23/02/16(木)19:28:56 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1676543336359.jpg 23/02/16(木)19:28:56 No.1027231364
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 23/02/16(木)19:29:35 No.1027231625
それは罠すぎるでしょうよ…
2 23/02/16(木)19:30:17 No.1027231890
ずっと俺もアウェサムだと思ってた
3 23/02/16(木)19:30:37 No.1027232009
しらんかった
4 23/02/16(木)19:30:41 No.1027232035
知らなきゃ分からない発音とかよくあるよね 日本語の漢字もそうか
5 23/02/16(木)19:30:49 No.1027232093
アワサムじゃないの
6 23/02/16(木)19:32:12 No.1027232636
「おー」と発音するだけなのになんでそんなに色々な文字使うの…
7 23/02/16(木)19:33:25 No.1027233130
ボンバヘッでたまたま覚えてた
8 23/02/16(木)19:33:54 No.1027233315
ウェドネスデイ!!
9 23/02/16(木)19:34:08 No.1027233414
どうして母音を無視するんですか
10 23/02/16(木)19:34:14 No.1027233453
エネルギー!
11 23/02/16(木)19:35:57 No.1027234130
>知らなきゃ分からない発音とかよくあるよね >日本語の漢字もそうか アイヌ語をあてた北海道はともかくとして我孫子とかもちょっと無理あるよね
12 23/02/16(木)19:39:58 No.1027235776
>知らなきゃ分からない発音とかよくあるよね >日本語の漢字もそうか 昨日と一昨日を初見で読める人がいたら怖い
13 23/02/16(木)19:40:00 No.1027235784
アゥエサム!
14 23/02/16(木)19:43:40 No.1027237301
おお寒
15 23/02/16(木)19:44:50 No.1027237741
オフテン often
16 23/02/16(木)19:45:12 No.1027237890
>「おー」と発音するだけなのになんでそんなに色々な文字使うの… 五月蠅い
17 23/02/16(木)19:45:53 No.1027238161
SHAZAM!
18 23/02/16(木)19:46:06 No.1027238261
Rhythmとか英語圏のGAIJINからしてもなんだよコレ扱いらしくてちょっと安心する
19 23/02/16(木)19:47:04 No.1027238628
カイツ!
20 23/02/16(木)19:47:21 No.1027238739
何が?
21 23/02/16(木)19:47:42 No.1027238885
スウォード
22 23/02/16(木)19:47:45 No.1027238901
日本人にオーサムとか言っても通じねえ! 今日から日本じゃアウェーサムだ!外人さんは出ていきな!
23 23/02/16(木)19:47:58 No.1027238999
>Rhythmとか英語圏のGAIJINからしてもなんだよコレ扱いらしくてちょっと安心する knightもk意味あんのこれ?ってネイティブも思ってんのかよ!
24 23/02/16(木)19:50:52 No.1027240214
欧州ではナイトナイフって発音する国と クナイトクナイフって国があるらしい
25 23/02/16(木)19:51:57 No.1027240729
知らんかった…ohsomeにしてくれ…
26 23/02/16(木)19:51:58 No.1027240736
うぇどねすだい
27 23/02/16(木)19:52:12 No.1027240835
和泉市をわいずみしと読んでた
28 23/02/16(木)19:52:14 No.1027240852
発音的にはオースーンみたいな感じだからオーサムも日本語発音だしアウェーサムもオーサムもどっちでもいいんでは…?
29 23/02/16(木)19:52:51 No.1027241130
許せなかった… oneがワンだなんて!
30 23/02/16(木)19:53:14 No.1027241272
>oneがワンだなんて! おね!
31 23/02/16(木)19:53:29 No.1027241373
>日本人にオーサムとか言っても通じねえ! >今日から日本じゃアウェーサムだ!外人さんは出ていきな! 通じてないじゃん!誰にも!
32 23/02/16(木)19:53:55 No.1027241561
英語の綴りと発音に関しては英語話者も定期的にキレてるから…
33 23/02/16(木)19:54:03 No.1027241615
>発音的にはオースーンみたいな感じだからオーサムも日本語発音だしアウェーサムもオーサムもどっちでもいいんでは…? くにふとって言われてナイフのこと想像できるならその言い分でいいよ
34 23/02/16(木)19:55:03 No.1027242026
へー
35 23/02/16(木)19:55:15 No.1027242127
bottle of water
36 23/02/16(木)19:55:36 No.1027242271
ア味サム!
