23/05/14(日)16:56:30 言語っ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1684050990112.mp4 23/05/14(日)16:56:30 No.1057086009
言語って凄く重要で長年使ってきた物なのにどの国のでも大体クソみたいな要素がそのままになってるよね
1 23/05/14(日)16:59:43 No.1057086966
はが場所によって読み方がわになりますとか多分自分が日本語勉強する立場だったら切れてると思う
2 23/05/14(日)17:02:46 No.1057088751
蜘蛛と雲みたいなのも嫌い
3 23/05/14(日)17:02:51 No.1057088794
カタCOXEN
4 23/05/14(日)17:03:22 No.1057088963
うぇどねすでいは英語圏の人間も気にしてたんだな…
5 23/05/14(日)17:03:41 No.1057089080
箸と橋と端がマジでうざい アクセントそれぞれ違うし
6 23/05/14(日)17:05:31 No.1057089794
日本語は敬語が本当にヤバイと思う 謙譲Ⅰ謙譲Ⅱとかこれ正確に使えてる人日本で何人いるの…
7 23/05/14(日)17:05:47 No.1057089992
母語でも日本語で偶にこれクソだな…って思うの有るけど 英語圏でも英語に対してクソだな…って思ってるっぽくて安心した
8 23/05/14(日)17:06:13 No.1057090210
>はが場所によって読み方がわになりますとか多分自分が日本語勉強する立場だったら切れてると思う そもそも46文字ありますでも多いのに書き方が違うカタカナ覚えて更に一つ一つ意味がある漢字まで覚えてって難易度おかしいと思う
9 23/05/14(日)17:07:45 No.1057090834
英語って単語熟語以外はそれほど難しくないんじゃないか…?って思う時有るけど 自分が高校英語までしか学んでないからであってもっと深く学習するとそうでもないんだろうな…
10 23/05/14(日)17:07:52 No.1057090876
アメリカ英語は訛りだからそっちを押し付けるのはおかしい waterがなんでワーラーになるんだよ イギリス英語ならワーターのままだ
11 23/05/14(日)17:08:02 No.1057090948
複数形うぜーよな!って言うけど非英語話者が全部単数形で書いた文章も気持ち悪くて変って言われる
12 23/05/14(日)17:08:48 No.1057091220
>アメリカ英語は訛りだからそっちを押し付けるのはおかしい >waterがなんでワーラーになるんだよ ワーラーどころか実際の発音はワラだぞ
13 23/05/14(日)17:10:00 No.1057091773
knifeのKはもう消してもいいんじゃない?
14 23/05/14(日)17:10:26 No.1057091897
方言はまだ標準語ってのが有るけど アメリカ英語とイギリス英語ってそもそも言語として全然違ったり刷るんだろうか
15 23/05/14(日)17:12:39 No.1057092825
>言語って凄く重要で長年使ってきた物なのにどの国のでも大体クソみたいな要素がそのままになってるよね 長年使ってきたものを細かく拡張しながらさらに使い続けるからこそ 誰も手が付けられないスパゲッティコードになるんじゃないか
16 23/05/14(日)17:13:15 No.1057093118
冠詞が男性女性で分かれてるからって無機物に一々設定してる言語が一番いかれてると思う
17 23/05/14(日)17:15:44 No.1057094393
古くからの単語ならもう仕方ないけど近年作られたような言葉でもこういう変則的な付け方することあるの?
18 23/05/14(日)17:17:23 No.1057095189
>方言はまだ標準語ってのが有るけど >アメリカ英語とイギリス英語ってそもそも言語として全然違ったり刷るんだろうか いや方言程度の違い 北京語と華語の違いの方がデカいぐらい
19 23/05/14(日)17:17:46 No.1057095489
ドイツ人 ばかです
20 23/05/14(日)17:19:51 No.1057096374
この手の英単語で一番クソなのはislandのs 元々はアイランドの発音の通りsは無かったけど 昔の人が発音しないsを後から挿入した なぜそんなことをしたのかというとその方がフランス語っぽくてかっこいいから
21 23/05/14(日)17:20:11 No.1057096494
日本語も頭とか尾とか匹とか数え方がよく分からんよな…
22 23/05/14(日)17:20:15 No.1057096523
>なぜそんなことをしたのかというとその方がフランス語っぽくてかっこいいから カスゥ!
