虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • キタ━━━━━... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    23/05/03(水)18:23:20 No.1053393866

    キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

    1 23/05/03(水)18:25:15 No.1053394417

    日本語めんどくせぇな…ってなる理由の一つ

    2 23/05/03(水)18:27:40 No.1053395128

    法則を考え出したら負け

    3 23/05/03(水)18:28:46 No.1053395435

    knightのkみたいに何処の言語でもあるだろ

    4 23/05/03(水)18:29:12 No.1053395580

    読みのひらがなカタカナがあるから許すが…

    5 23/05/03(水)18:29:35 No.1053395705

    あまりこういう意識してないな 伊達も和泉もその一塊でダテ、イズミって刻まれてて その部分読まないからこういう処理ってイメージではない

    6 23/05/03(水)18:29:49 No.1053395768

    いたちまさむね

    7 23/05/03(水)18:29:59 No.1053395827

    伊達でだて って認識してるから伊を読まないって考え方はしてなかったな

    8 23/05/03(水)18:30:45 No.1053396079

    たかなし 小鳥遊 ←頑張って覚えてね

    9 23/05/03(水)18:31:30 No.1053396301

    伊達はいだてとかの転訛だから和泉よりマシだろう

    10 23/05/03(水)18:31:34 No.1053396322

    服部と伊達と和泉ってこれ全部違う理由で読まないのか

    11 23/05/03(水)18:32:44 No.1053396725

    渡部!

    12 23/05/03(水)18:32:51 No.1053396754

    達はたちだろ

    13 23/05/03(水)18:33:41 No.1053396986

    イタチとかワイズミって読むことないから普通に覚えてるな…

    14 23/05/03(水)18:33:56 No.1053397054

    > 小鳥遊 ただの洒落のやつじゃねーか!

    15 23/05/03(水)18:34:09 No.1053397120

    フランス語なんて読まない文字ばっかじゃねえか

    16 23/05/03(水)18:36:08 No.1053397704

    東海林でとうかいりんって読む名字の人がいたわ

    17 23/05/03(水)18:36:14 No.1053397736

    >たかなし > 小鳥遊 ←頑張って覚えてね 創作で出過ぎてオタクならみんな読める苗字って印象

    18 23/05/03(水)18:37:01 No.1053397953

    >東海林でとうかいりんって読む名字の人がいたわ しょうじさん?で違います言われたらなめてんのか!ってなりそう…

    19 23/05/03(水)18:37:07 No.1053397981

    元々いだてじゃなかったっけ

    20 23/05/03(水)18:37:43 No.1053398170

    フランスでは初めのHは声を出さないらしいな

    21 23/05/03(水)18:38:02 No.1053398272

    ワイジャパニーズピーポー

    22 23/05/03(水)18:38:10 No.1053398305

    小さい頃島田紳助のイタチマサムネ読みするcmの意図が分からず本当にそう読む人がいるんだと思ってたよ

    23 23/05/03(水)18:38:18 No.1053398347

    >フランスでは初めのHは声を出さないらしいな 声出さずにするのか…

    24 23/05/03(水)18:38:44 No.1053398468

    >フランスでは初めのHは声を出さないらしいな よかった

    25 23/05/03(水)18:38:50 No.1053398494

    一と書いてニノマエは流石に変化球がすぎる

    26 23/05/03(水)18:39:08 No.1053398584

    >フランスでは初めのHは声を出さないらしいな    アッシュ 無音のh!はコナンで覚えた

    27 23/05/03(水)18:39:26 No.1053398675

    東海林をしょうじと読むほうがおかしい気もする 由来はなんかあるらしいけど

    28 23/05/03(水)18:39:29 No.1053398684

    >東海林でとうかいりんって読む名字の人がいたわ むしろとうかいりんって苗字がそこそこいる地域だから しょうじが全くピンと来ない

    29 23/05/03(水)18:39:56 No.1053398833

    >knightのkみたいに何処の言語でもあるだろ 古代英語じゃクナイフって発音してたってあるし、時代で変わるんだろう

    30 23/05/03(水)18:40:06 No.1053398876

    >元々いだてじゃなかったっけ 政宗は「いだて」と自称してた だてに統一されたのは明治以降

    31 23/05/03(水)18:40:21 No.1053398951

    金武(きん)