37 23/02/16(木)19:55:47 No.1027242353
scene!
38 23/02/16(木)19:56:13 No.1027242539
クリントンも実際の発音だとクリンッン゛みたいな感じでなんか汚い
39 23/02/16(木)19:56:39 No.1027242719
physicalもちょっと納得いってない
40 23/02/16(木)19:56:56 No.1027242861
Awsomeって言われたらまだわかるけど e読まないよが罠
41 23/02/16(木)19:58:21 No.1027243476
>クリントンも実際の発音だとクリンッン゛みたいな感じでなんか汚い マンハッタンもメンハッンンに聞こえる日本人には超言いにくい
42 23/02/16(木)19:58:40 No.1027243624
読まねえ文字つけるんじゃねえとはよく思うが 気付いてないだけで日本語にもちょいちょいあるんだろうな…
43 23/02/16(木)19:58:43 No.1027243659
>physicalもちょっと納得いってない まあphotoとかphで始まると発音は絶対fだから…
44 23/02/16(木)19:58:49 No.1027243699
https://note.com/kgmt/n/n08d08e639e41 発音と表記がごっそりズレる時期がある上にいろんな時代いろんな場所から他所の綴りを無作為に取り込んできたせいで 結論から言えばどの字を読むのかに法則性は存在しない
45 23/02/16(木)19:58:52 No.1027243717
読み方適当すぎる書いてある通りに読ませろ
46 23/02/16(木)19:59:12 No.1027243870
クナイフ!
47 23/02/16(木)19:59:19 No.1027243908
>読まねえ文字つけるんじゃねえとはよく思うが >気付いてないだけで日本語にもちょいちょいあるんだろうな… 和泉!
48 23/02/16(木)19:59:19 No.1027243911
アワサムだと思ってた…
49 23/02/16(木)19:59:42 No.1027244068
>読み方適当すぎる書いてある通りに読ませろ えーだぶりゅーいーえすおーえむいー
50 23/02/16(木)20:00:05 No.1027244218
>読まねえ文字つけるんじゃねえとはよく思うが >気付いてないだけで日本語にもちょいちょいあるんだろうな… 日本の場合は日本人が五十音表に意識縛られすぎて「どう考えても別の発音じゃねーか!」なものも一括りにしがち
51 23/02/16(木)20:00:08 No.1027244250
>読まねえ文字つけるんじゃねえとはよく思うが >気付いてないだけで日本語にもちょいちょいあるんだろうな… 伊右衛門
52 23/02/16(木)20:00:18 No.1027244344
コストコ!コストコ!
53 23/02/16(木)20:00:53 No.1027244626
>>physicalもちょっと納得いってない >まあphotoとかphで始まると発音は絶対fだから… 納得出来ないのはpsychoのほうじゃないか?
54 23/02/16(木)20:00:58 No.1027244660
あの…それよりクモさんが…
55 23/02/16(木)20:01:09 No.1027244736
ghoti
56 23/02/16(木)20:01:15 No.1027244782
>納得出来ないのはpsychoのほうじゃないか? プシチョ!
57 23/02/16(木)20:01:50 No.1027245036
Leicesterの綴りは英国人も困惑してるらしい
58 23/02/16(木)20:02:09 No.1027245170
>>読み方適当すぎる書いてある通りに読ませろ >えーだぶりゅーいーえすおーえむいー えすえいちあいてぃー!
59 23/02/16(木)20:02:53 No.1027245471
ウィンガーディアムレヴィオサー
60 23/02/16(木)20:03:10 No.1027245601
しってるわよそれくらい! オウィーサムでしょ!?
61 23/02/16(木)20:03:47 No.1027245841
破落戸とかまぢむり…
62 23/02/16(木)20:03:57 No.1027245907
ママママーベラス
63 23/02/16(木)20:04:33 No.1027246146
>あの…それよりクモさんが… 映画には出てくるだろうから元気だよ
64 23/02/16(木)20:04:48 No.1027246258
aweって略したときもオーって読むのかが気になっている
65 23/02/16(木)20:04:56 No.1027246305
Bridge
66 23/02/16(木)20:05:08 No.1027246383
アウェって発音したらオゥっぽくなるだろ?
