虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • ニンジ... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    22/12/05(月)16:27:54 No.1000776606

    ニンジャスレイヤーは日本小説

    1 22/12/05(月)16:29:45 No.1000777036

    近所の図書館で翻訳小説のところに置いてあるから海外小説だと思ってた

    2 22/12/05(月)16:30:36 No.1000777245

    ちゃんと海外小説のところに置いてあるじゃん!

    3 22/12/05(月)16:31:23 No.1000777423

    海外のを翻訳したんじゃないの!?

    4 22/12/05(月)16:31:24 No.1000777427

    ハリーポッター ダレンシャン ニンジャスレイヤーだろ?

    5 22/12/05(月)16:32:14 No.1000777614

    は?原作ブラッドレー・ボンド&フィリップ・N・モーゼスですが?

    6 22/12/05(月)16:32:34 No.1000777700

    外国人が書いてるから海外小説じゃないのか!?

    7 22/12/05(月)16:32:36 No.1000777709

    リプライでマジギレされてて笑う

    8 22/12/05(月)16:32:56 No.1000777788

    海外小説にされたりゲーム化すれば翻訳ミスを疑われるしこの芸風大変だな…

    9 22/12/05(月)16:33:24 No.1000777904

    海外小説だろ?

    10 22/12/05(月)16:33:47 No.1000778021

    ちょこちょこ日本文化を深く理解したうえでトンチキ書いてるの滲み出てるが他の人に言うもんじゃないだろ

    11 22/12/05(月)16:34:34 No.1000778208

    実際どういう感じでこの作品が立ち上がっていったのか気になる

    12 22/12/05(月)16:35:22 No.1000778399

    マジで海外の人が書いてるのを翻訳したんじゃないの…?

    13 22/12/05(月)16:35:29 No.1000778426

    公式の言うことも信じられないとは 陰謀論にはまってるのも同じだよな…

    14 22/12/05(月)16:35:32 No.1000778439

    原作が海外小説だという証拠はあるけど日本小説である証拠は無い

    15 22/12/05(月)16:36:35 No.1000778655

    imgにスレが立ち始めた頃は海外フリゲかなんかだと思ってた

    16 22/12/05(月)16:36:54 No.1000778736

    逆噴射総一郎先生の存在は半々で疑ってる

    17 22/12/05(月)16:37:05 No.1000778773

    外国人が日本文化を誤解して滑稽な作品を書いているという体で日本人が作品を書きその作品を作者と同じ日本人が外国人の滑稽さを笑いながら読んでいる って書くとめちゃくちゃ厄モノすぎるコンテンツみたいですよね

    18 22/12/05(月)16:37:07 No.1000778787

    調理器具では?

    19 22/12/05(月)16:37:08 No.1000778788

    海外の作家があんなに正確に日本文化を描写できるわけがないだろ ちょっと考えればわかることだ

    20 22/12/05(月)16:37:44 No.1000778925

    海外小説っても個人hpで連載してたやつだから書籍として売られてたりとかはしてないんだよね?

    21 22/12/05(月)16:38:08 No.1000779007

    >マジで海外の人が書いてるのを翻訳したんじゃないの…? 翻訳という事は海外でも現行で出版されてる作品と同等の量出版されていないとおかしいんだが出版されてるか?

    22 22/12/05(月)16:38:10 No.1000779019

    >原作が海外小説だという証拠はあるけど日本小説である証拠は無い そもそも誰も知らない海外小説の自称ファンが立ち上げたmixiコミュがあるだけで海外小説の原書って出て来てなくない?

    23 22/12/05(月)16:38:14 No.1000779038

    書籍も売ってた体でやってなかった?