    32 23/05/03(水)18:40:28 No.1053398981

    >>東海林でとうかいりんって読む名字の人がいたわ >むしろとうかいりんって苗字がそこそこいる地域だから >しょうじが全くピンと来ない 山形かな

    33 23/05/03(水)18:40:38 No.1053399027

    >フランスでは初めのHは声を出さないらしいな ホタルはオタル

    34 23/05/03(水)18:40:39 No.1053399032

    >>knightのkみたいに何処の言語でもあるだろ >古代英語じゃクナイフって発音してたってあるし、時代で変わるんだろう スコットランドでは今もそう発音するよ

    35 23/05/03(水)18:40:49 No.1053399087

    四月一日

    36 23/05/03(水)18:42:19 No.1053399540

    なんでクナイトって読まねぇんだよ!みたいなのは外国人もブチ切れてるみたいな動画がたまにある

    37 23/05/03(水)18:42:29 No.1053399603

    伊達と和泉はわかるけど服部は部を読まないとしてもはっとりにはならないじゃん!?

    38 23/05/03(水)18:43:24 No.1053399927

    >伊達と和泉はわかるけど服部は部を読まないとしてもはっとりにはならないじゃん!? 元は機織部(はたおりべ)から来てる 古代の朝廷で服作ってた人達

    39 23/05/03(水)18:43:54 No.1053400089

    服部はもともと機織部(はたおりべ)からどんどん変化してだから・・・

    40 23/05/03(水)18:44:01 No.1053400124

    ホワイジャパニーズピーポーって聞こえてきそう

    41 23/05/03(水)18:44:21 No.1053400234

    てふてふなんかも奈良時代は本当にてふてふって読んでたらしいし発音って変わるよね まあ奈良時代のハ行は破裂音のパ行の音だったらしいけど

    42 23/05/03(水)18:44:36 No.1053400323

    どこを読むってのじゃなくて名前自体が自由だからね 漢字と読みを好きに入れていい

    43 23/05/03(水)18:44:37 No.1053400326

    英語はアングロサクソンの古英語にフランス語とノルマン語が悪魔合体しててカオスな言語だからな

    44 23/05/03(水)18:44:55 No.1053400407

    源頼朝(みなもと の よりとも)

    45 23/05/03(水)18:45:00 No.1053400438

    hataori be hatori be hattori be hattori なんかネイティブっぽく繰り返して言ってたらまぁまぁ納得できる範囲

    46 23/05/03(水)18:45:07 No.1053400487

    香具師

    47 23/05/03(水)18:45:25 No.1053400600

    和泉は諸国郡郷名著好字令により国名を二文字に統一する必要が出たときに足されたから読まないとか

    48 23/05/03(水)18:45:42 No.1053400686

    英語で黙示の概念って習った?

    49 23/05/03(水)18:45:57 No.1053400794

    初めて知った ためになった…のかな

    50 23/05/03(水)18:46:12 No.1053400864

    >英語はアングロサクソンの古英語にフランス語とノルマン語が悪魔合体しててカオスな言語だからな そのくせ表記の改革に消極的な言語だしな

    51 23/05/03(水)18:46:19 No.1053400895

    >英語で黙示の概念って習った? knifeのKは読まないよくらいは聞いたことある気がする

    52 23/05/03(水)18:46:28 No.1053400951

    まてよ 達をだてって読むほうがおかしいだろ

    53 23/05/03(水)18:46:48 No.1053401059

    「この単語はこう読む」レベルで終わり

    54 23/05/03(水)18:47:18 No.1053401219

    黙字は単に読まないんだなーで済むからいいじゃん ghotiみたいなやつの方が納得できねえよ…

    55 23/05/03(水)18:47:24 No.1053401252

    スコットランドではwednesdayのdを発音する

    56 23/05/03(水)18:47:32 No.1053401298

    bomb! ぼんぶ!

