ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
23/06/07(水)12:55:51 No.1064972466
わかる…
1 23/06/07(水)12:56:40 No.1064972711
羽生(はぶ)
2 23/06/07(水)12:57:12 No.1064972875
忍者ではないです
3 23/06/07(水)12:57:25 No.1064972949
膣内射精感謝~!
4 23/06/07(水)12:57:26 No.1064972953
しっかりとの使い方あってる?
5 23/06/07(水)12:58:59 No.1064973411
理解はしてないです
6 23/06/07(水)12:59:03 No.1064973441
生田でいく-たとおい-だもあるぞ
7 23/06/07(水)12:59:41 No.1064973630
なんかそういうもんって感じ
8 23/06/07(水)12:59:58 No.1064973722
fu2253476.jpg
9 23/06/07(水)12:59:58 No.1064973723
あ…浅間神社…
10 23/06/07(水)13:00:58 No.1064973995
誕生
11 23/06/07(水)13:00:58 No.1064973996
覚えるの上4つだけでいいよ …多いな
12 23/06/07(水)13:01:03 No.1064974017
旨味
13 23/06/07(水)13:01:27 No.1064974138
>せ…浅間神社…
14 23/06/07(水)13:02:54 No.1064974525
生娘
15 23/06/07(水)13:08:11 No.1064975897
生絹(すずし)
16 23/06/07(水)13:09:42 No.1064976298
忍者かもしれん…
17 23/06/07(水)13:10:36 No.1064976547
名古屋(なごや) 那古野(なごの)
18 23/06/07(水)13:10:42 No.1064976580
英語の綴りから連想できないクソみたいな発音覚えるようなもんだし
19 23/06/07(水)13:13:01 No.1064977207
>英語の綴りから連想できないクソみたいな発音覚えるようなもんだし ph系は未だに詐欺だろそれと思う
20 23/06/07(水)13:13:58 No.1064977453
>英語の綴りから連想できないクソみたいな発音覚えるようなもんだし ライト aight(カタカナ発音) light(人工的な) light(カタカナ発音) lite(カタカナ発音) right《野球》 right(カタカナ発音) right field《野球》〔【略】RF〕 right fielder《野球》〔ライトを守る選手◆【略】RF〕 rite(カタカナ発音) wright(カタカナ発音) write(カタカナ発音)
21 23/06/07(水)13:15:05 No.1064977727
まあ有名な人がいなかったら麻生は読めなかったとは思う
22 23/06/07(水)13:16:49 No.1064978132
>まあ有名な人がいなかったら麻生は読めなかったとは思う 川崎市民「…」
23 23/06/07(水)13:16:55 No.1064978152
>まあ有名な人がいなかったら麻生は読めなかったとは思う あさぶ!
24 23/06/07(水)13:19:27 No.1064978774
勉強して覚えた訳じゃねえからな ニュースの音声や趣味で読んでる本にそういう読みが出てくる あぁそういう感じなのねというニュアンスが頭に残ってるから分かるだけだ
25 23/06/07(水)13:21:17 No.1064979223
しっかりと死ぬのはちょっとおもしろい
26 23/06/07(水)13:25:58 No.1064980309
なんなら今でも稀に知らん読みが出てきてそういうのもあるのねで頭に入る… やっぱその国で生活するのが外国語覚える1番の近道なんだろね
27 23/06/07(水)13:26:18 No.1064980392
>しっかりと死ぬのはちょっとおもしろい 「無事死亡」だろうか
28 23/06/07(水)13:27:19 No.1064980658
俺が外国人なら日曜日とか前と後ろで日の字の読み方違うのマジふざけんなよってなると思う
29 23/06/07(水)13:30:43 No.1064981509
ぶっちゃけスレ画全部読めない日本人結構いると思う
30 23/06/07(水)13:33:36 No.1064982244
一番読み方多いの口って聞いたけどまだ変わってないのかな
31 23/06/07(水)13:34:21 No.1064982445
なんでそうなるのかは全くわからない そういうものとしてそのまま記憶してるだけ
32 23/06/07(水)13:35:26 No.1064982686
全部読める日本人一割も居なさそう
33 23/06/07(水)13:36:13 No.1064982882
>豊崎愛生=『き』 >生天目仁美=『なば』
34 23/06/07(水)13:38:08 No.1064983334
中国語の四音も相当なクソだぜ?
35 23/06/07(水)13:41:34 No.1064984184
やよ-いなのかや-よいなのかは俺だって知らん
36 23/06/07(水)13:42:46 No.1064984486
たまに間違えて覚えてたりもするぞ!