    24 22/12/05(月)16:38:15 No.1000779042

    流行りはじめの2010年頃じゃなく今日のついぷりなのかよ

    25 22/12/05(月)16:38:18 No.1000779066

    でも正直日本在住とか日本に帰化した外国人でもおかしくないと思ってるよ…

    26 22/12/05(月)16:38:19 No.1000779070

    >マジで海外の人が書いてるのを翻訳したんじゃないの…? そうだよ?公式がそう言ってるんだから疑うなよ

    27 22/12/05(月)16:39:04 No.1000779237

    >は?原作ブラッドレー・ボンド&フィリップ・N・モーゼスですが? 「」は訝しんだ

    28 22/12/05(月)16:39:14 No.1000779273

    >そうだよ?公式がそう言ってるんだから疑うなよ アッハイ

    29 22/12/05(月)16:39:16 No.1000779286

    モキュメンタリーでも作品発表する前にWEBページ作ったり掲示板に書き込んだりして前フリしたりするし海外でweb連載されていたというのも正直…

    30 22/12/05(月)16:39:23 No.1000779312

    >書籍も売ってた体でやってなかった? エルフのせんしの目はひかった

    31 22/12/05(月)16:39:37 No.1000779369

    >外国人が日本文化を誤解して滑稽な作品を書いているという体で日本人が作品を書きその作品を作者と同じ日本人が外国人の滑稽さを笑いながら読んでいる テコンダーみたいなコンテンツだな…

    32 22/12/05(月)16:39:41 No.1000779386

    削除依頼によって隔離されました そもそも第一部の敵がラオモト・カンっていう明らかに菅直人の捩りネームって時点で気付けや!

    33 22/12/05(月)16:39:44 No.1000779401

    ボンモーが書いたんだから海外小説なんだ俺は詳しいんだ

    34 22/12/05(月)16:39:48 No.1000779414

    アメリカで大人気!(嘘)の変形

    35 22/12/05(月)16:40:13 No.1000779509

    ニンジャの存在を疑うのか?

    36 22/12/05(月)16:40:48 No.1000779633

    ダマラッシェー!!

    37 22/12/05(月)16:40:55 No.1000779661

    このスレ開くまで本当に海外の人が描いてるんだと思ってた

    38 22/12/05(月)16:41:05 No.1000779698

    >逆噴射総一郎先生の存在は半々で疑ってる あんなイカれた人間がいるか ってのと あんなイカれた人間を創造できるか でせめぎ合ってる

    39 22/12/05(月)16:41:05 No.1000779700

    >そうだよ?公式がそう言ってるんだから疑うなよ 公式がそう言ってるのなら良かった 急にこんな事言われてビックリしたよ

    40 22/12/05(月)16:41:10 No.1000779719

    話題になってるのでちょっと調べて読んでみたけど合わなくてギブアップ 大体の人はこれで終わるから海外小説だと思ったままなんだよ

    41 22/12/05(月)16:41:12 No.1000779732

    つーか今の連載量からするともうかつて翻訳元が存在していたでは説明つかないレベルまで来てるからな…

    42 22/12/05(月)16:41:42 No.1000779868

    もうボンモーもプリンタ新調できるくらい売れたはずだが…

    43 22/12/05(月)16:41:49 No.1000779892

    何年か前海外のファンイベントでボンモーと思しき白人男性2人の姿が映ったらしいじゃん

    44 22/12/05(月)16:42:02 No.1000779952

    GAIJIN読者は原書(とされるもの)を読んでるのか原書を日本語に翻訳したものをさらに翻訳したものを読まされてるのかが気になる

    45 22/12/05(月)16:42:27 No.1000780051

    >そもそも第一部の敵がラオモト・カンっていう明らかに菅直人の捩りネームって時点で気付けや! 菅直人と関係ないでしょ 何見えてるの?

    46 22/12/05(月)16:42:32 No.1000780070

    スシ・トーチャリングはちょっと真面目に考えりゃ海外だろうとナンセンスギャグとしか受け取られないネタだってわかりそうなもんだし…

    47 22/12/05(月)16:42:33 No.1000780075

    >何年か前海外のファンイベントでボンモーと思しき白人男性2人の姿が映ったらしいじゃん 時期も場所も同定も事実かどうかすらあやふやじゃねーか!

    48 22/12/05(月)16:43:08 No.1000780205

    マジでそうだと思ってたわ

    49 22/12/05(月)16:43:15 No.1000780243

    >GAIJIN読者は原書(とされるもの)を読んでるのか原書を日本語に翻訳したものをさらに翻訳したものを読まされてるのかが気になる 原書は確認できないが原書を翻訳した物の再翻訳は読んでると思う

    50 22/12/05(月)16:43:16 No.1000780251

    >流行りはじめの2010年頃じゃなく今日のついぷりなのかよ タローマンが本当に昭和の特撮だと勘違いする人が増えているって流れからのコメント

    51 22/12/05(月)16:43:40 No.1000780334

    >何年か前海外のファンイベントでボンモーと思しき白人男性2人の姿が映ったらしいじゃん いつか どこか どんなイベントか どんな人か 全部あやふやじゃねーか!