    57 23/05/03(水)18:47:56 No.1053401438

    だて 伊達 じゃなくて  ダテ 伊達 なのは知らなかった…

    58 23/05/03(水)18:48:14 No.1053401513

    和泉でわいずみと読む苗字の人がいて紛らわしいな!とはなったことある

    59 23/05/03(水)18:48:15 No.1053401518

    そもそもknが二文字で一セット扱いなのに気付かなかった

    60 23/05/03(水)18:48:22 No.1053401559

    >フランスでは初めのHは声を出さないらしいな 今年一番勉強になった

    61 23/05/03(水)18:48:23 No.1053401567

    Worcestershire

    62 23/05/03(水)18:48:25 No.1053401573

    『日本語の発音はどう変わってきたか』つう新書を買って積んでるのを思い出した 文献資料から何とか古代~中世の発音のされ方を解析しようとしていた本だったが

    63 23/05/03(水)18:48:45 No.1053401693

    母も元々はパパって読んでたらしいし時代によって変わっていくものだから

    64 23/05/03(水)18:48:47 No.1053401704

    英語なんて昔はuとvが読み方違うのにどっちも同じ文字扱いだったぞ

    65 23/05/03(水)18:48:58 No.1053401761

    一生完璧になんてならないぜ!

    66 23/05/03(水)18:49:43 No.1053402019

    knightのkみたいに何処の言語でもあるだろ クナイグフト!

    67 23/05/03(水)18:49:47 No.1053402045

    >英語なんて昔はuとvが読み方違うのにどっちも同じ文字扱いだったぞ BVLGARIいいよね…

    68 23/05/03(水)18:50:33 No.1053402295

    >スコットランドではwednesdayのdを発音する 「オーディンの日」という意味だからdを発音しないわけにはいかないんやな

    69 23/05/03(水)18:50:43 No.1053402343

    >英語なんて昔はuとvが読み方違うのにどっちも同じ文字扱いだったぞ 英語じゃなくってラテン語じゃねえかな

    70 23/05/03(水)18:50:57 No.1053402411

    なお泉が和泉になるのは好字という国名を全て2字に統一するため佳い字を付けたものであり 伊達は本来いだてと訓じられていたものがいいづらいから徐々にIの発音が消えていったものであり 並べて同一に扱うのはちょっと間違っている気がする

    71 23/05/03(水)18:51:38 No.1053402621

    知らない言語は理屈で理解しようとして難易度上がるけど 母国語は9割雰囲気で理解?してるよね

    72 23/05/03(水)18:52:06 No.1053402779

    >英語なんて昔はuとvが読み方違うのにどっちも同じ文字扱いだったぞ 英語は単数形と複数形の変化なんて覚えきれるか!!ってあめりかじんがキレてる

    73 23/05/03(水)18:52:20 No.1053402842

    >なお泉が和泉になるのは好字という国名を全て2字に統一するため佳い字を付けたものであり >伊達は本来いだてと訓じられていたものがいいづらいから徐々にIの発音が消えていったものであり >並べて同一に扱うのはちょっと間違っている気がする へえ~

    74 23/05/03(水)18:52:21 No.1053402847

    言葉は道具なんだから 仕組みなんてわからなくていいんだ

    75 23/05/03(水)18:52:28 No.1053402882

    そういうもんだと思ってたけど漢字で読みが無限に近い変化するの面白すぎるな…

    76 23/05/03(水)18:52:50 No.1053402988

    knifeとかwednesdayとかislandとかなんなんだよ

    77 23/05/03(水)18:52:52 No.1053402995

    ラテン語では元々GとJとUの字は存在しなかった ガイウスユリウスカエサルはCAIVSIVLIVSCAESARであった

    78 23/05/03(水)18:53:04 No.1053403049

    伊達の流れただのあだ名じゃん…

    79 23/05/03(水)18:53:19 No.1053403126

    一(にのまえ) 春夏冬(あきなし) 四月一日(わたぬき) 五百旗頭(いおきべ)