23 23/05/14(日)17:20:15 No.1057096527
>この手の英単語で一番クソなのはislandのs >元々はアイランドの発音の通りsは無かったけど >昔の人が発音しないsを後から挿入した >なぜそんなことをしたのかというとその方がフランス語っぽくてかっこいいから いやフランス語じゃなくてラテン語だったかも
24 23/05/14(日)17:22:50 No.1057097753
フランス語は格好いいからな
25 23/05/14(日)17:23:40 No.1057098186
>言語って凄く重要で長年使ってきた物なのにどの国のでも大体クソみたいな要素がそのままになってるよね なのでちゃんと革命起こしたのが中国の簡体字とか韓国のハングルになる
26 23/05/14(日)17:23:51 No.1057098253
日本語でも斉藤の斉の字とか統一しろよって思うよね
27 23/05/14(日)17:24:10 No.1057098417
フランス語は最初発音しない語尾ってなんだよ死ね!って思ってたけどリエゾンすると浮き出てくるから必要だし英語みたいに発音が単語ごとに変わらないし徹底的に発音突き詰めすぎて定期的に会議開いては単語の綴り変えることもあるし今は尊敬してる
28 23/05/14(日)17:25:06 No.1057099014
逆にAlcoholのhはお前ちゃんと発音するのか…ってなった アルコホル
29 23/05/14(日)17:25:13 No.1057099117
>日本語でも斉藤の斉の字とか統一しろよって思うよね 渡辺さんや渡邊さんもそう言っています
30 23/05/14(日)17:25:14 No.1057099140
>徹底的に発音突き詰めすぎて定期的に会議開いては単語の綴り変えることもある こういうところとかSI単位系作ったところとかはえらいよなフランス…
31 23/05/14(日)17:25:25 No.1057099328
ロシア語やってたときも格変化にあまりに例外が多すぎて これ本当に規則あんのか?ってなった
32 23/05/14(日)17:25:40 No.1057099395
中国語圏はqとzで始まってngで終わるの多すぎる
33 23/05/14(日)17:25:45 No.1057099423
>逆にAlcoholのhはお前ちゃんと発音するのか…ってなった >アルコホル 逆にルを発音してない気がする アゥコホー
34 23/05/14(日)17:26:08 No.1057099771
>>日本語でも斉藤の斉の字とか統一しろよって思うよね >渡辺さんや渡邊さんもそう言っています これが大抵活字化する時の諸々だってんだからたまんない まず適当に書類に書いたやつ死ね 死んでるか…
35 23/05/14(日)17:26:23 No.1057099971
>フランス語は最初発音しない語尾ってなんだよ死ね!って思ってたけどリエゾンすると浮き出てくるから必要だし英語みたいに発音が単語ごとに変わらないし徹底的に発音突き詰めすぎて定期的に会議開いては単語の綴り変えることもあるし今は尊敬してる フランス語を守ろうとするフランスの情熱すごいよね ふつうは発音と綴りに差異が生じてもそのまま放置するからどんどん言文不一致になっていくのに
36 23/05/14(日)17:27:05 No.1057100344
名前の漢字マジむかつくそれで間違えたらこっち悪いし
37 23/05/14(日)17:27:38 No.1057100615
ドイツ語の上に点々つく文字が急に普通になったのにびっくりした
38 23/05/14(日)17:27:44 No.1057100658
無声音のFU××
39 23/05/14(日)17:27:54 No.1057100725
名前の漢字間違えは最悪相続できないとか海外出れないとか起きるから嫌すぎる
40 23/05/14(日)17:28:05 No.1057100803
辺とか斉に紛れて崎も面倒くさい
41 23/05/14(日)17:28:32 No.1057100986
漢字は読み方がデフォで複数あるのは百歩譲って許すとして 他の漢字との組み合わせで新しい読みが産まれるのはアホ過ぎるだろ!