    52 22/12/05(月)16:44:01 No.1000780416

    同じ文量の原書が確認できない時点でな

    53 22/12/05(月)16:44:17 No.1000780477

    小学校でサンタさんなんて居ないよ!って大声で叫んでるのと本質的に同じだろこれ

    54 22/12/05(月)16:44:21 No.1000780495

    うまくやったんだなぁ

    55 22/12/05(月)16:44:35 No.1000780549

    >つーか今の連載量からするともうかつて翻訳元が存在していたでは説明つかないレベルまで来てるからな… 途中から書き直しとかあって 全部が全部前に書かれたものじゃないよ 翻訳チームが原稿とりに行ったりしてたよ

    56 22/12/05(月)16:44:49 No.1000780602

    知らなかったそんなの…

    57 22/12/05(月)16:44:52 No.1000780610

    ニンジャスレイヤーを日本の小説だって言ってるの「」くらいしか見たことないぞ

    58 22/12/05(月)16:44:53 No.1000780616

    http://web.archive.org/web/20020605173510/http://www.nnc.or.jp/~snah/forge/ninja/ 20年前にはすでに連載されている おかしいと思いませんか?あなた

    59 22/12/05(月)16:45:18 No.1000780714

    削除依頼によって隔離されました >>そもそも第一部の敵がラオモト・カンっていう明らかに菅直人の捩りネームって時点で気付けや! >菅直人と関係ないでしょ >何見えてるの? 2010年に自称翻訳始まった作品のボスが当時の日本の総理大臣もじった名前ついてるんだからその時期に書かれ始めたに決まってるでしょと言ってるんだが そもそもラオモト・カンがカンナオトをもじった名前だと気付いてないのか

    60 22/12/05(月)16:45:25 No.1000780739

    海外でオリジナル原文を一切出版できない悲しき作品

    61 22/12/05(月)16:45:28 No.1000780752

    80年代ハリウッドのトンチキ日本描写が元だろう

    62 22/12/05(月)16:45:29 No.1000780758

    削除依頼によって隔離されました >>そもそも第一部の敵がラオモト・カンっていう明らかに菅直人の捩りネームって時点で気付けや! ネトウヨ漫画かよ キモすぎ

    63 22/12/05(月)16:45:29 No.1000780761

    アニメさえ上手く行ってればなあ

    64 22/12/05(月)16:45:29 No.1000780762

    そういう体でやってるからこういうこと言うのは無粋ではあるんだけどマジギレしたりするとなんかあって出自を本当にはっきりさせなきゃいけなくなったときにブーメランになりかねない

    65 22/12/05(月)16:46:39 No.1000781027

    >2010年に自称翻訳始まった作品のボスが当時の日本の総理大臣もじった名前ついてるんだからその時期に書かれ始めたに決まってるでしょと言ってるんだが >そもそもラオモト・カンがカンナオトをもじった名前だと気付いてないのか アイエエエエ狂人…

    66 22/12/05(月)16:46:48 No.1000781063

    この言い方したらダメかもしれないけどテコンダー朴と一緒でしょ?

    67 22/12/05(月)16:47:01 No.1000781123

    >80年代ハリウッドのトンチキ日本描写が元だろう やっぱり外人が日本の文化をマトモに理解できない頭なのが悪いよなぁ…

    68 22/12/05(月)16:47:06 No.1000781141

    >そもそもラオモト・カンがカンナオトをもじった名前だと気付いてないのか オモチを口に咥えて、センベイを額に当てるのだ。ニンジャの悪夢が浄化される。

    69 22/12/05(月)16:47:09 No.1000781154

    陰謀論者がよ

    70 22/12/05(月)16:47:11 No.1000781162

    >実際どういう感じでこの作品が立ち上がっていったのか気になる 15年以上前から形成していってるみたいなんだよな

    71 22/12/05(月)16:47:33 No.1000781236

    ボンモーがHitman(ハゲのゲームのほうではない)に寄稿してたり 海外の音声ラジオに出たり(アーカイブはもう消えたけど) ご存知ないのかな…

    72 22/12/05(月)16:47:36 No.1000781243

    エイプリルフールにはボンモーへのインタビューも掲載されたというのに

    73 22/12/05(月)16:47:37 No.1000781245

    女キャラのノリはかなり日本人ラノベ作家らしさを感じる

    74 22/12/05(月)16:47:37 No.1000781246

    >そういう体でやってるからこういうこと言うのは無粋ではあるんだけどマジギレしたりするとなんかあって出自を本当にはっきりさせなきゃいけなくなったときにブーメランになりかねない 無粋では有るけどスルーすれば良いよなって…