    80 23/05/03(水)18:53:26 No.1053403169

    >そういうもんだと思ってたけど漢字で読みが無限に近い変化するの面白すぎるな… 訓読みはご都合主義で変化するけど 音読みの変化は中国から入ってきた時代の違いだから法則がある

    81 23/05/03(水)18:53:36 No.1053403229

    >英語は単数形と複数形の変化なんて覚えきれるか!!ってあめりかじんがキレてる お前アメリカ人せめてRとEの順番ぐらい覚えとけや!

    82 23/05/03(水)18:54:15 No.1053403436

    漢字は表意文字だから読みが変わるのはまあ仕方ねえかなって思う 表音文字のアルファベットにいろんな読み方があるのは舐めてんのか

    83 23/05/03(水)18:54:48 No.1053403592

    Gがガだったりジャだったりするのは罠

    84 23/05/03(水)18:55:35 No.1053403874

    >knifeとかwednesdayとかislandとかなんなんだよ はい"Ghoti[ˈfɪʃ]"

    85 23/05/03(水)18:56:02 No.1053404057

    実は「が」には2つの発音があるとか言われても困る

    86 23/05/03(水)18:56:30 [がいこくじん] No.1053404188

    >漢字は表意文字だから読みが変わるのはまあ仕方ねえかなって思う >表音文字のアルファベットにいろんな読み方があるのは舐めてんのか 何で「は」がhaだったりwaだったりするんですか?

    87 23/05/03(水)18:56:48 No.1053404284

    ironもなかなかに狂ってると思う

    88 23/05/03(水)18:56:55 No.1053404332

    調味料さしすせその「せうゆ」説は真っ赤な嘘だったらしいな

    89 23/05/03(水)18:56:56 No.1053404346

    文字じゃなくて音で覚えるほうが楽だよね…

    90 23/05/03(水)18:57:07 [アイロン] No.1053404393

    >ironもなかなかに狂ってると思う アイロン

    91 23/05/03(水)18:57:25 No.1053404490

    音で喋るだけなら楽はどの言語も大体そうだから…

    92 23/05/03(水)18:58:13 No.1053404754

    マシン ミシン マッスィーン

    93 23/05/03(水)18:58:16 No.1053404770

    >何で「は」がhaだったりwaだったりするんですか? 転化しました

    94 23/05/03(水)18:58:48 No.1053404932

    おを

    95 23/05/03(水)18:58:51 No.1053404944

    >何で「は」がhaだったりwaだったりするんですか? それを説明するには奈良時代くらいからの発音の変化を語らねばならない

    96 23/05/03(水)18:59:24 No.1053405138

    羽柴も本当はファシバだからな

    97 23/05/03(水)18:59:54 No.1053405311

    Wednesday以上に理不尽な単語を俺は知らない

    98 23/05/03(水)19:01:02 No.1053405728

    助詞のは専用の仮名作ろうとしたけど定着しなかったみたいなのどっかで見た気がする

    99 23/05/03(水)19:01:13 No.1053405796

    大昔は「は」を「ぱ」と発音したから母はパパだったって「」が言ってた

    100 23/05/03(水)19:02:02 No.1053406063

    >いたちまさむね 伯父さんの最上義光の読み方みたいに、妹(政宗の母)からの手紙で「よしあき」と読むと判明とか分からん…

    101 23/05/03(水)19:03:46 No.1053406651

    服部はもともと機織部が変化したもの 和泉はもともとゐずみだった 伊達は知らない

    102 23/05/03(水)19:04:06 No.1053406768

    >伯父さんの最上義光の読み方みたいに、妹(政宗の母)からの手紙で「よしあき」と読むと判明とか分からん… 五奉行の増田長盛も「ますだながもり」と思われてたのが 増田を真下と書き間違えた手紙が発見されて「ました」と判明した