42 23/05/14(日)17:28:42 No.1057101053
綴りや文法のルールが明文で規定されてる事ってそんな多くないよね
43 23/05/14(日)17:28:45 No.1057101068
>日本語も頭とか尾とか匹とか数え方がよく分からんよな… つとか個とかでもまぁ通じることは通じるから…
44 23/05/14(日)17:28:52 No.1057101119
>他の漢字との組み合わせで新しい読みが産まれるのはアホ過ぎるだろ! もず 百舌鳥
45 23/05/14(日)17:29:17 No.1057101252
下記間違えもそうだが読み間違えのはもっと酷い 特に濁点ありなし
46 23/05/14(日)17:29:53 No.1057101457
>日本語も頭とか尾とか匹とか数え方がよく分からんよな… コイツはうさぎだから…
47 23/05/14(日)17:30:00 No.1057101494
>定期的に会議開いては単語の綴り変える これの有名な例が玉葱(ognon)だね 2016年に変わったんだけどそれまでは「oignon」だったのだ でもoiだとオワって読むはずが慣習的にオニョン(gnはニャ行)とずっと読んでいてそれがまかり通っていたんだけどもう混乱するから消そうぜ!ってiを消していまはognon
48 23/05/14(日)17:31:37 No.1057102086
>中国語圏はqとzで始まってngで終わるの多すぎる xもね 発音多すぎてどれにどのアルファベット振ろう…って困窮してるのはちょっと可哀想ではある
49 23/05/14(日)17:31:58 No.1057102226
日本の漢字は旧字体もなあなあで使われてるのがすごいややこしい
50 23/05/14(日)17:32:38 No.1057102485
ロシア語のйやらドイツ語のÜみたいなのややこしいから全部消せ
51 23/05/14(日)17:32:52 No.1057102567
ゐ←たまに出て来る謎の存在
52 23/05/14(日)17:33:00 No.1057102612
>ロシア語のйやらドイツ語の?みたいなのややこしいから全部消せ 3
53 23/05/14(日)17:33:03 No.1057102631
英語のx混じる言葉で素直にクスと読まないやつはなんなんだよ…ってなる
54 23/05/14(日)17:33:25 No.1057102767
>knifeのKはもう消してもいいんじゃない? 中英語からの伝統だし…あるとちょっとカッコいいし…knightは中英語ならクニヒトだし…
55 23/05/14(日)17:34:07 No.1057103051
PHでフも最初わからんかった
56 23/05/14(日)17:34:38 No.1057103238
ミッソーミッソー
57 23/05/14(日)17:35:03 No.1057103389
読まない文字があるとかっこいいという感覚は正直わかる
58 23/05/14(日)17:36:05 No.1057103777
キリル文字の間違い度合いはアルファベット圏でもキレてそう
59 23/05/14(日)17:36:09 No.1057103793
新しい とかこれも外人から見たら何いってんだてめえって思われてんだろうな
60 23/05/14(日)17:36:25 No.1057103870
書き込みをした人によって削除されました
61 23/05/14(日)17:36:52 No.1057104025
せーので世界的に人工言語に移行できればな
62 23/05/14(日)17:37:04 No.1057104083
>読まない文字があるとかっこいいという感覚は正直わかる 達より伊達のほうがかっこいいしな
63 23/05/14(日)17:37:11 No.1057104120
凸凹って漢字でいいんだよね…?
64 23/05/14(日)17:37:55 No.1057104373
和泉はどうにもそう読まんだろってすごいなれるのに時間かかった
65 23/05/14(日)17:38:12 No.1057104478
>新しい 元々はあらたしいだったんだっけこれ
66 23/05/14(日)17:38:40 No.1057104651
>和泉はどうにもそう読まんだろってすごいなれるのに時間かかった 一文字の地名はどうにかして二文字にしろ!!!!1!ってお上がうるさい時期があったのが悪いのだ
67 23/05/14(日)17:38:46 No.1057104698
和泉ナンバーは泉ナンバーの頃のほうがカッコ良かったしな
68 23/05/14(日)17:38:54 No.1057104740
>日本語でも斉藤の斉の字とか統一しろよって思うよね 漢字は新字体に統一はしてる だが戸籍に残ったのは変えられない
69 23/05/14(日)17:39:05 No.1057104805
>一文字の地名はどうにかして二文字にしろ!!!!1!ってお上がうるさい時期があった なんで…?
