虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

23/01/07(土)22:42:53 電光石... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1673098973726.jpg 23/01/07(土)22:42:53 No.1012874513

電光石火の英語版がクイックアタックなの間違ってはいないんだけどなんか電光石火!ってニュアンスが潰れてる気がする

1 23/01/07(土)22:45:46 No.1012875966

日本語のでんこうせっかが名ネーミング過ぎるってのもあるんだけどこの言葉の雰囲気を上手くローカライズすることはできないのか

2 23/01/07(土)22:47:00 No.1012876516

しんそくはゴッドスピードなんだろうか

3 23/01/07(土)22:47:08 No.1012876571

神速はどうしてるんだろう

4 23/01/07(土)22:47:11 No.1012876584

二重の極みに倣え

5 23/01/07(土)22:47:39 No.1012876780

ライトニングストーンファイヤーアタック!

6 23/01/07(土)22:48:38 No.1012877217

>ライトニングストーンファイヤーアタック! (でんきか...いやいわタイプ...?ほのお...!?)

7 23/01/07(土)22:48:44 No.1012877263

英語にすると途端に味がなくなる日本語多いよね

8 23/01/07(土)22:48:56 No.1012877358

>神速はどうしてるんだろう エクストリームスピード

9 23/01/07(土)22:51:29 No.1012878563

>神速はどうしてるんだろう 英:ExtremeSpeed 独:Turbotempo 仏:Vit.Extrême 西:Vel. Extrema 伊:Extrarapido 韓:신속 中:神速 希:ΝιτροΜπούκαλο

10 23/01/07(土)22:52:49 No.1012879213

威力的にはクイックアタックの方がそれっぽい

11 23/01/07(土)22:53:15 No.1012879395

ラフプレーいくぞ!

12 23/01/07(土)22:56:15 No.1012880801

日:ねこだまし 英:Fake Out 独:Mogelhieb 仏:Bluff 伊:Bruciapelo 西:Sorpresa 韓:속이다 中:击掌奇袭

13 23/01/07(土)22:56:21 No.1012880851

アースウィンドアンドファイアー!

14 23/01/07(土)23:07:52 No.1012885692

逆に海外のゲームとか映画とかでおしゃれな表現とかケレン味強めな表現してるのが日本語ローカライズでダメになってるやつも大量にあるんだろうなあ

15 23/01/07(土)23:12:05 No.1012887580

トリックフラワーは中国語版で千変万花になってるのは見た

16 23/01/07(土)23:18:59 No.1012890792

>トリックフラワーは中国語版で千変万花になってるのは見た あのゆずそふとの…?

17 23/01/07(土)23:20:57 No.1012891726

>逆に海外のゲームとか映画とかでおしゃれな表現とかケレン味強めな表現してるのが日本語ローカライズでダメになってるやつも大量にあるんだろうなあ 韻を踏んでるタイトルが別物になることはよくある

18 23/01/07(土)23:22:16 No.1012892320

威力が神速>電光石火なのは納得なんだけどそれを抜きにしても石火の威力低い

19 23/01/07(土)23:22:48 No.1012892546

ねこにこばん=ペイ・デイ(給料日)は割と好き

20 23/01/07(土)23:23:56 No.1012893060

Uターン(むしタイプ)

21 23/01/07(土)23:25:15 No.1012893623

海外のポケモンの動画見ててDouble teamってなんだこの技って調べたらかげぶんしんでなにそれってなった

22 23/01/07(土)23:25:22 No.1012893682

影分身がダブルチームなのはなんで?

23 23/01/07(土)23:26:53 No.1012894363

10万ボルト→サンダーボルト かみなり→サンダー

24 23/01/07(土)23:27:11 No.1012894498

まあ初期からあるやつはローカライズ適当だろうし…

25 23/01/07(土)23:28:07 No.1012894856

そもそも影分身の術ってどういう訳で広まってるんだ…

26 23/01/07(土)23:31:05 No.1012896111

いあいぎりも外国だとcutになってる 威力と効果的にそっちの方が合ってる

27 23/01/07(土)23:31:58 No.1012896473

>そもそも影分身の術ってどういう訳で広まってるんだ… 無理やり英訳しないでKage Bunshinなんじゃない?

28 23/01/07(土)23:39:28 No.1012899860

クイックトリックとかで

29 画像ファイル名:1673102634027.png 23/01/07(土)23:43:54 No.1012901665

日本語だいもんじ 英語Fire Blast ドイツ語Feuersturm フランス語Déflagration イタリア語Fuocobomba スペイン語Llamarada 韓国語불대문자 中国語(普通話・台湾国語)大字爆炎 ポーランド語Fire Blast

↑Top