37 23/06/07(水)13:43:29 No.1064984649
生醤油…
38 23/06/07(水)13:59:15 No.1064988497
麻生は「う」じゃないのか
39 23/06/07(水)14:01:22 No.1064988969
熟字訓とか意味優先で元々の漢字の読み方無視してるからな…
40 23/06/07(水)14:02:16 No.1064989172
生そば
41 23/06/07(水)14:03:17 No.1064989397
麻生 あさ・う→あそう 弥生 や・おい→やよい って音節の変化じゃないのかな
42 23/06/07(水)14:04:47 No.1064989764
どうして漢字を覚えるだけで最低9年間あるかお分かりですね?
43 23/06/07(水)14:05:19 No.1064989901
麻生(あさぶ) 麻生(あざぶ)
44 23/06/07(水)14:07:33 No.1064990406
日向市で日向ぼっこする日向さん
45 23/06/07(水)14:07:44 No.1064990455
読みはだいたいいけるけど いざ書けって言われるとそんな簡単な漢字の組み合わせかよ…って爆死するケース多い
46 23/06/07(水)14:09:55 No.1064990961
古代の頃に中国から輸入してきた漢字の読みの時代と地域がそれぞれ違ったばっかりに 音読みの時点で呉音と漢音っていう2種類があるからな…
47 23/06/07(水)14:10:16 No.1064991049
麻生の生はうじゃない?
48 23/06/07(水)14:14:24 No.1064991939
先って単語が場合よって未来を指すのか過去を指すのか変わるのに混乱するって話も聞いたことある
49 23/06/07(水)14:15:49 No.1064992205
>古代の頃に中国から輸入してきた漢字の読みの時代と地域がそれぞれ違ったばっかりに >音読みの時点で呉音と漢音っていう2種類があるからな… そしていざ中国語も行けるだろって思ってると1000年以上の時代の変化で向こうとこっちで省略した部分が変わっていて全然読めない 半分くらいはマッカーサーの責任でもあるが
50 23/06/07(水)14:16:50 No.1064992441
分解して覚えてなくて辞書的に覚えればいける
51 23/06/07(水)14:17:34 No.1064992594
御苑生メイ=『お』
52 23/06/07(水)14:18:22 No.1064992762
you your you're u
53 23/06/07(水)14:19:38 No.1064993044
https://www.nicovideo.jp/watch/sm27373608 どの言語もだいたいクソだから
54 23/06/07(水)14:20:32 No.1064993252
呉音、漢音の他に唐音もあるからな… 明朝(ミョウ)は呉音だし 明晰(メイ)は漢音だし 明(ミン)は唐音だ…
55 23/06/07(水)14:22:54 No.1064993768
外国語学んでてここややこしすぎだろ!ってなる所は大体ネイティブの人もややこしいと思ってる
56 23/06/07(水)14:23:30 No.1064993904
>そしていざ中国語も行けるだろって思ってると1000年以上の時代の変化で向こうとこっちで省略した部分が変わっていて全然読めない >半分くらいはマッカーサーの責任でもあるが そういう時は偽中国語だ
57 23/06/07(水)14:25:37 No.1064994361
苗字の読みなんて特殊なのも多いし考えたらキリがない という前提だけ分かればいい
58 23/06/07(水)14:28:00 No.1064994932
英語だとGhotiってのがあるな tough(タフ)とwomen(ウィミン)とnation(ネイシュアン)がこう読むならghotiでフィッシュになるだろっていう
59 23/06/07(水)14:28:19 No.1064995008
>苗字の読みなんて特殊なのも多いし考えたらキリがない >という前提だけ分かればいい 変な読み方や変な苗字の人はもう間違われるの慣れてるしな
60 23/06/07(水)14:32:01 No.1064995860
こいつ日本語詳しすぎだろ
61 23/06/07(水)14:33:07 No.1064996110
pseudoとか最初どう読むのか分からんかったわ
62 23/06/07(水)14:34:16 No.1064996350
>こいつ日本語詳しすぎだろ ラトビア人が普通に日本語で呟いてる時点でやべーと思う
63 23/06/07(水)14:38:28 No.1064997323
事務職でローマ字表記も入力する時名前と地名どの読み方なのかわからなくて一々検索する羽目になってる
64 23/06/07(水)14:39:59 No.1064997675
日本人ラトビアのこと何も知らん人のが多いだろうから日本通ラトビア人がどれだけレアかもわかる
65 23/06/07(水)14:43:12 No.1064998518
俺より日本語上手いでしょ
66 23/06/07(水)14:43:25 No.1064998600
発音分からん英単語って日本語だとこんな感じなんだな…
67 23/06/07(水)14:55:52 No.1065001467
ラトビアの首都がリガなのは知ってる ソ連時代モスクワの長距離列車始発駅は終着駅と同じ名前になってて リガ駅があったので…
68 23/06/07(水)14:58:45 No.1065002084
>pseudoとか最初どう読むのか分からんかったわ Psycheとかもそうだけど英語の口語で頭音pを読まないだけで 実際の学術用語やラテン語だとちゃんとプソードとかプシュケーみたいな感じで読むよ