    75 22/12/05(月)16:47:50 No.1000781293

    んでスレ画はどちらさん?

    76 22/12/05(月)16:48:21 No.1000781390

    ペーパーバックで販売されていたが今はボンドさんちのプリンタが壊れてしまっていて印刷できないんだ

    77 22/12/05(月)16:48:24 No.1000781404

    でも英語の原文版を結構前に公式で上げてた気がするし…

    78 22/12/05(月)16:48:36 No.1000781450

    サイパン2077やって関連文章を多少は読んだけど ほんやくチームはあまり狂っていないという結論に至った

    79 22/12/05(月)16:48:37 No.1000781451

    ボンモーへの質問は今もやってるよ

    80 22/12/05(月)16:48:44 No.1000781471

    >女キャラのノリはかなり日本人ラノベ作家らしさを感じる 元々音楽系ライターの人だよ

    81 22/12/05(月)16:48:48 No.1000781490

    >ボンモーがHitman(ハゲのゲームのほうではない)に寄稿してたり >海外の音声ラジオに出たり(アーカイブはもう消えたけど) >ご存知ないのかな… 偶然誰もログとか持ってないだけで証拠は確かにあるからな… 偶然にも誰も確認できるログを持ってないだけで…

    82 22/12/05(月)16:49:00 No.1000781539

    どうやら日本らしい fu1702054.jpg

    83 22/12/05(月)16:49:12 No.1000781588

    >サイパン2077やって関連文章を多少は読んだけど >ほんやくチームはあまり狂っていないという結論に至った 昔のサイパン物は狂ってるからな

    84 22/12/05(月)16:49:14 No.1000781595

    原作者二人組 翻訳者も二人組 でだいたい察してくれみたいなことだと思ってた

    85 22/12/05(月)16:49:16 No.1000781605

    >オモチを口に咥えて、センベイを額に当てるのだ。ニンジャの悪夢が浄化される。 見えません。

    86 22/12/05(月)16:49:26 No.1000781642

    >元々音楽系ライターの人だよ 映画系だと思ってたけど音楽系からの人だったのか

    87 22/12/05(月)16:49:26 No.1000781647

    >んでスレ画はどちらさん? 無粋なことを言って注目を浴びようとするクソ野郎

    88 22/12/05(月)16:49:30 No.1000781658

    >小学校でサンタさんなんて居ないよ!って大声で叫んでるのと本質的に同じだろこれ そもそもタローマンを真実かつて放送されていた実在番組だと思っている人がいるという文脈からの話なので…

    89 22/12/05(月)16:50:07 No.1000781792

    >2010年に自称翻訳始まった作品のボスが当時の日本の総理大臣もじった名前ついてるんだからその時期に書かれ始めたに決まってるでしょと言ってるんだが 本当に何見えてるの……?

    90 22/12/05(月)16:50:08 No.1000781794

    普通に想像したこともなかったから あー菅直人のモジリなのか?そうなの?と思って 「菅直人 ラオモト・カン」でググって見たけど誰一人話題にも出してねーじゃねーか!

    91 22/12/05(月)16:50:26 No.1000781870

    >無粋なことを言って注目を浴びようとするクソ野郎 >そもそもタローマンを真実かつて放送されていた実在番組だと思っている人がいるという文脈からの話なので…

    92 22/12/05(月)16:50:29 No.1000781876

    >ペーパーバックで販売されていたが今はボンドさんちのプリンタが壊れてしまっていて印刷できないんだ 個人のプリンタでペーパーバック製本って糊付けどうやってんだよ…

    93 22/12/05(月)16:50:46 No.1000781937

    これは無粋

    94 22/12/05(月)16:51:06 No.1000782000

    P.H.チャダが実在しないとか言ってるよこの人

    95 22/12/05(月)16:51:16 No.1000782031

    めちゃくちゃ言い訳がましいのはたしかにくがねちゃんっぽさを感じる

    96 22/12/05(月)16:51:18 No.1000782042

    >>2010年に自称翻訳始まった作品のボスが当時の日本の総理大臣もじった名前ついてるんだからその時期に書かれ始めたに決まってるでしょと言ってるんだが >本当に何見えてるの……? イルカチャン…

