.1074639296
島国の独自言語だもんな…
16 23/07/04(火)01:09:23 No.1074639532
韓国人も昔は漢字できたんだけどね
17 23/07/04(火)01:10:42 No.1074639867
アルファベットは26字覚えればいいからそれと比較したら大概クソ言語だよな
18 23/07/04(火)01:11:00 No.1074639937
>漢字がパッと目に入ってくるときは形で見てるから正直「読んでる」という感覚とは違う気がしてきた >まあ一度は読んで意味を理解したからそれができるってのはわかるんだけど英語ではまだそうなれない… 表音文字と表意文字の差だな
19 23/07/04(火)01:11:43 No.1074640099
>アルファベットは26字覚えればいいからそれと比較したら大概クソ言語だよな 中国の近代化遅れた理由がそれだしな
20 23/07/04(火)01:16:41 No.1074641304
アルファベットは印刷分野で特に輝かしい貢献をしたけど性質上表音文字じゃないから視覚的に理解は難しいんだよな
21 23/07/04(火)01:17:00 No.1074641363
>たしかに漢字覚えないと文章の意味が分からないか かといって平仮名も覚えとかないと肯定文なのか否定文なのかさえわからない
22 23/07/04(火)01:17:08 No.1074641391
漢字は一つ一つ意味があるのが面倒そう
23 23/07/04(火)01:18:35 No.1074641764
これでも旧字体じゃないだけ優しくなったんです… ご理解ください…
24 23/07/04(火)01:18:59 No.1074641843
こんごはかいがいのかたにはいりょしてひろがなだけにしようかな
25 23/07/04(火)01:19:39 No.1074642000
>こんごはかいがいのかたにはいりょしてひろがなだけにしようかな それをやられると逆に困ることもあるらしいぜ
26 23/07/04(火)01:19:43 No.1074642005
平安美人
27 23/07/04(火)01:20:06 No.1074642089
>アルファベットは26字覚えればいいからそれと比較したら大概クソ言語だよな アメリカは綴りの暗記全米コンテストがあるぞ
28 23/07/04(火)01:20:21 No.1074642154
>こんごはかいがいのかたにはいりょしてひろがなだけにしようかな それ されたら よみづらくて こまる
29 23/07/04(火)01:20:48 No.1074642261
>筆記体ねえじゃねえか!
30 23/07/04(火)01:20:50 No.1074642267
ro - ma ji de ok
31 23/07/04(火)01:21:55 No.1074642490
表音文字圏の人間からすると覚える文字多すぎてなんじゃこりゃってなる 文法とかは一番多い語順のSOV型だしシンプルだからしゃべるだけなら簡単なんだが
32 23/07/04(火)01:22:57 No.1074642704
>>こんごはかいがいのかたにはいりょしてひろがなだけにしようかな >それをやられると逆に困ることもあるらしいぜ NHKのやさしい日本語ニュースみたいなヒのアカウントが最初全部ひらがなで運用してて外人に普通に読みづらいのでちょっとくらい漢字使ってください...って言われてたな
33 23/07/04(火)01:23:01 No.1074642719
>>こんごはかいがいのかたにはいりょしてひろがなだけにしようかな >それをやられると逆に困ることもあるらしいぜ ハングルがそんな感じなんだけど「同じ音じゃ何言ってんのかわかんねぇよバカ!」ってなってる
34 23/07/04(火)01:23:49 No.1074642883
>漢字は一つ一つ意味があるのが面倒そう 成り立ちのパターン覚えれば見たことない文字でもなんとなく意味はわかるから便利だと思うけど よく考えるとその成り立ちのパターンを10年以上かけて学習してるから難しいよな 熟語は難しいと思う
35 23/07/04(火)01:24:55 No.1074643090
わかち書きしてくれ
36 23/07/04(火)01:25:12 No.1074643157
発音記号の羅列みたいなもんだしハングルは文字だけなら非常に読みやすいんだけどね
37 23/07/04(火)01:25:48 No.1074643296
AIのおかげで機械翻訳の性能は段違いに上がってるし近い将来には言語の違いは問題にならないだろう
38 23/07/04(火)01:25:59 No.1074643338
しっかりした地位についてる頭が良いとされている人でも漢字は普通に読み間違えたりするのでスピーチ原稿や台本はかなりガッチリ読み仮名付けまくってたりする
39 23/07/04(火)01:26:36 No.1074643468
>ハングルがそんな感じなんだけど「同じ音じゃ何言ってんのかわかんねぇよバカ!」ってなってる ????・???