70 23/05/14(日)17:39:14 No.1057104861
人名に関しちゃ英語圏はわかりやすいなってなる
71 23/05/14(日)17:39:26 No.1057104931
>和泉はどうにもそう読まんだろってすごいなれるのに時間かかった こいつ和の部分無くてもイズミって読めるのめっちゃいらつく この和の部分なんなん
72 23/05/14(日)17:40:02 No.1057105135
>アメリカ英語は訛りだからそっちを押し付けるのはおかしい >waterがなんでワーラーになるんだよ >イギリス英語ならワーターのままだ イギリスだって変化して声門閉鎖になるからさ…
73 23/05/14(日)17:40:34 No.1057105304
久米と粂2種類いるのとかもイラっとする 粂はにちゃん用語かよって思う
74 23/05/14(日)17:40:47 No.1057105379
重複とかはちょうふくだったのにあまりにもじゅうふくって読む人が多すぎてじゅうふく読みでも正解になったんだよな
75 23/05/14(日)17:41:19 No.1057105542
>久米と粂2種類いるのとかもイラっとする >粂はにちゃん用語かよって思う 麿と麻呂みたいなもんじゃね
76 23/05/14(日)17:41:39 No.1057105661
>>一文字の地名はどうにかして二文字にしろ!!!!1!ってお上がうるさい時期があった >なんで…? 諸国郡郷名著好字令(好字二字令)っていう流行りというか中国大好き期の爪痕みたいなやつがあったの https://chihoujichinikki.blog.jp/archives/12320155.html
77 23/05/14(日)17:42:29 No.1057105941
日本語は漢字の読みで大抵の言語を一蹴出来るから強い
78 23/05/14(日)17:43:28 No.1057106319
独擅場(どくだんじょう) 消耗品(しょうこうひん) 漏洩(ろうせつ)
79 23/05/14(日)17:43:40 No.1057106376
>https://chihoujichinikki.blog.jp/archives/12320155.html >毛野国(けののくに)の「毛」は作物が生えることで、作物のよく育つ国というような意味だったと思いますが、これを二つに分け、上毛野国(かみつけののくに)、下毛野国(しもつけののくに)とすると、1字余計になってしまいました。読みや意味を重視すれば、「野」を省略して上毛国、下毛国とするのが適当でしょうが、下毛では抵抗があったのか、「毛」を省略して、上野国(かみつけのくに、こうづけのくに)、下野国(しもつけのくに)とされ、大変読みにくい結果になっています。 栃木県はアンダーヘアカントリーだった…?
80 23/05/14(日)17:43:54 No.1057106466
>重複とかはちょうふくだったのにあまりにもじゅうふくって読む人が多すぎてじゅうふく読みでも正解になったんだよな そういうの結構ある 消耗とか独壇場とか
81 23/05/14(日)17:43:58 No.1057106494
>なんで…? 昔に地名を嘉字2文字に直せってお触れがあった
82 23/05/14(日)17:44:17 No.1057106643
そもそも基本のひらがなでもわりと個数多いのにカタカナと漢字も合わせて覚えろとか 結構非効率的だしなんか脳の容量無駄に使ってんじゃね?という気持ちもある
83 23/05/14(日)17:44:39 No.1057106779
>日本語は漢字の読みで大抵の言語を一蹴出来るから強い 漢字のせいでパソコンのフリーフォントが全然増えねえんだよなあ…
84 23/05/14(日)17:44:44 No.1057106811
言っても日本語も変わらんっちゃ変わらん 魚がいっぱい居たら魚群だけど鳥を鳥群とは言わないし まあこれは生活に根付いた感覚だと思う 昔聞いた話によると海外の人はその昔ヘラジカをざっくり団体で認識してたとか だから1匹だろうが沢山だろうがmooseなんだって
85 23/05/14(日)17:44:46 No.1057106823
一所懸命が一生懸命になったりな
86 23/05/14(日)17:45:03 No.1057106930
日本語の場合だと匹だの頭だの羽だの決まってるようで決まってない動物の単位がうざったいな
87 23/05/14(日)17:45:18 No.1057107011
地名と駅名で読みが違うのやめろ お前のことだよ江古田
88 23/05/14(日)17:45:19 No.1057107018
>独擅場(どくだんじょう) 自分で書いて間違えた 独擅場(どくせんじょう)だったわ
89 23/05/14(日)17:45:50 No.1057107215
>鳥群とは言わないし 言わないけど意味は分かる
90 23/05/14(日)17:45:55 No.1057107249
独擅場(どくせんじょう)はそこそこ知れ渡ってるから通じる可能性あるけど捏造(でつぞう)は絶対に通じないであろうという感触がある
91 23/05/14(日)17:46:06 No.1057107323
>消耗とか独壇場とか 「独壇場」はまたちょっと厄介で 正しくは「独擅場(どくせんじょう)」だったのが 全く違う字と誤解して「独壇場(どくだんじょう)」が広まった 字と読みふたつが置き換えられてしまった事例
92 23/05/14(日)17:46:29 No.1057107437
>独擅場(どくせんじょう)はそこそこ知れ渡ってるから通じる可能性あるけど捏造(でつぞう)は絶対に通じないであろうという感触がある なんだって?