    97 22/12/05(月)16:51:21 No.1000782054

    作者と翻訳の関係より2005年からネットで活動してた痕跡があることが怖い

    98 22/12/05(月)16:51:25 No.1000782064

    ラオモト・カンは20年前にはすでに設定ある

    99 22/12/05(月)16:51:25 No.1000782068

    トンチキな世界観と見せかけてサイバーパンクモノとしてはかなり古典ゆかしい設定だよね

    100 22/12/05(月)16:51:43 No.1000782134

    ラオモトカンのカンはジンギスカンのカンとかシャオ・カーンのカンなんじゃねえかな…

    101 22/12/05(月)16:51:52 No.1000782179

    >そもそもタローマンを真実かつて放送されていた実在番組だと思っている人がいるという文脈からの話なので… 無粋じゃん

    102 22/12/05(月)16:51:58 No.1000782203

    書いてるのが何人かしらないけど原文英語で書いてから翻訳してるのは間違いないよ そうでないと忍殺語のルールとして説明つかない部分が結構ある

    103 22/12/05(月)16:52:28 No.1000782320

    ある程度メジャー化しちゃうとプロレスの区別付かないしそういう概念すら持ち合わせてないって層も増えるのは必定

    104 22/12/05(月)16:52:46 No.1000782382

    大阪万博行った事あるおじいちゃんが俺これ昔見た事ある!とかタローマン見て言い出したんだよな…

    105 22/12/05(月)16:52:50 No.1000782395

    >ラオモトカンのカンはジンギスカンのカンとかシャオ・カーンのカンなんじゃねえかな… 菅直人のカンだって「」が言ってたけど

    106 22/12/05(月)16:52:54 No.1000782408

    96年の時点で菅首相を予言していた原作チームはやはりニンジャなのでは?

    107 22/12/05(月)16:53:00 No.1000782423

    バイオスシがやっぱり日本人の発想って感じ ある海外カードゲームの日本モチーフで登場したのはカツカレーと餃子だった

    108 22/12/05(月)16:53:03 No.1000782446

    ラオモトはプロト版にもいるから2010年発ではないと思う…

    109 22/12/05(月)16:53:07 No.1000782458

    まあ今書いてるのは日本人というか翻訳の2人だろうけどそこはこうアレだ

    110 22/12/05(月)16:53:24 No.1000782532

    どんどんニンスレ初出の歴史が古くなっていくな…

    111 22/12/05(月)16:53:25 No.1000782539

    最初のニンジャスレイヤーは1996年発表ですよ?おかしいと思いませんか

    112 22/12/05(月)16:53:26 No.1000782541

    これは研修が必要だな

    113 22/12/05(月)16:53:47 No.1000782621

    >菅直人のカンだって「」が言ってたけど 「」の言うこと信じてるとかこいつ馬鹿ぜー!

    114 22/12/05(月)16:53:54 No.1000782651

    おそらく本当に大元は海外の人が書いてたんじゃないとは思う

    115 22/12/05(月)16:54:03 No.1000782690

    すごく昔から痕跡があるはずなのに肝心の痕跡は全く出てこない奥ゆかしすぎるコンテンツ

    116 22/12/05(月)16:54:17 No.1000782743

    >おそらく本当に大元は海外の人が書いてたんじゃないとは思う しっかりいたせー!

    117 22/12/05(月)16:54:32 No.1000782797

    ほんチの二人が本当の著者でしょ

    118 22/12/05(月)16:54:39 No.1000782831

    >96年の時点で菅首相を予言していた原作チームはやはりニンジャなのでは? 花札タロット占いで首相の誕生は予言されていた

    119 22/12/05(月)16:54:39 No.1000782835

    当たり前だけどそう言ってる本人も「」なので 「」が言ってたは単に自分の主張という意味でしか無いんだ

    120 22/12/05(月)16:54:47 No.1000782860

    リアルの友達も外国人の2人だと思ってたって言ってた

    121 22/12/05(月)16:54:48 No.1000782865

    菅直人の顔写真を目元だけ残して黒く塗りつぶしてみると… アッ、アイエッ、アイエエエエエエエ!!!