67 23/02/16(木)20:05:14 No.1027246426
>読み方適当すぎる書いてある通りに読ませろ それは日本人が中国人に言われちゃう
68 23/02/16(木)20:05:44 No.1027246630
なんか聖書辺りから来てるらしい単語なんだよなこれ
69 23/02/16(木)20:06:09 No.1027246802
knowやknightみたいになんでnの前にkがつくと読まないの?読めよ
70 23/02/16(木)20:06:13 No.1027246825
https://youtu.be/TUPk72kmOKA
71 23/02/16(木)20:06:15 No.1027246838
ghoti (フィッシュ)
72 23/02/16(木)20:06:48 No.1027247056
アウェサムシティクラブいいよね
73 23/02/16(木)20:06:49 No.1027247069
>aweって略したときもオーって読むのかが気になっている ô
74 23/02/16(木)20:07:10 No.1027247238
ウェドネスデイ wednesday!!!
75 23/02/16(木)20:07:47 No.1027247463
わかりましたこうしましょう osamu
76 23/02/16(木)20:08:38 No.1027247768
Awesome Tedska
77 23/02/16(木)20:09:02 No.1027247914
>knowやknightみたいになんでnの前にkがつくと読まないの?読めよ 昔は読んでたけど面倒くさくなったみたい
78 23/02/16(木)20:09:30 No.1027248109
オーストラリアだと何て発音するの
79 23/02/16(木)20:09:34 No.1027248137
発音って覚えないとダメだよねこれ 漢字みたいなもんか…
80 23/02/16(木)20:09:57 No.1027248318
ゴッドハンドでジーンがアイテム取る時のボイス
81 23/02/16(木)20:10:15 No.1027248428
まあ日本語が言えた義理じゃないな…
82 23/02/16(木)20:10:34 No.1027248531
>アウェサムシティクラブいいよね ものわすれは名曲だよね
83 23/02/16(木)20:11:11 No.1027248783
リズムのつづりはネイティブでも普通に間違えるとか
84 23/02/16(木)20:11:23 No.1027248874
>オーストラリアだと何て発音するの 調べたら英語がむしろアーサムでオーストラリアがオーサムらしい
85 23/02/16(木)20:11:37 No.1027248984
アウェサムゲームズドネクイック!
86 23/02/16(木)20:11:56 No.1027249118
>knowやknightみたいになんでnの前にkがつくと読まないの?読めよ 聖なる騎士を埋めてやった
87 23/02/16(木)20:11:59 No.1027249143
WWE見てたら超ネイティブに言える単語のひとつ
88 23/02/16(木)20:12:04 No.1027249175
ght ト…!
89 23/02/16(木)20:12:27 No.1027249355
イエス yes アイズ eyes
90 23/02/16(木)20:12:32 No.1027249388
>ゴッドハンドでジーンがアイテム取る時のボイス わかるやつ俺しかおらん
91 23/02/16(木)20:12:38 No.1027249431
ホワーイ!アメリカーンピーポー! ソウ読マネーダロー!?!?!?
92 23/02/16(木)20:12:45 No.1027249483
アウイーサムだよね
93 23/02/16(木)20:12:52 No.1027249523
今を知っている夜の騎士!
94 23/02/16(木)20:13:04 No.1027249609
このkとgとh読まないほうが高貴じゃない?って言い出したやつを処刑したい
95 23/02/16(木)20:14:02 No.1027249996
アメリカ行って水欲しい時にワラーって言わないと通じないというけれどイギリス言ってワラーって言うと発音を訂正されるよ
96 23/02/16(木)20:14:09 No.1027250053
アゥサムだろオーサムではないわまだアウェーサムの方が忠実だろ
97 23/02/16(木)20:14:31 No.1027250203
>このkとgとh読まないほうが高貴じゃない?って言い出したやつを処刑したい HとWを入れ替えた奴も
98 23/02/16(木)20:14:39 No.1027250251
>このkとgとh読まないほうが高貴じゃない?って言い出したやつを処刑したい いちいち子音発音しまくるドイツ語ダサいな…ってなる気持ちはまあちょっとわかる フランス語までいくと途中から全部読んでねえ!ってなるけど
99 23/02/16(木)20:14:56 No.1027250377
エイィイイメンンッッ!!!