    103 23/05/03(水)19:04:13 No.1053406813

    文字と音が対応してるって感覚が表音文字の文化圏よりは弱いと思う

    104 23/05/03(水)19:04:27 No.1053406879

    ねずみみたいなんやなw

    105 23/05/03(水)19:04:49 No.1053407002

    >増田を真下と書き間違えた手紙が発見されて「ました」と判明した 誤字から読みが判明するの面白いな…

    106 23/05/03(水)19:05:30 No.1053407240

    ハ行とワ行とカ行は変化が発音変わってるから面倒臭えんだよな カ行に関しちゃもう統一されてクヮとかか゜みたいな発音意識することなくなったから落ち着いたけど

    107 23/05/03(水)19:05:50 No.1053407360

    ちなみに和泉と同じく紀伊も元々は1字の紀の国or木の国だったけど 二文字にしろやって言われて「"きのくに"に伊足して"き~のくに"って読めば違和感少ないんじゃね?」って付けられた

    108 23/05/03(水)19:06:11 No.1053407468

    >助詞のは専用の仮名作ろうとしたけど定着しなかったみたいなのどっかで見た気がする 「者」のかなにすればよかったと思うんだけどなあ 漢文でも助詞の役割で使っているし

    109 23/05/03(水)19:06:35 No.1053407591

    東海林が知名度高いのは7割くらい東海林のり子のお陰だと思う

    110 23/05/03(水)19:06:53 No.1053407681

    関西大学 かんさいだいがく 関西学院大学 くぁんぜいがくいんだいがく

    111 23/05/03(水)19:08:03 No.1053408060

    だて 伊達 じゃなくて  ダテ 伊達 だったのか…

    112 23/05/03(水)19:08:26 No.1053408191

    読み方が一発で分からない苗字もあるよな 角田とか

    113 23/05/03(水)19:08:29 No.1053408202

    >ちなみに和泉と同じく紀伊も元々は1字の紀の国or木の国だったけど >二文字にしろやって言われて「"きのくに"に伊足して"き~のくに"って読めば違和感少ないんじゃね?」って付けられた 勉強になるなぁ…

    114 23/05/03(水)19:08:52 No.1053408311

    なんだよPHIとかPSIとか

    115 23/05/03(水)19:09:31 No.1053408528

    外人が漢字大変だけど無かったら無かったで単語がどこから始まったり 区切られてるのかも分からないから困るって言ってた

    116 23/05/03(水)19:10:19 No.1053408731

    英語は人物名でもないのに読まない文字があるのがくそすぎる

    117 23/05/03(水)19:10:26 No.1053408766

    >外人が漢字大変だけど無かったら無かったで単語がどこから始まったり >区切られてるのかも分からないから困るって言ってた ご先祖様よく漢文だけで文通できてたと思うわ