    122 22/12/05(月)16:55:32 No.1000783021

    全盛期はマジでそういう認識のアレなキッズ多すぎて辟易した思い出

    123 22/12/05(月)16:55:47 No.1000783079

    夢の国行ってでも着ぐるみじゃんって言っちゃうくらい無粋

    124 22/12/05(月)16:55:59 No.1000783132

    逆噴射総一郎がほんチのどっちかの別ペルソナなのかマジで違う人なのかはかなりきになる

    125 22/12/05(月)16:56:05 No.1000783158

    noteの原作者への質問のあの翻訳文体こそよく出来てるなと思う

    126 22/12/05(月)16:56:07 No.1000783167

    このくらい胡乱な陰謀論ならいくらでもやってくれていいよ

    127 22/12/05(月)16:56:09 No.1000783173

    蓋を開けてみるとマジで在日米人コンビのボンモーがいたとかあり得るから下手な事言うのは怖い

    128 22/12/05(月)16:56:12 No.1000783183

    結局どっちなの!?!?

    129 22/12/05(月)16:56:35 No.1000783257

    noteだかに書いてた創作における虚無の闇に立ち向かう話は読んでほしい

    130 22/12/05(月)16:56:38 No.1000783274

    >結局どっちなの!?!? 全てはニンジャなのだ

    131 22/12/05(月)16:56:47 No.1000783321

    そもそも日本語版を書いてるのはどっちみち日本人だし忍殺語と原作の有無ってあんまり関係ないんだよな

    132 22/12/05(月)16:56:48 No.1000783324

    この建前のお陰で時系列に囚われず美味しいエピソードお出し出来るのは上手いと思う

    133 22/12/05(月)16:56:50 No.1000783332

    Aieeeeeee!!をそのまんま音読みしてるあたり海外コミックなりノベルなりを読んでた人ではあると思う

    134 22/12/05(月)16:56:57 No.1000783357

    >夢の国行ってでも着ぐるみじゃんって言っちゃうくらい無粋 生身のミッキーがいると信じてる輩がいるという話だからそれとは似て非なる話だと思う

    135 22/12/05(月)16:56:58 No.1000783364

    今スレに書いたらOKのガバガバソースで押すのは無理があるだろ

    136 22/12/05(月)16:56:59 No.1000783365

    うちのパパが出版社の社長と顔馴染みで原作者に合わせてもらったけど外人だったよ カラテがめちゃくちゃ上手かった

    137 22/12/05(月)16:57:01 No.1000783374

    >すごく昔から痕跡があるはずなのに肝心の痕跡は全く出てこない奥ゆかしすぎるコンテンツ 野獣先輩と同じ

    138 22/12/05(月)16:57:07 No.1000783404

    >>結局どっちなの!?!? >全てはニンジャなのだ ニンジャはいない。いいね?

    139 22/12/05(月)16:57:24 No.1000783464

    翻チがマジで翻訳してるかと思ってた…

    140 22/12/05(月)16:57:27 No.1000783473

    ボンモーが実在しないとなるとほんチの正気度がちょっと怖いことになるのでできれば実在していてほしいなーという気持ち

    141 22/12/05(月)16:57:32 No.1000783488

    ボンモーのどっちかに子供が生まれたのと翻訳のどっちかに 子供が生まれたタイミングが同じだ シンパシーですね

    142 22/12/05(月)16:57:34 No.1000783496

    恐らく作画担当の過去作から強い幻覚を得ていると思われる

    143 22/12/05(月)16:57:35 No.1000783503

    大昔からこれは大昔の話を伝聞で聞いた事ですって記されたのが筆者の創作だったってのがよくある

    144 22/12/05(月)16:57:46 No.1000783538

    ネズミ・ニンジャが夢の国にいる…!?