100 23/02/16(木)20:15:04 No.1027250420
あーアウェソメね
101 23/02/16(木)20:15:51 No.1027250751
洋楽で英語の歌詞カード見たら絶対こんなに発音してないじゃん!って思うし実際発音してない事も多い
102 画像ファイル名:1676546195660.png 23/02/16(木)20:16:35 No.1027251061
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
103 23/02/16(木)20:16:39 No.1027251089
英語なんて一生完璧にできるようにならないぜ! なぜなら糞だからだ!
104 23/02/16(木)20:16:49 No.1027251162
ghoti
105 23/02/16(木)20:16:50 No.1027251171
エイサムだと思ってた つーか企業サイトでもそうルビ振ってる オーサムなの!?また騙したね
106 23/02/16(木)20:17:20 No.1027251385
ムキムキのハゲ!
107 23/02/16(木)20:17:38 No.1027251503
文を確認しながらリスニングするとき ネイティブはこの発音を本当に聞き取れているのか?と 疑問に思っちゃうことあるある
108 23/02/16(木)20:18:03 No.1027251670
乳首に電流流して心臓の充電するハゲ!
109 23/02/16(木)20:18:36 No.1027251885
ステイサム!
110 23/02/16(木)20:19:11 No.1027252121
connecting speechはクソ ちゃんと分けて発音しろ
111 23/02/16(木)20:19:13 No.1027252137
英語圏内の人なら習わなくても発音できんの?
112 23/02/16(木)20:19:52 No.1027252405
https://youtu.be/dDUINJ8zLcU ぜんぜん歌詞通り聞こえねえ!
113 23/02/16(木)20:20:10 No.1027252538
>英語圏内の人なら習わなくても発音できんの? 習わないとできないから学校の英語で教えてるよ
114 23/02/16(木)20:20:18 No.1027252585
日本語も新しいとかは読みにくいから語順入れ替えたわって感じだよね
115 23/02/16(木)20:20:39 No.1027252720
俺は元から英語分からないマンだがインド人の英語はマジで分からないマン!
116 23/02/16(木)20:21:20 No.1027253016
適宜をずっと敵船って読んでて恥描いた
117 23/02/16(木)20:21:23 No.1027253040
>日本語も新しいとかは読みにくいから語順入れ替えたわって感じだよね 雰囲気もその内ふいんきになるし体育もたいくになるに違いない
118 23/02/16(木)20:21:24 No.1027253046
>日本語も新しいとかは読みにくいから語順入れ替えたわって感じだよね それだったら「新たに」も「あたらに」にしてくれればいいのに
119 23/02/16(木)20:21:55 No.1027253279
古田新太!
120 23/02/16(木)20:22:34 No.1027253551
オーサムなんてスペルより先の発音の方おぼえるだろ
121 画像ファイル名:1676546556569.png 23/02/16(木)20:22:36 No.1027253568
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
122 23/02/16(木)20:23:04 No.1027253770
イチローくん文武両道でかわいい
123 23/02/16(木)20:23:40 No.1027254007
>>日本語も新しいとかは読みにくいから語順入れ替えたわって感じだよね >それだったら「新たに」も「あたらに」にしてくれればいいのに でもあたらって言葉はもうあるしなぁ…
124 23/02/16(木)20:25:02 No.1027254631
defenestration!
125 23/02/16(木)20:25:20 No.1027254755
>defenestration! そぉい!
126 23/02/16(木)20:25:31 No.1027254846
>>英語圏内の人なら習わなくても発音できんの? >習わないとできないから学校の英語で教えてるよ https://www.youtube.com/watch?v=8Gv0H-vPoDc みんな適当に英語を書くんでこういうネタの歌もある
127 23/02/16(木)20:25:54 No.1027255005
>俺は元から英語分からないマンだがインド人の英語はマジで分からないマン! シンガポールいいぜー
128 23/02/16(木)20:25:56 No.1027255022
アゥイェー
129 23/02/16(木)20:26:17 No.1027255176
辞書引くとよくあるスペルミスとか載ってるよね
130 23/02/16(木)20:26:29 No.1027255262
>許せなかった… >oneがワンだなんて! いやでもマザー2だとオネットって…
131 23/02/16(木)20:27:29 No.1027255672
Futon(日本語の布団が由来だがソファーベッドのこと)
132 23/02/16(木)20:27:43 No.1027255776
外国の人が日本語覚えようとする時につまずきがちなポイントも気になる
133 23/02/16(木)20:27:51 No.1027255834
本の文章にはすべて振り仮名を記してほしいと思っているけど 英語圏の人が知らん英単語に出くわすとき読み方の見当ってつくのか?