    118 23/05/03(水)19:10:29 No.1053408785

    knightのkに文句言ってたら怒られるな

    119 23/05/03(水)19:11:17 No.1053409020

    英語は単語ごとにスペース開けてるからな 日本語 で 同じ こと する と 面倒 すぎる けど

    120 23/05/03(水)19:11:39 No.1053409148

    >読み方が一発で分からない苗字もあるよな >角田とか 苗字じゃないが幸子さんに会った時はサチコかユキコかで身構える

    121 23/05/03(水)19:11:55 No.1053409240

    >フランスでは初めのHは声を出さないらしいな ウイポやってたらHerbagerで誰だこいつってなる奴

    122 23/05/03(水)19:12:20 No.1053409365

    >苗字じゃないが幸子さんに会った時はサチコかユキコかで身構える サキコの可能性もあるぞ

    123 23/05/03(水)19:12:29 No.1053409407

    >角田とか 俺が数年ぶりに再開して三択で二回名前間違えた人だ

    124 23/05/03(水)19:12:39 No.1053409464

    荻原萩原は難読名字といっていいんじゃなかろうか

    125 23/05/03(水)19:13:16 No.1053409680

    >外人が漢字大変だけど無かったら無かったで単語がどこから始まったり >区切られてるのかも分からないから困るって言ってた これは日本人でも困るからな… 漢字廃止した韓国なんかも苦労してるっぽいし 分かち書きって実は有用なんじゃ?と思うけど分かち書きしてポケモンのテキストみたいに書くの絶対面倒だし定着しないとも思っている

    126 23/05/03(水)19:13:22 No.1053409724

    >>角田とか >俺が数年ぶりに再開して三択で二回名前間違えた人だ スミダさんと見た

    127 23/05/03(水)19:14:11 No.1053409986

    助詞なしで会話してる言語もなんかすごいよな 語順かっちり決まってるから論理的になるんだろうか

    128 23/05/03(水)19:15:07 No.1053410269

    たちと達とかときと時とかシーンによっては空気読んでひらがなにしてねってのもクソルールだと思う

    129 23/05/03(水)19:16:16 No.1053410647

    >語順かっちり決まってるから論理的になるんだろうか 俺食うお前まるかじり

    130 23/05/03(水)19:17:59 No.1053411210

    大木さんがおぎさんだった時は頭を抱えた

    131 23/05/03(水)19:18:13 No.1053411281

    >たちと達とかときと時とかシーンによっては空気読んでひらがなにしてねってのもクソルールだと思う 「時」は時間を指す時「とき」は場合を意味する時に使ってね と聞いたが正しいかは知らない

    132 23/05/03(水)19:21:00 No.1053412172

    >knightのkみたいに何処の言語でもあるだろ 気持ちよく日本叩きをやってるんだから黙ってろやネトウヨ

    133 23/05/03(水)19:21:15 No.1053412257

    >>たちと達とかときと時とかシーンによっては空気読んでひらがなにしてねってのもクソルールだと思う >「時」は時間を指す時「とき」は場合を意味する時に使ってね >と聞いたが正しいかは知らない なんかすごいローカルルールに見える

    134 23/05/03(水)19:24:10 No.1053413245

    ひょっと違うけど日本人名をアルファベット表記するとき二重母音が消えるの罠だと思う ozakiさんかオザキさんなのかオオザキさんなのかわからないし yukiさんがユキさんなのかユウキさんなのかもわからない 会社でしょっちゅうどっちだ…?ってなる

    135 23/05/03(水)19:26:30 No.1053414081

    宇宙

    136 23/05/03(水)19:27:06 No.1053414313

    と言ってもラテン文字圏で分かち書きが一般化したの1000年くらい前のことで それまではくっつけて書いてたんだよねどうやって読解してたのか…

    137 23/05/03(水)19:28:24 No.1053414734

    >たちと達とかときと時とかシーンによっては空気読んでひらがなにしてねってのもクソルールだと思う 「友達」という単語以外で達を使うこと殆どなく 君たち、貴方たちに「達」を使うのは不適切って習ったけど 空気よんで変えるルールなんてあったの?

    138 23/05/03(水)19:30:51 No.1053415528

    >>「時」は時間を指す時「とき」は場合を意味する時に使ってね >>と聞いたが正しいかは知らない >なんかすごいローカルルールに見える それは法律の用法のはず 全部の法令でその使われ方で統一されてる

    139 23/05/03(水)19:33:12 No.1053416352

    ニ外のフランス語でなんでこれ読まないんだよ!!がいっぱい出た Qu'est-ce que c'est?