40 23/07/04(火)01:26:43 No.1074643485
ハングル文字はなんか英語みたいにスペースもないし実質ひらがなオンリーみたいな感じだし読みづらくないのかなぁとふと思った
41 23/07/04(火)01:27:00 No.1074643552
すばらしいお店 100種類くらいの化粧品を売る
42 23/07/04(火)01:27:53 No.1074643729
>ハングル文字はなんか英語みたいにスペースもないし実質ひらがなオンリーみたいな感じだし読みづらくないのかなぁとふと思った 単語と単語の間にスペース入ってるよ
43 23/07/04(火)01:28:15 No.1074643793
かと言って英語が表音文字というのは違うけどな!
44 23/07/04(火)01:29:08 No.1074643971
ボボボーボ・ボーボボとか外国人には意味わからん名前だよな
45 23/07/04(火)01:29:13 No.1074643988
だからマツモトキヨシに行くんですね
46 23/07/04(火)01:29:27 No.1074644036
>しっかりした地位についてる頭が良いとされている人でも漢字は普通に読み間違えたりするのでスピーチ原稿や台本はかなりガッチリ読み仮名付けまくってたりする 見るだけで言葉の意味分かるけど読み方は意識しないと忘れちゃうことあるね 世も末とか間違いネタのせいでどっちだっけってなる…
47 23/07/04(火)01:29:43 No.1074644085
前に会った台湾人は「小」の読み方に納得がいってなかった 「小さい」は「こ」で、「大きい」は「お」って覚えたのに「小野」は何故「おの」って読むんだよ!?
48 23/07/04(火)01:29:45 No.1074644095
概ね習得してる身からするとスゲー便利だからな漢字…
49 23/07/04(火)01:31:16 No.1074644431
中国と日本の漢字も全然違うとか聞いた覚えがある
50 23/07/04(火)01:31:30 No.1074644504
>かと言って英語が表音文字というのは違うけどな! island…knife…
51 23/07/04(火)01:31:44 No.1074644567
3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした
52 23/07/04(火)01:31:48 No.1074644583
完全に音素の羅列だしわりと覚えやすい発音しやすいハングル文字 使い道が無いけどな 中国語とか英語とかスペイン語とか話者数多い言語ならまだしもちっこい国でだけ通用する言語とか覚えるメリット薄すぎる
53 23/07/04(火)01:31:54 No.1074644610
打つだけならいいんだけど書くのがやたら面倒くさいのがいかん 三菱UFJって書類にたくさん書かなきゃいけない時が地獄だった
54 23/07/04(火)01:32:26 No.1074644729
日本の漢字の面倒なところは固有名詞でもない癖に読み方が複数あるところ
55 23/07/04(火)01:32:53 No.1074644823
ハングルのグルは文字だからハングルという言葉は文字をつけず単体で使っていいよ
56 23/07/04(火)01:33:56 No.1074645044
>3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした 4月1日だと「わたぬき」とも読める
57 23/07/04(火)01:34:10 No.1074645099
>ハングルのグルは文字だからハングルという言葉は文字をつけず単体で使っていいよ アイヌは人って意味だからアイヌ人って表記するなみたいな
58 23/07/04(火)01:34:20 No.1074645128
>打つだけならいいんだけど書くのがやたら面倒くさいのがいかん 打つだけでも全角オンリー!エラー!な役所多すぎで面倒くさいよ
59 23/07/04(火)01:34:38 No.1074645194
>中国語とか英語とかスペイン語とか話者数多い言語ならまだしもちっこい国でだけ通用する言語とか覚えるメリット薄すぎる ……
60 23/07/04(火)01:34:54 No.1074645253
>前に会った台湾人は「小」の読み方に納得がいってなかった >「小さい」は「こ」で、「大きい」は「お」って覚えたのに「小野」は何故「おの」って読むんだよ!? 人生 一生 誕生 芝生 麻生 羽生 弥生 生醤油 生物 生きる 生む 生える 生い立ち
61 23/07/04(火)01:35:05 No.1074645294
>island…knife… 向こうの人でもなんで読まねえのにK入ってんだよ糞だよファックだよってなるみたいだな
62 23/07/04(火)01:35:17 No.1074645338
>ハングルのグルは文字だからハングルという言葉は文字をつけず単体で使っていいよ キリル文字とかアラビア文字って普通に言うからハングルでもなんら問題無いな...
