23/05/12(金)02:34:01 なるほどな のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
23/05/12(金)02:34:01 No.1056288105
なるほどな
1 23/05/12(金)02:37:21 No.1056288448
知らなかった
2 23/05/12(金)02:39:19 No.1056288678
といっても デイリーヤマザキとYショップはむしろ小さい方がショップ冠してるし 日本語だと適当だよね
3 23/05/12(金)02:40:23 No.1056288812
>といっても >デイリーヤマザキとYショップはむしろ小さい方がショップ冠してるし >日本語だと適当だよね そりゃ和製英語でブランド名だし…
4 23/05/12(金)02:41:52 No.1056288967
雑学だよね
5 23/05/12(金)02:42:31 No.1056289038
データ置いとくとこをstoreっていうのはそういうことか
6 23/05/12(金)02:44:45 No.1056289230
>デイリーヤマザキとYショップはむしろ小さい方がショップ冠してるし Yショップはパン焼いてないのか……
7 23/05/12(金)02:46:54 No.1056289410
AppStoreはアプリを売ってるだけ なるほどたしかに
8 23/05/12(金)02:49:05 No.1056289612
なるほどなあ
9 23/05/12(金)02:49:33 No.1056289652
つまりよお店でパンを焼いてお弁当も作るデイリーヤマザキはSHOP?
10 23/05/12(金)02:52:47 No.1056289952
marketとmart とは市場という意味 つまりファミマは市場!
11 23/05/12(金)02:55:49 No.1056290203
確かにフラワーショップって言うな…
12 23/05/12(金)02:55:50 No.1056290207
最近コンビニって店内調理売りにしてたりしない?
13 23/05/12(金)02:57:03 No.1056290301
そういうこといったらデパートなんて確実に飲食店入ってるし… メインのサービスで判断するんだろう
14 23/05/12(金)03:12:51 No.1056291483
>そういうこといったらデパートなんて確実に飲食店入ってるし… >メインのサービスで判断するんだろう コンビニだってフライドチキン揚げたりコーヒー淹れたりしてるからもうショップでは?
15 23/05/12(金)03:17:18 No.1056291801
shopは場所的な意味合いが強い 仕事場のことワークショップとか言うでしょ
16 23/05/12(金)03:17:53 No.1056291842
細かい事まで含めたらデパートだって裾上げとかするしな
17 23/05/12(金)05:52:30 No.1056298172
確かにフォトショップは加工してるわ
18 23/05/12(金)06:00:24 No.1056298488
「ショップ店員」って呼び方だめじゃん
19 23/05/12(金)06:09:19 No.1056298817
ショップ院!
20 23/05/12(金)06:42:27 No.1056300222
だからドラッグ「ストア」なんだな… ドラッグショップになったら犯罪の臭いがとたんにしてくるもんな…
21 23/05/12(金)06:42:43 No.1056300237
ショップでパッと思いついたのがフレンドリィショップだったけどあれはフレンドリィストアにすべきなのか
22 23/05/12(金)06:51:49 No.1056300680
ペットショップか…
23 23/05/12(金)07:58:51 No.1056306415
書き込みをした人によって削除されました
24 23/05/12(金)08:06:16 No.1056307468
お肉屋さんはショップ?
25 23/05/12(金)08:07:13 No.1056307649
転売屋もストアを名乗れることになっちまう
26 23/05/12(金)08:08:24 No.1056307845
ラーメンストア!
27 23/05/12(金)08:08:58 No.1056307920
そもそもドラッグがやべーからな
28 23/05/12(金)08:17:20 No.1056309239
>ショップでパッと思いついたのがフレンドリィショップだったけどあれはフレンドリィストアにすべきなのか 英語圏だとポケモンマートあるいはポケマート訳なんでそれが正解なんじゃないか