134 23/02/16(木)20:28:30 No.1027256107
アナイアレーションあたり初見では読めない筆頭
135 23/02/16(木)20:29:05 No.1027256327
123がすでに怪しい
136 23/02/16(木)20:29:16 No.1027256418
ファイナルファンタジーでタイダルウェーブって覚えたのにTSUNAMIでいいですよってなっていいんだか悪いんだか
137 23/02/16(木)20:29:16 No.1027256420
>本の文章にはすべて振り仮名を記してほしいと思っているけど >英語圏の人が知らん英単語に出くわすとき読み方の見当ってつくのか? スペルで何語由来かで当て推量するらしい
138 23/02/16(木)20:29:19 No.1027256441
サソリさんかわいい
139 23/02/16(木)20:29:20 No.1027256451
昔そういうソフトがあったから覚えた
140 23/02/16(木)20:30:25 No.1027256923
難読漢字は一見して変な読み方するのがわかるのはいいけど 辞書引くときめんどくさすぎるのが困るんだよな…
141 23/02/16(木)20:30:34 No.1027256990
外人もたまになんて読むんだクソが!ってキレてるし…
142 23/02/16(木)20:30:43 No.1027257039
>>>英語圏内の人なら習わなくても発音できんの? >>習わないとできないから学校の英語で教えてるよ >https://www.youtube.com/watch?v=8Gv0H-vPoDc >みんな適当に英語を書くんでこういうネタの歌もある 『今夜はビート・イット』のパロディ 『今夜はイート・イット』を歌った人!
143 23/02/16(木)20:31:02 No.1027257179
フランス風の発音なんだよとかドイツ風なんだよとか 適当にはったりでごまかす 実際そんな風に読む土地もありそうだし
144 23/02/16(木)20:31:11 No.1027257231
間違った綴りで検索しても一番上に出てくるGoogle翻訳が普通に翻訳されてることが多くてたまに騙される
145 23/02/16(木)20:31:53 No.1027257508
日本語だとよくわからん単語雰囲気で読み流せるけど英単語だともう文章全体がよくわからんくなるの不思議だよね 回廊とか意味知らんけどなんかゲームによく出てくるし本で出てきても流せちゃう
146 23/02/16(木)20:32:00 No.1027257551
>外人もたまになんて読むんだクソが!ってキレてるし… ブルシット!
147 23/02/16(木)20:32:42 No.1027257827
>knowやknightみたいになんでnの前にkがつくと読まないの?読めよ 昔は読んでて実際にその当時の呼び方再現してる動画とかもあるけど面倒くさいからな 日本語のかきくけこだって本当はくわくぃくぅくぇこぉって発音だったのめんどくさくなって今のかきくけこになってるし…
148 23/02/16(木)20:32:58 No.1027257945
>ghoti フィッシュ!フィッシュじゃないか!
149 23/02/16(木)20:33:18 No.1027258075
>英語圏の人が知らん英単語に出くわすとき読み方の見当ってつくのか? 日本人にとっての漢字よりはつくと思う
150 23/02/16(木)20:33:24 No.1027258117
うちの土地ではこれはこう読む!をごちゃ混ぜにした結果だから… まぁ日本語も大概なんだけどな
151 23/02/16(木)20:33:53 No.1027258336
>日本語だとよくわからん単語雰囲気で読み流せるけど英単語だともう文章全体がよくわからんくなるの不思議だよね >回廊とか意味知らんけどなんかゲームによく出てくるし本で出てきても流せちゃう 英語ネイティブの人だとそこ反転するだろうから単に慣れかと
152 23/02/16(木)20:34:39 No.1027258615
日本語は人命地名なんかの同じ感じで違う読みがあるの許せない
153 23/02/16(木)20:34:42 No.1027258631
>>英語圏の人が知らん英単語に出くわすとき読み方の見当ってつくのか? >日本人にとっての漢字よりはつくと思う 漢字はつくりを見ると読みが分かる 場合もある
154 23/02/16(木)20:34:58 No.1027258750
筐体!