63 23/07/04(火)01:35:17 No.1074645339
かれはいまいまいまにいます
64 23/07/04(火)01:36:33 No.1074645599
なんなら平仮名片仮名読めなくても漢字だけ読めれば雰囲気は感じ取れるからな…
65 23/07/04(火)01:36:35 No.1074645607
英語は英語でラテン語由来だったりして綴りの法則性が滅茶苦茶でコンテストやるくらいだし 日本が古文をやるみたいにラテン語覚えていた方が良いって場合がある
66 23/07/04(火)01:36:50 No.1074645671
>打つだけならいいんだけど書くのがやたら面倒くさいのがいかん >三菱UFJって書類にたくさん書かなきゃいけない時が地獄だった これを思うと日本語ワープロの発明は偉大よね ワープロ無かったら未だに漢字廃止論が盛んだったかもしれないし
67 23/07/04(火)01:37:16 No.1074645760
漢字の意味は分かってないけど使ってんのめっちゃあるわ
68 23/07/04(火)01:37:44 No.1074645858
>キリル文字とかアラビア文字って普通に言うからハングルでもなんら問題無いな.. 何を言っているのかわからない
69 23/07/04(火)01:38:08 No.1074645934
同じ意味のいろんな別の言葉があったり同じ言葉でいろんな意味があったりめんどくさすぎて生まれ変わってもまた日本語覚えられる自信がない
70 23/07/04(火)01:38:30 No.1074646008
>ワープロ無かったら未だに漢字廃止論が盛んだったかもしれないし 実際小説の漢字の数が増えたらしいね
71 23/07/04(火)01:38:30 No.1074646009
子子子子子子子子子子子子
72 23/07/04(火)01:38:42 No.1074646054
なんで机って字が日本だとTableで中国だとMachineなんだよ
73 23/07/04(火)01:39:08 No.1074646149
>それをやられると逆に困ることもあるらしいぜ ハングルが同音異義語多すぎて文末に注釈つけなきゃならなくなってると聞く
74 23/07/04(火)01:39:10 No.1074646160
漢字は表意文字というのはわかるけど 熟語になると「なんでその漢字の組み合わせでそういう意味合いになるんだ!?」みたいなケースも多い
75 23/07/04(火)01:40:04 No.1074646336
熟語も漢文由来で中国語だし 知ってればそうかってなるけれど
76 23/07/04(火)01:40:07 No.1074646354
漢字の中でも繁体字使ってるところは書いてて嫌にならねえのかなって思う
77 23/07/04(火)01:40:59 No.1074646524
ハングルは一字で漢字一字分になるからひらがなオンリーとはちょっと違う
78 23/07/04(火)01:41:49 No.1074646710
私平仮名片仮名完璧 日本来漢字沢山困惑
79 23/07/04(火)01:42:19 No.1074646814
日本語のいろはうたみたいなのりで漢字を重複させずに並べた千字文とかあったり 漢字多すぎ
80 23/07/04(火)01:43:01 No.1074646936
>漢字の中でも繁体字使ってるところは書いてて嫌にならねえのかなって思う しかし簡体字はクソダサすぎる… 日本はちょうどいい気がする
81 23/07/04(火)01:43:12 No.1074646975
日本語が母語だからそう思うだけなんだろうけど 長文読む時に漢字ひらがなカタカナ併用できるのすごく楽
82 23/07/04(火)01:43:21 No.1074647005
平仮名と片仮名とローマ字とアラビア数字と漢字と漢字音訓と異形態と熟字訓のミックスだ
83 23/07/04(火)01:44:04 No.1074647163
>ハングルは一字で漢字一字分になるからひらがなオンリーとはちょっと違う ローマ字に近いよなハングルって
84 23/07/04(火)01:44:05 No.1074647169
>日本語が母語だからそう思うだけなんだろうけど >長文読む時に漢字ひらがなカタカナ併用できるのすごく楽 50音の範囲にしちゃうけど外来語そのまま混ぜてもいけるしな
85 23/07/04(火)01:44:11 No.1074647195
>熟語になると「なんでその漢字の組み合わせでそういう意味合いになるんだ!?」みたいなケースも多い 出自が故事成語だったりすると教養がいるなあと思う 外来語を日本で漢字熟語に翻訳したものは比較的理解しやすい気がする
86 23/07/04(火)01:44:31 No.1074647256
生花を生き甲斐にした生え抜きの生娘 生絹を生業に生計立てた 生い立ちは生半可ではなかった 生憎生前生まれてこの方生涯通して生粋のの生だった
87 23/07/04(火)01:44:54 No.1074647327
日本人は日本語なんて難しい言語をマスターしているのに どうして英語なんて簡単な言語に苦戦してるんだい?
