23/01/03(火)20:30:00 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
23/01/03(火)20:30:00 No.1011416818
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 23/01/03(火)20:31:07 No.1011417329
なんでカタコト!?
2 23/01/03(火)20:31:08 No.1011417340
むしろ好きだ…
3 23/01/03(火)20:31:10 No.1011417349
外国のファンアート…?
4 23/01/03(火)20:31:49 No.1011417627
にほんごむずかしね
5 23/01/03(火)20:31:59 No.1011417702
えちえち
6 23/01/03(火)20:32:07 No.1011417751
後藤は日本語がおかしいから違和感ない…
7 23/01/03(火)20:32:25 No.1011417887
海外の人が描いたファンアートではたまに見る光景
8 23/01/03(火)20:32:35 No.1011417949
外国の人が描いて、セリフだけ自動翻訳してくれたんだ…
9 23/01/03(火)20:33:43 No.1011418480
遠い国でもぼ喜多が生産されていると思うと勇気が湧いてくるな
10 23/01/03(火)20:34:45 No.1011418938
キョドりすぎた後藤はこういうこと言う
11 23/01/03(火)20:37:47 No.1011420161
怒りさえ覚える!
12 23/01/03(火)20:38:49 No.1011420590
そな… は言ってそう…
13 23/01/03(火)20:39:15 No.1011420796
ぼっちちゃんは完璧
14 23/01/03(火)20:39:17 No.1011420802
そな…はてんぱってる感じがして使える
15 23/01/03(火)20:39:20 No.1011420827
後藤はセリフが変でも平常運転感あるな
16 23/01/03(火)20:39:25 No.1011420874
なんかこう異国の作品の二次創作をしてそれを異国の人向けにみ機械翻訳した結果ガバガバな言葉使いになるのって愛おしさがあるよね
17 23/01/03(火)20:40:17 No.1011421250
アニメでしか知らないとぼっちを貧乳にされてしまう
18 23/01/03(火)20:40:34 No.1011421368
フォントから中国感がある
19 23/01/03(火)20:41:22 No.1011421697
ぼっちちゃんはそんなカタコト…いや言ってそう
20 23/01/03(火)20:42:33 No.1011422230
俺が英語喋る時もこんな感じに聞こえてるんだろうなって安心する
21 23/01/03(火)20:43:43 No.1011422743
けどなあ提督
22 23/01/03(火)20:44:28 No.1011423088
最初の「ってこれどういう変換なの?
23 23/01/03(火)20:45:48 No.1011423689
>俺が英語喋る時もこんな感じに聞こえてるんだろうなって安心する 英語、喋る、俺は いつも、聞こえる、同じ 安心か?
24 23/01/03(火)20:46:03 No.1011423810
>最初の「ってこれどういう変換なの? 、「だと思う
25 23/01/03(火)21:14:10 No.1011437311
がんばってほしい
26 23/01/03(火)21:15:18 No.1011437854
もしそのような要求をするのが喜多ちゃんであれば
27 23/01/03(火)21:25:52 No.1011443311
闇のショップよ