93 23/05/14(日)17:47:48 No.1057107995
>地名と駅名で読みが違うのやめろ あらゆる読みが全部違う交野…
94 23/05/14(日)17:48:18 No.1057108208
漢字は日本語勉強中のGAIJINからはファック扱いだけど 習得したGAIJINからはまあまあ好感触だな 初めて見た単語でも大体の意味が取れるって
95 23/05/14(日)17:48:48 No.1057108379
>冠詞が男性女性で分かれてるからって無機物に一々設定してる言語が一番いかれてると思う フランスのLGBTさん達は反対運動とかしないのかね
96 23/05/14(日)17:48:49 No.1057108382
そういやよく言葉の意味が重複しておかしいみたいな例えとして頭痛が痛いってのが挙げられたりするけど 正直個人的には頭痛が痛いってそんなに間違った言葉って感じもしないんだよな
97 23/05/14(日)17:48:51 No.1057108402
閾値
98 23/05/14(日)17:48:52 No.1057108407
肉体言語は国境を超えます
99 23/05/14(日)17:49:19 No.1057108561
蝶番は何であれちょうばんと読まないと仕事で通じないそんな業界
100 23/05/14(日)17:49:20 No.1057108574
いや漢字については中国…
101 23/05/14(日)17:49:37 No.1057108672
>冠詞が男性女性で分かれてるからって無機物に一々設定してる言語が一番いかれてると思う 擬人化大好き国家の日本が逆にこれないの不思議なんだよね
102 23/05/14(日)17:50:24 No.1057108942
>閾値 いきち 以外の読みがあるの
103 23/05/14(日)17:50:35 No.1057109004
>いきち 以外の読みがあるの しきいち
104 23/05/14(日)17:50:49 No.1057109079
「頭痛が痛い」は間違ってるとして 「頭痛で痛い」も間違っているかどうか
105 23/05/14(日)17:51:38 No.1057109397
たしかに しきいちとも言うな… thresholdって言っちゃうことも多いけど
106 23/05/14(日)17:51:44 No.1057109441
英語が共通言語になったのは他言語と比べてクソ度が比較的マシだったのが大きいし…
107 23/05/14(日)17:51:46 No.1057109459
いきちだと生き血みたいだししきいちって言うかな
108 23/05/14(日)17:51:52 No.1057109496
てりゅうだん とうごう
109 23/05/14(日)17:52:57 No.1057109911
ghoti
110 23/05/14(日)17:53:58 No.1057110305
エスペラントもちょっとかじったけど結局ラテン系の言語もどきだし結局英語でいいやってなる 古くて表現力に乏しいし語尾で品詞が特定されるのも便利なようで固有名詞を変形させなくちゃいけなかったりして不便だった
111 23/05/14(日)17:54:04 No.1057110352
>「頭痛が痛い」は間違ってるとして >「頭痛で痛い」も間違っているかどうか 「頭痛がするので痛い」の意味で文章としては間違っているとは言えないし個人的にも違和感はないと思う 問題は痛いから痛いと表現していることの是非
112 23/05/14(日)17:54:30 No.1057110529
国が読みと書きを調整することによって規則性がある言語になっていくけど英語みたいに世界中に広がっちゃった言語だともう無理だろうな
113 23/05/14(日)17:55:39 No.1057111054
人工言語だとロジバンとかもあったね 発音を世界で使用されている言語順に平均取ったらなんか中国語のような英語のようなよくわからない発音で覚えにくすぎたけど
114 23/05/14(日)17:57:30 No.1057111829
この動画探してたんだよ ありがとう
115 23/05/14(日)17:57:36 No.1057111863
>>日本語でも斉藤の斉の字とか統一しろよって思うよね >漢字は新字体に統一はしてる >だが戸籍に残ったのは変えられない まとめようとすると「祖先から受け継いだ字を変えるとは!」ってなるので変えられない 銀行はカタカナにした
116 23/05/14(日)18:03:55 No.1057114346
>この動画探してたんだよ >ありがとう これこそクソ EP28:単語の発音でフル見られるよ
117 23/05/14(日)18:04:07 No.1057114420
日本人はクソ言語を2つ習得しなければいけない…ってコト?!
118 23/05/14(日)18:04:28 No.1057114552
頭が痛いと頭痛はイコールじゃないから頭痛が痛いは間違ってない 頭痛は頭痛という固有名詞だから 頭が痛いでは顔面打撲裂傷頭蓋骨骨折の可能性がある
119 23/05/14(日)18:04:38 No.1057114612
>まとめようとすると「祖先から受け継いだ字を変えるとは!」ってなるので変えられない >銀行はカタカナにした 一方住基ネットは全てを網羅した
120 23/05/14(日)18:04:43 No.1057114638
ゲーム以外にもぶちぎれてるのかこいつ