88 23/07/04(火)01:44:54 No.1074647329
>>熟語になると「なんでその漢字の組み合わせでそういう意味合いになるんだ!?」みたいなケースも多い でもそれは英語にも言えるだろ?
89 23/07/04(火)01:45:06 No.1074647375
>>ハングルは一字で漢字一字分になるからひらがなオンリーとはちょっと違う >ローマ字に近いよなハングルって もっと言えば発音記号並べてる感じ
90 23/07/04(火)01:45:11 No.1074647399
こんなクソ言語の国にはるばるやってきて蔑まれながらバイトする留学生たちちょっと可哀想かもしれない
91 23/07/04(火)01:45:25 No.1074647441
日本人だけど日常で使う漢字はともかく人名地名は全然読めない…
92 23/07/04(火)01:45:51 No.1074647539
>50音の範囲にしちゃうけど外来語そのまま混ぜてもいけるしな これ自体は他所でもあるんよ カラオケが卡拉OKみたいな
93 23/07/04(火)01:45:52 No.1074647547
日本語も喋るだけなら簡単だし…
94 23/07/04(火)01:46:13 No.1074647611
>どうして英語なんて簡単な言語に苦戦してるんだい? Fack
95 23/07/04(火)01:46:24 No.1074647650
しかし覚えるコストは中国語と大差ないんじゃないかな
96 23/07/04(火)01:46:44 No.1074647708
デリバリーやると読めねえ名前と地名多すぎてこちら双葉~~~~さまのお宅でよろしいですかで押し通ることがよくある
97 23/07/04(火)01:46:55 No.1074647744
漢字はシンボルマークにも使えるから便利
98 23/07/04(火)01:47:18 No.1074647826
>日本人は日本語なんて難しい言語をマスターしているのに >どうして英語なんて簡単な言語に苦戦してるんだい? 言語間距離が離れてるからなんですね fu2331840.jpeg
99 23/07/04(火)01:47:21 No.1074647840
>こんなクソ言語の国にはるばるやってきて蔑まれながらバイトする留学生たちちょっと可哀想かもしれない バイリンガルのエリートだし この前のバイトの人は50代のおっさんより接客丁寧だったし
100 23/07/04(火)01:47:36 No.1074647913
>漢字は一つ一つ意味があるのが面倒そう 逆に言えば中国語とか読めなくてもある程度意味わかるから便利ではあるんだけどな…
101 23/07/04(火)01:47:40 No.1074647928
>こんなクソ言語の国にはるばるやってきて蔑まれながらバイトする留学生たちちょっと可哀想かもしれない 日本語で対応出来るだけすげぇ勉強してるなあと思ってる 大抵通じるし
102 23/07/04(火)01:47:58 No.1074647998
今日は一月一日の日曜日。日本では「元日」と呼ばれる日です。 Why Japanese People!?!?!?
103 23/07/04(火)01:48:16 No.1074648048
>日本人は日本語なんて難しい言語をマスターしているのに >どうして英語なんて簡単な言語に苦戦してるんだい? 英語圏に生まれていれば俺みたいなボンクラでも英語ペラペラだったけど?
104 23/07/04(火)01:48:55 No.1074648203
>逆に言えば中国語とか読めなくてもある程度意味わかるから便利ではあるんだけどな… とりあえず下載だけおぼえたぜ!