    140 23/05/03(水)19:36:07 No.1053417389

    ふと思ったんだが キョウ 今日 って日常的に使うけどこれどう考えてもキョウって読む要素ないな?

    141 23/05/03(水)19:37:44 No.1053417933

    >キョウ >今日 >って日常的に使うけどこれどう考えてもキョウって読む要素ないな? 「けふ」からの変化らしい

    142 23/05/03(水)19:37:52 No.1053417983

    書き込みをした人によって削除されました

    143 23/05/03(水)19:38:47 No.1053418286

    >ふと思ったんだが >キョウ >今日 >って日常的に使うけどこれどう考えてもキョウって読む要素ないな? けひ→けふ→きょう らしい

    144 23/05/03(水)19:39:21 No.1053418473

    雑学 目/芽 鼻/花 耳/実 顎/萼

    145 23/05/03(水)19:39:33 No.1053418551

    >>キョウ >>今日 >>って日常的に使うけどこれどう考えてもキョウって読む要素ないな? >「けふ」からの変化らしい 待ってくれ「けふ」とも読む要素なくないか? 日 フ はギリギリ譲歩できるけど 今 ケ はマジでどっから来たんだ

    146 23/05/03(水)19:39:38 No.1053418586

    文脈で読み方が変わるのもトラップだよな…

    147 23/05/03(水)19:39:50 No.1053418655

    今朝がケ(=現在)のアサの略でケサなのと似て ケのヒが語源なんじゃないかな

    148 23/05/03(水)19:42:06 No.1053419446

    Hong Kongのgがいつも納得いかない 2つもつけやがって…!

    149 23/05/03(水)19:42:14 No.1053419504

    古来からハレ(特別な日)とケ(日常)って概念が日本人にはあるから ケサのケはそこからきてるんだろう 今は当て字

    150 23/05/03(水)19:45:13 No.1053420535

    ピングポング! ホングコング!

    151 23/05/03(水)19:45:46 No.1053420747

    日はケとも読むぞ

    152 23/05/03(水)19:45:49 No.1053420760

    木の国!一文字だとカッコ悪いからこれから紀伊の国な! 火の国!一文字だとカッコ悪いから肥前と肥後に分けるからな!

    153 23/05/03(水)19:46:48 No.1053421104

    月見里とかも 誰が読み方(駄洒落)でっち上げやがったんだよってなるよね

    154 23/05/03(水)19:46:51 No.1053421118

    マジでふざけんなって思ったのは君府

    155 23/05/03(水)19:47:07 No.1053421226

    今はコンだからk音でもそんなに違和感は無い気がする

    156 23/05/03(水)19:49:01 No.1053421989

    ファミレスで順番待ちの名前書くときに 前に並んでたオッさんが 七五三 って書いてるのを見た時には何ふざけてんだコイツって思ったわ

    157 23/05/03(水)19:49:12 No.1053422053

    >たちと達とかときと時とかシーンによっては空気読んでひらがなにしてねってのもクソルールだと思う これは多分「」が「なんか空気で使い分けてる」くらいにしか理解してないだけだと思う ルールとして存在するものはどこかにちゃんと基準があるよ

    158 23/05/03(水)19:49:52 No.1053422349

    >マジでふざけんなって思ったのは君府 君府(コンスタンティンノープル)

    159 23/05/03(水)19:51:08 No.1053422848

    >木の国!一文字だとカッコ悪いからこれから紀伊の国な! >火の国!一文字だとカッコ悪いから肥前と肥後に分けるからな! 毛の国! デカいから二つに分ける!上野と下野な! 毛が文字から消えたぞ!?

    160 23/05/03(水)19:51:34 No.1053423056

    小鳥遊は読み方どうこうでよく話が切れるけど なんでそう読むかって方が面白くて大事な部分だと思うんだよな

    161 23/05/03(水)19:52:31 No.1053423450

    >デカいから二つに分ける!上野と下野な! >毛が文字から消えたぞ!? 上野毛と下野毛ならあるし…