155 23/02/16(木)20:35:27 No.1027258946
三宮駅 三ノ宮駅
156 23/02/16(木)20:35:38 No.1027259012
言語の変化って絶対の法則とかはないけど 基本的に発音に関してはネイティブにとって楽なほうへ楽なほうへ流れるからな knowのkを発音するようになると面倒くさい
157 23/02/16(木)20:35:40 No.1027259026
日本人がワープワープ言ってるやつ、本当はwarpでウォープなんだぜ
158 23/02/16(木)20:35:56 No.1027259131
振り仮名って学習上メチャクチャありがたいものだと思うのに 実際はロクに活用されないことが解せないぜ!
159 23/02/16(木)20:36:09 No.1027259225
>>>英語圏の人が知らん英単語に出くわすとき読み方の見当ってつくのか? >>日本人にとっての漢字よりはつくと思う >漢字はつくりを見ると読みが分かる 場合もある 英語だってスペルから察せられる読みのがなんだかんだ多いんじゃないか
160 23/02/16(木)20:36:12 No.1027259246
>日本語は人命地名なんかの同じ感じで違う読みがあるの許せない それはたいてい逆だよ 違う漢字だったのを「漢字がいっぱいあって面倒くさい、同じ字でいいだろ」って当てはめて同じ字になっちゃったんだよ
161 23/02/16(木)20:36:54 No.1027259538
感じは回廊なら回にも廊にも単独で意味あるし部位やらでも単語の内容のあたりがつけられるんで意味は雑に推測で補える でも英語も単語を分解すると意味を持ってるパーツの複合体になってることが多いから 実際は練度があがってくると知らん単語でもだいたいこういういみじゃろって感じで流せるようになってくる
162 23/02/16(木)20:36:55 No.1027259543
難読漢字みたいな感じで難読英単語とかあるのかな
163 23/02/16(木)20:37:22 No.1027259733
>日本人にとっての漢字よりはつくと思う 難しい漢字はつくりで読み方はなんとなく察せるけど本当になんとなくだな
164 23/02/16(木)20:37:31 No.1027259798
難読系と思わせて案外そのまんまなのなんかイラっとする 西中島南方とか
165 23/02/16(木)20:37:52 No.1027259949
言葉の平明化運動をインテリが主導したという事実が本当に解せない 結果的になにもかも分かりづらくなるって当時から言われててそうなるの目に見えてて実際そうなってバカじゃなかろうか
166 23/02/16(木)20:37:58 No.1027259999
toughという綴りはキー坊の為にある
167 23/02/16(木)20:38:08 No.1027260085
その点ドイツ語はシンプルだ 大学で一年だけやったけど読むだけなら完璧にできる
168 23/02/16(木)20:38:26 No.1027260204
VSBR←読めない
169 23/02/16(木)20:38:31 No.1027260242
>わかるやつ俺しかおらん もう一人いるぞ
170 23/02/16(木)20:38:48 No.1027260352
>VSBR←読めない ヴァリアブルスピードビームライフルだろ
171 23/02/16(木)20:39:12 No.1027260518
bomberman
172 23/02/16(木)20:39:27 No.1027260629
ロシア語も発音だけなら簡単だったな
173 23/02/16(木)20:39:28 No.1027260638
>難読漢字みたいな感じで難読英単語とかあるのかな syzygy(sízidʒi) 地球、太陽、月の三つが一線上に並んだ配置のこと
174 23/02/16(木)20:39:49 No.1027260789
言文一致まではともかく平明化と旧字体排除は結果的にあんまり良いことなかったな…って結論出して終わらせてるのがひどい 取り返しつかなくなってから言うんじゃねーよ!
175 23/02/16(木)20:40:07 No.1027260917
スペイン語も多分カタカナで書いて読んだらそのまま通じる
176 23/02/16(木)20:40:29 No.1027261051
読み方で言うなら同じ文字で3つも4つも読みがある日本語はクソオブクソ言語だと思う