105 23/07/04(火)01:49:00 No.1074648235
>日本語で対応出来るだけすげぇ勉強してるなあと思ってる うちのスーパーでべちょべちょのごはん炊いてそのまま弁当にしてる中国人は言葉通じないからな・・・
106 23/07/04(火)01:49:03 No.1074648246
中国人が小学校で習う漢字は大体4700文字 小1の時点で700文字 fu2331843.jpg
107 23/07/04(火)01:49:33 No.1074648344
>今日は一月一日の日曜日。日本では「元日」と呼ばれる日です。 >Why Japanese People!?!?!? 日の読みは無法すぎると日本人でも思うことはある
108 23/07/04(火)01:49:40 No.1074648366
>こんなクソ言語の国にはるばるやってきて蔑まれながらバイトする留学生たちちょっと可哀想かもしれない 犯罪者にならなければ蔑む要素ないだろ! むしろ尊敬するわ
109 23/07/04(火)01:50:00 No.1074648423
>言語間距離が離れてるからなんですね >fu2331840.jpeg 韓国語も日本語と全然違うと思うけどよく考えたら「チクチーン!」とか似てるな
110 23/07/04(火)01:50:38 No.1074648545
中国語は繁体字はもちろん簡体字も手書きしたくねえ……となる 今はキーボード入力あるから大分楽になっただろうけど
111 23/07/04(火)01:50:43 No.1074648564
>>今日は一月一日の日曜日。日本では「元日」と呼ばれる日です。 >>Why Japanese People!?!?!? >日の読みは無法すぎると日本人でも思うことはある 元日も元旦とかいう罠みたいな単語があるのが酷い
112 23/07/04(火)01:50:44 No.1074648573
こんなでも英語自体が日常に取り込まれてるから割と読める率は高いし こんな変な言語なのに日本語読める外国人も割と多い部類だったりするし なんだろうねこの国…
113 23/07/04(火)01:51:01 No.1074648635
>韓国語も日本語と全然違うと思うけどよく考えたら「チクチーン!」とか似てるな 文法似てるからわりとわかりやすい 漢字の読みを向こうの読みにするとだいたい聞き取れるし
114 23/07/04(火)01:51:21 No.1074648709
>>逆に言えば中国語とか読めなくてもある程度意味わかるから便利ではあるんだけどな… >とりあえず射爆了だけおぼえたぜ!
115 23/07/04(火)01:51:57 No.1074648815
エロ用語は何語だろうとすぐ覚える 世界中でそう
116 23/07/04(火)01:52:15 No.1074648863
>中国語は繁体字はもちろん簡体字も手書きしたくねえ……となる >今はキーボード入力あるから大分楽になっただろうけど しかし同音異義語の変換候補だけで何個あるんだか…
117 23/07/04(火)01:52:24 No.1074648888
ロマンス諸語との言語的隔たりの大きさが 難民の流入とか外国人街の肥大化とかを防いでるとこは大いにあるからなんとも言えない
118 23/07/04(火)01:52:26 No.1074648901
>>日本人は日本語なんて難しい言語をマスターしているのに >>どうして英語なんて簡単な言語に苦戦してるんだい? >英語圏に生まれていれば俺みたいなボンクラでも英語ペラペラだったけど? お前日本語ペラペラなの?自信ある?
119 23/07/04(火)01:52:46 No.1074648958
>>日本人は日本語なんて難しい言語をマスターしているのに >>どうして英語なんて簡単な言語に苦戦してるんだい? >言語間距離が離れてるからなんですね >fu2331840.jpeg フランス語よりドイツ語の方が近いのか なんか意外
120 23/07/04(火)01:53:16 No.1074649044
>こんなクソ言語の国にはるばるやってきて蔑まれながらバイトする留学生たちちょっと可哀想かもしれない 留学しつつ接客のバイトできる留学生なんて上澄み中の上澄みのエリートなのになんでそんなに上から目線でいけるんだ…?ってなる 主語でかいけど、日本人って日本語がカタコトの外国人を能力から見下す傾向がある気がする
121 23/07/04(火)01:53:27 No.1074649071
f85314.mp4 読み方が無法過ぎる問題は日本に限ったことでは無い 何だよ無声音って
122 23/07/04(火)01:53:34 No.1074649096
>>日本人は日本語なんて難しい言語をマスターしているのに >>どうして英語なんて簡単な言語に苦戦してるんだい? >言語間距離が離れてるからなんですね >fu2331840.jpeg 英語とは離れてるし文法で言えば日韓は近いけど 発音で言えばこの表あまりあてにならないと思う
123 23/07/04(火)01:53:38 No.1074649111
>>中国語は繁体字はもちろん簡体字も手書きしたくねえ……となる >>今はキーボード入力あるから大分楽になっただろうけど >しかし同音異義語の変換候補だけで何個あるんだか… それ言い出すとハングルが辛い 文字数少ないきら同音異義語だらけで文章の繋がりで判断するしかない
124 23/07/04(火)01:53:39 No.1074649114
>>逆に言えば中国語とか読めなくてもある程度意味わかるから便利ではあるんだけどな… >とりあえず謝謝茄子だけおぼえたぜ!
