23/02/06(月)01:21:39 字幕版... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1675614099806.jpg 23/02/06(月)01:21:39 No.1023438104
字幕版だとイマイチ面白くない
1 23/02/06(月)01:22:56 No.1023438420
山ちゃんだっけ
2 23/02/06(月)01:23:12 No.1023438485
山ちゃんがいいのはわかるけど元が面白いからどの言語でも面白いだろ
3 23/02/06(月)01:23:26 No.1023438536
コメディ映画扱いされているが原作のアメコミは猟奇殺人者の話
4 23/02/06(月)01:24:12 No.1023438719
交通事故でぐちゃぐちゃとか何かとブラックユーモアな英語版
5 23/02/06(月)01:25:08 No.1023438940
え嘘だろジムキャリー最高に面白いだろ英語わかんなくても
6 23/02/06(月)01:26:57 No.1023439380
スレ画に限らずコメディは英語が分かるならともかく字幕を読むなら面白さが半減はする気はする
7 23/02/06(月)01:27:11 No.1023439430
輪転機で人間がひき肉になるシーンがディレクターズカットされていたり・・・
8 23/02/06(月)01:28:20 No.1023439699
ソフト版吹き替えはどこか折り目正しいというかカタかったな
9 23/02/06(月)01:41:03 No.1023442581
>輪転機で人間がひき肉になるシーンがディレクターズカットされていたり・・・ マスクの力で放り込まれたから新聞記事になるんじゃなかったか
10 23/02/06(月)01:43:30 No.1023443010
どんどん宮野真守に見えてくる
11 23/02/06(月)01:45:33 No.1023443422
目覚ましぶっ壊して大家が怒鳴り込んできたときの思いっきり日本語イントネーションな「え?」は字幕でしか味わえないよ
12 23/02/06(月)01:46:35 No.1023443634
英語版のジムキャリーって声山ちゃんじゃなかったんだ…
13 23/02/06(月)01:57:09 No.1023445609
英語版の声優って誰?
14 23/02/06(月)02:00:14 No.1023446172
コマンドーみたいに吹替バリエ網羅したBD出すべき作品だと思う
15 23/02/06(月)02:05:20 No.1023447018
山ちゃん版見てから字幕で見ると演技の寄せ具合にビビるから楽しいよ
16 23/02/06(月)02:36:42 No.1023452204
セリフは違うのにマシーンガァン!の口の動きとかシンクロか完璧で凄いよね
17 23/02/06(月)02:40:10 No.1023452637
自分が吹き替えなり声優なりが好きなのはいいけどもう片方を貶して褒めるのはやめたほうがいいよ
18 23/02/06(月)02:40:11 No.1023452641
再円盤化の動きは無い中で日テレ版吹替再放送したのはかなりの事件だと思ってる
19 23/02/06(月)02:42:48 No.1023452958
>ソフト版吹き替えはどこか折り目正しいというかカタかったな 絶好調ゥ…!の方がノリいいよね
20 23/02/06(月)02:43:28 No.1023453057
吹き替えがハマりすぎて字幕では物足りなくなることあるよね コマンドーとか
21 23/02/06(月)02:45:29 No.1023453320
リメイクやカバーでもよくあるけど先に触れたものを原体験としてそれ以外を劣って感じるのはよくあるからどっちがいいかって話だいたいフラットに見れてないんだよね
22 23/02/06(月)02:46:14 No.1023453411
コマンドーは字幕のまま見れば ランボー路線的な戦いから逃げられない兵士の悲哀になるのかな…?
23 23/02/06(月)02:46:26 No.1023453431
>吹き替えがハマりすぎて字幕では物足りなくなることあるよね >コマンドーとか コマンドーは何よりも翻訳がキレキレすぎる
24 23/02/06(月)02:49:15 No.1023453743
警官隊に囲まれてからのCuban Peteがゴキゲンすぎる
25 23/02/06(月)02:54:58 No.1023454410
アメコミ原作だったの知らなかった…
26 23/02/06(月)02:57:42 No.1023454703
ヘイ!パチューコ!
27 23/02/06(月)02:58:37 No.1023454796
>アメコミ原作だったの知らなかった… しかも後年話題になるロキときた
28 23/02/06(月)03:21:03 No.1023456820
>どんどん宮野真守に見えてくる そう言われると宮野Ver.も見てみたいな…
29 23/02/06(月)03:21:40 No.1023456871
発車オーライテストね
30 23/02/06(月)03:22:19 No.1023456921
言語版が微妙…ってなったのはビーストウォーズくらいだ
31 23/02/06(月)03:24:45 No.1023457101
ジムキャリー本人が好きだから元のも好きだわ
32 23/02/06(月)03:25:27 No.1023457153
続けて2見ようか!とはならないタイプの面白い映画
33 23/02/06(月)03:26:26 No.1023457226
>言語版が微妙…ってなったのはビーストウォーズくらいだ 面白いんだけどあれ原語ファンから見たら最低の作品でもあると思うわ 特にシリーズ後半になって内輪ネタばかりになるやつとか
34 23/02/06(月)03:29:00 No.1023457398
歌聞くと山ちゃんとジムキャリー声似てるなってなる
35 23/02/06(月)03:38:43 No.1023458080
山ちゃんが歌ってると思ってた
36 23/02/06(月)03:51:37 No.1023458879
ドラマ性のある作品とかなら字幕でもいいけどコメディとかアクションは吹き替えじゃないとイマイチ乗れない 絵面と字幕で視点が行ったり来たりするし単純に頭に入るまでのタイムラグがあるし
37 23/02/06(月)04:15:33 No.1023460123
>英語版のジムキャリーって声山ちゃんじゃなかったんだ… まじで何かこんな思い込みを無意識でしてた
38 23/02/06(月)05:19:29 No.1023463394
ン絶好調ゥ!は円盤も配信も無いんだっけ また見たいんだけどなぁ…
39 23/02/06(月)05:52:31 No.1023464780
>ン絶好調ゥ!は円盤も配信も無いんだっけ >また見たいんだけどなぁ… 金曜ロードショーにオリジナルキャストで要望するしかねえ…
40 23/02/06(月)05:56:36 No.1023464959
>>ン絶好調ゥ!は円盤も配信も無いんだっけ >>また見たいんだけどなぁ… >金曜ロードショーにオリジナルキャストで要望するしかねえ… この前やったじゃん
41 23/02/06(月)05:57:33 No.1023465000
>アメコミ原作だったの知らなかった… アニメもあるよ
42 23/02/06(月)05:59:40 No.1023465099
>この前やったじゃん 絶望…
43 23/02/06(月)06:01:55 No.1023465208
>>この前やったじゃん >絶望… まぁ最近の金ローいい仕事するしまた放送してくれるかもよ それかCSでも何度かやってるからあとはそれに賭けるかだな
44 23/02/06(月)06:10:31 No.1023465575
>コマンドーは何よりも翻訳がキレキレすぎる ベネットへのトドメの台詞は屋良優作版が好き
45 23/02/06(月)06:50:31 No.1023467649
シュ…モォキィーン!
46 23/02/06(月)06:53:32 No.1023467830
※山ちゃんは歌のシーンで歌ってない
47 23/02/06(月)06:55:07 No.1023467930
この映画に限らず吹替版は声優に引っ張られ過ぎる