125 23/07/04(火)01:53:48 No.1074649141
>フランス語よりドイツ語の方が近いのか >なんか意外 フランス語もhは発音しないとか変なルールあるしな…
126 23/07/04(火)01:53:53 No.1074649159
>中国人が小学校で習う漢字は大体4700文字 日本の4倍か…俺だったら死ぬわ
127 23/07/04(火)01:54:10 No.1074649206
trap tomgirl crossdressing tranny shemale trans shota 英語わかる
128 23/07/04(火)01:54:50 No.1074649330
普通に考えて数千年パッチ当て続けてきた言語がメチャクチャにならねえわけがねえだろ
129 23/07/04(火)01:55:12 No.1074649382
>>>こんごはかいがいのかたにはいりょしてひろがなだけにしようかな >>それをやられると逆に困ることもあるらしいぜ >NHKのやさしい日本語ニュースみたいなヒのアカウントが最初全部ひらがなで運用してて外人に普通に読みづらいのでちょっとくらい漢字使ってください...って言われてたな そりゃ対象が違うもの ガチで日本語ができない層に向けて発信してるわけで ちょっとは漢字を使ってくれ=漢字が多少なりとも使える層に向けてはない
130 23/07/04(火)01:55:37 No.1074649450
まあそもそも日本語覚えようなんて酔狂そんなにいないだろうからいいだろ お仕事とかでどうしても必要な人は頑張って…
131 23/07/04(火)01:55:57 No.1074649515
海外のエロサイトとイラストAIのプロンプトで大分英単語を覚えたぜ!
132 23/07/04(火)01:56:04 No.1074649536
日本語の形態はアホほど難しいけど基本を覚えさえすれば工夫でなんとかなる と思ったらなんか新語のスラングが毎年生まれる…
133 23/07/04(火)01:56:08 No.1074649550
>文字数少ないきら同音異義語だらけで文章の繋がりで判断するしかない まあ日本語も口語だと文脈で判断しないといけないから似てはいる だからアンジャッシュネタみたいのができるわけだし
134 23/07/04(火)01:56:12 No.1074649557
>英語わかる このガバケツ野郎!
135 23/07/04(火)01:56:13 No.1074649561
>>>逆に言えば中国語とか読めなくてもある程度意味わかるから便利ではあるんだけどな… >>とりあえず謝謝茄子だけおぼえたぜ! 日本語扱いらしいな
136 23/07/04(火)01:56:13 No.1074649564
最近はAI関係でスケベな英単語ばかり覚える「」が多いと聞く
137 23/07/04(火)01:56:29 No.1074649612
>韓国語も日本語と全然違うと思うけどよく考えたら「チクチーン!」とか似てるな 韓国語は文法は似てるから誰でもちゃんとやれば1ヶ月で読み書きできるよって昔国語の先生が言ってたなあ
138 23/07/04(火)01:56:31 No.1074649618
femboyを入れるの忘れてた
139 23/07/04(火)01:56:37 No.1074649634
>日本語の形態はアホほど難しいけど基本を覚えさえすれば工夫でなんとかなる >と思ったらなんか新語のスラングが毎年生まれる… それは何処の国も同じだから安心しろ
140 23/07/04(火)01:56:51 No.1074649665
日本語は読むのは難しいけど会話はそんなに難しくないと聞いたことがある
141 23/07/04(火)01:56:59 No.1074649704
>f85314.mp4 >読み方が無法過ぎる問題は日本に限ったことでは無い >何だよ無声音って やっぱりアメリカ人もWednesdayはうぇどねすでいって読みたいんだな…
142 23/07/04(火)01:57:30 No.1074649789
ひらがなだけにしようぜ!って団体はかなり昔から活動してるよ カタカナだけにしようぜ!って団体もかなり昔から活動してる
143 23/07/04(火)01:57:31 No.1074649794
小学生が覚える漢字を一通り覚えればよっぽど日本で生活できる
144 23/07/04(火)01:57:37 No.1074649825
>それは何処の国も同じだから安心しろ 4chanとかスラングだらけで何が何やらってなった俺
145 23/07/04(火)01:57:56 No.1074649889
>ひらがなだけにしようぜ!って団体はかなり昔から活動してるよ 確か平成元年頃に真面目に検討されたんだよなひらがなオンリー…
146 23/07/04(火)01:58:05 No.1074649910
漢字ひらがなカタカナで拍子を変えて読みやすくなるのは本当に便利 まぁ本来読み易くするための句読点を捨ててるせいもあるのだろうが…
147 23/07/04(火)01:58:06 No.1074649912
>>>とりあえず謝謝茄子だけおぼえたぜ! >日本語扱いらしいな 偽中国語は共産党が禁止しようか検討したことあるくらいだから…
148 23/07/04(火)01:58:07 No.1074649919
漢字作ったやつは何考えてこんな体系にしようと思ったのか
149 23/07/04(火)01:58:19 No.1074649947
>やっぱりアメリカ人もWednesdayはうぇどねすでいって読みたいんだな… 元はドイツ語だからな…
150 23/07/04(火)01:58:35 No.1074649999
>ガチで日本語ができない層に向けて発信してるわけで それでひらがなオンリーにすることの矛盾というか 根本的な目的と行動の乖離がわかんないからNHKがバカって話なんだ いったい誰なんだよ日本語理解度ゼロでテレビの日本語放送見にきてひらがなだけはわかるやつ
151 23/07/04(火)01:58:36 No.1074650000
新しいカタカナ言葉は増えるけど漢字で構成された新しい言葉や単語は増えないのがちょっと寂しい 昔の人ってよく新しい日本語の単語作ったな
152 23/07/04(火)01:58:53 No.1074650047
>f85314.mp4 >読み方が無法過ぎる問題は日本に限ったことでは無い >何だよ無声音って 読み方というか単語の綴りというか… クソ綴りのせいで学生時代は苦労したもんだ
153 23/07/04(火)01:58:54 No.1074650050
日本語は漢字ひらがなカタカナにあと多少の英語があるおかげで漫画にすげえ合ってるなって
154 23/07/04(火)01:58:56 No.1074650055
英語で1番きついのは略称だぜ! 複数の単語の頭文字だけ抽出するから意味がマジでなんも残らん! 知らんコミュニティの会話とか略称だらけで何がなんやらだ
155 23/07/04(火)01:58:59 No.1074650067
>韓国語は文法は似てるから誰でもちゃんとやれば1ヶ月で読み書きできるよって昔国語の先生が言ってたなあ 文字は覚えやすく文法同じで漢語由来の語彙が豊富って共通点もあるし日本人が覚えるのは楽だな 逆は難易度高いの面白い
156 23/07/04(火)01:59:29 No.1074650153
>日本語は読むのは難しいけど会話はそんなに難しくないと聞いたことがある 口話だと接続詞を省略できるから単語だけで意志疎通できる ボディランゲージ向け
157 23/07/04(火)01:59:30 No.1074650159
漢字がなければ外国人にも好まれる言語だったんだろうな 本当に中国人は日本に碌なことしないわ
158 23/07/04(火)01:59:35 No.1074650178
漢字って一文字で意味を表したりするから高速詠唱みたいで好き
159 23/07/04(火)01:59:45 No.1074650211
>>ガチで日本語ができない層に向けて発信してるわけで >それでひらがなオンリーにすることの矛盾というか >根本的な目的と行動の乖離がわかんないからNHKがバカって話なんだ >いったい誰なんだよ日本語理解度ゼロでテレビの日本語放送見にきてひらがなだけはわかるやつ テレビじゃなくてTwitterだろ簡単な日本語でニュース出してたの…
160 23/07/04(火)02:00:07 No.1074650276
漢字は圧縮率すげえから…
161 23/07/04(火)02:00:18 No.1074650310
>日本語は漢字ひらがなカタカナにあと多少の英語があるおかげで漫画にすげえ合ってるなって 英語(に限らないけど)の読み方をカタカナにして取り込めるの便利だなって
162 23/07/04(火)02:00:18 No.1074650311
もしかして日本語の修得難易度高すぎ?
163 23/07/04(火)02:00:27 No.1074650344
ひらがなもカタカナももとは漢字だったんだよな…
164 23/07/04(火)02:00:29 No.1074650348
日本語わからないの状態ってだいたいが文法と言い回しでつまづいてるから 全部ひらがなにしたらどこからどこまでが単語デスカ!?ってなって意味不明度上がるだけ
165 23/07/04(火)02:01:00 No.1074650448
>もしかして日本語の修得難易度高すぎ? 読み書きに関して言えば母言語からの差を考えてもかなり
166 23/07/04(火)02:01:08 No.1074650466
>日本語わからないの状態ってだいたいが文法と言い回しでつまづいてるから >全部ひらがなにしたらどこからどこまでが単語デスカ!?ってなって意味不明度上がるだけ 英語みたいに単語ごとにスペース空ければよくね?
167 23/07/04(火)02:01:10 No.1074650475
アルファベットみたいワード毎にスペース入ったりしないからひらがなオンリーは漢字の理解とか関係なく読みにくいんだよね
168 23/07/04(火)02:01:48 No.1074650590
>全部ひらがなにしたらどこからどこまでが単語デスカ!?ってなって意味不明度上がるだけ たんじゅんによみづらいしぶんしょうがながくなるからな…
169 23/07/04(火)02:01:53 No.1074650611
>もしかして日本語の修得難易度高すぎ? そういうと日本人が喜ぶからあえてそう言ってる日本語習得者も多いらしいな
170 23/07/04(火)02:02:10 No.1074650665
結果的にだけど漢字の利点は識字障害を起こしにくいこと 識字障害率はアルファベット圏は漢字圏の5倍以上
171 23/07/04(火)02:02:10 No.1074650666
時代ごとのノリで出来てる言語が不整合を起こすのはもうどうしようもない ハングルみたいにある時代に突然完成形が作り出された人工言語じゃないと無理
172 23/07/04(火)02:02:22 No.1074650700
日本語を廃止して英語を公用語にした方が発展するよ
173 23/07/04(火)02:02:26 No.1074650712
>>>>とりあえず謝謝茄子だけおぼえたぜ! >>日本語扱いらしいな >偽中国語は共産党が禁止しようか検討したことあるくらいだから… 共産党は暗号か?ってノリでネットミーム禁止してくるから良くある 淫夢語録も暗号扱いされて規制してめちゃくちゃバカにされた バカにされ過ぎて何故か規制解除されたから人気出たんだ
174 23/07/04(火)02:02:41 No.1074650758
喋るだけなら簡単だよは誰もが口にする
175 23/07/04(火)02:02:57 No.1074650802
>日本語は漢字ひらがなカタカナにあと多少の英語があるおかげで漫画にすげえ合ってるなって この国で漫画がこれだけの規模になってるのって勝手にこういうところが根本的な原因だと思ってる
176 23/07/04(火)02:02:59 No.1074650810
>>fu2331840.jpeg >フランス語よりドイツ語の方が近いのか >なんか意外 英語の直接の祖先はドイツ語なのよ ブリテン島に渡ってきた侵略者の言葉
177 23/07/04(火)02:03:01 No.1074650817
>英語みたいに単語ごとにスペース空ければよくね? わかりやすく なるとは おもうんだけど ぶんしょうが ながく なっちゃう からな…
178 23/07/04(火)02:03:11 No.1074650839
生の読み方分からなネ…
179 23/07/04(火)02:03:13 No.1074650845
ラテンとドイツと北欧とケルトごちゃまぜのイギリスが覇権とったばかりに
180 23/07/04(火)02:03:22 No.1074650875
棘ですまんがやさしい日本語のまとめあったわ https://togetter.com/li/1415759
181 23/07/04(火)02:03:24 No.1074650883
日本語が簡単 日本の飯がまずい がいじんにこれ言われるとものすごい勢いで狼狽するからねにほんじん
182 23/07/04(火)02:03:34 No.1074650908
>もしかして日本語の修得難易度高すぎ? アニメ見るだけで日本語の達人になった外人が多いからそうでもないかもしれん
183 23/07/04(火)02:03:36 No.1074650918
>漢字がなければ外国人にも好まれる言語だったんだろうな >本当に中国人は日本に碌なことしないわ 漢字無かったらひらがなもカタカナも産まれてねぇよ!
184 23/07/04(火)02:03:51 No.1074650971
>がいじんにこれ言われるとものすごい勢いで狼狽するからねにほんじん 話すのは楽だろうよ
185 23/07/04(火)02:04:12 No.1074651019
>漢字がなければ外国人にも好まれる言語だったんだろうな >本当に中国人は日本に碌なことしないわ なんでもホイホイ外語由来の言葉を日本語の文の中に入れ込みやすい日本語の自由度の問題だし勝手に使っといてそれは難癖がすぎる 英語とかも漢語化しちまうお陰で高尚な学問も日本語使って勉強できるメリットもあるし それがなければ日本人がもっと英語出来た可能性もあるが
186 23/07/04(火)02:04:16 No.1074651030
トゲデスマン!?
187 23/07/04(火)02:04:24 No.1074651054
きしゃのきしゃがきしゃできしゃする(貴社の記者が汽車で帰社する) 漢字がないと意味不明なこともあるし漢字がないと大変なことになってたよ