    145 22/12/05(月)16:58:12 No.1000783637

    虚無の暗黒のやつで大体窺えるけどそんなマジレスは望まれてない気がするし 曖昧な笑みを浮かべそうだね海外作品だねと言う他ない

    146 22/12/05(月)16:58:29 No.1000783705

    >ネズミ・ニンジャが夢の国にいる…!? 絶対に強い

    147 22/12/05(月)16:58:30 No.1000783709

    ほんやくのどっちかの昔のサイトを見ると 外人の勘違い日本をエミュして書いたみたいな事が載ってるから結論は出てる

    148 22/12/05(月)16:58:30 No.1000783712

    シヨンやったときにクランチロールのインタビューに謎の外人二人が答えてる音声が残ってるのがノイズ過ぎる

    149 22/12/05(月)16:58:34 No.1000783729

    本当に原作あったら翻訳者叩かれそう

    150 22/12/05(月)16:58:36 No.1000783736

    >ボンモーが実在しないとなるとほんチの正気度がちょっと怖いことになるのでできれば実在していてほしいなーという気持ち 実在していても相当な気狂いであることは間違いがないと思う…

    151 22/12/05(月)16:58:39 No.1000783746

    ヌンチャックが70年代にやってなかったって言うのならまだわかるのに…

    152 22/12/05(月)16:58:52 No.1000783795

    >ボンモーが実在しないとなるとほんチの正気度がちょっと怖いことになるのでできれば実在していてほしいなーという気持ち 遅くとも00年代初頭からニンジャ活動してる狂人が存在することは確かだからな…

    153 22/12/05(月)16:59:10 No.1000783851

    言われてみればニンジャスレイヤーの原語版ってどう書いてあるんだ…ってなるな

    154 22/12/05(月)16:59:15 No.1000783875

    本当に翻訳されてるかは知らないけど英語に堪能な人とか元英語圏で生活してた人が書いててもおかしくはないと思ってるし…

    155 22/12/05(月)16:59:47 No.1000783980

    気狂いという言い方がアレならスゴイ熱量と執念

    156 22/12/05(月)17:00:05 No.1000784044

    原作者とほんやくチームはラブクラフトとダーレスみたいな関係だと思ってる

    157 22/12/05(月)17:00:11 No.1000784068

    ラジオで今日は逆噴射先生も来てますとか言うことがあるからえっほんとにいるの…?ってなる 出演はしないんだが

    158 22/12/05(月)17:00:15 No.1000784089

    翻訳はしてるけど自分で英語で書いてから自分で翻訳してると思ってる あれわりと狂ってるな?

    159 22/12/05(月)17:00:34 No.1000784154

    出したボロで覚えてるのはトゥーレイトフォーでスカムがタクシーから飛び出す辺りの描写が日本タクシーの構造を前提にしてる奴くらいだな…

    160 22/12/05(月)17:00:50 No.1000784217

    >>オモチを口に咥えて、センベイを額に当てるのだ。ニンジャの悪夢が浄化される。 >見えません。 そんなはずはない!

    161 22/12/05(月)17:01:16 No.1000784297

    >だが日本語に翻訳され、Twitterで連載されている実際の文章には、あえて間違った翻訳をしていると思われるコトワザや慣用句、外人が発音しづらい日本語をそのままカタカナ表記した単語など、原作文章だけでは説明のつかない奇妙奇天烈なフレーズがいくつも登場する。 デスマン大百科にすらここまで言われるって

    162 22/12/05(月)17:01:16 No.1000784299

    実際気狂いの所業でしかない

    163 22/12/05(月)17:01:17 No.1000784300

    本気で海外の人が書いたものだと思ってたわ

    164 22/12/05(月)17:01:18 No.1000784307

    こんなこと書いたら恥ずかしくてセプクしそう

    165 22/12/05(月)17:01:24 No.1000784329

    >出したボロ ボロと言っていいのかな…?

    166 22/12/05(月)17:01:24 No.1000784330

    >出したボロで覚えてるのはトゥーレイトフォーでスカムがタクシーから飛び出す辺りの描写が日本タクシーの構造を前提にしてる奴くらいだな… ボロ言うなや!

    167 22/12/05(月)17:01:27 No.1000784346

    >出したボロで覚えてるのはトゥーレイトフォーでスカムがタクシーから飛び出す辺りの描写が日本タクシーの構造を前提にしてる奴くらいだな… ネオサイタマは日本だしそうおかしくはないような…

    168 22/12/05(月)17:01:37 No.1000784386

    エヴァがロボットっていうくらい対処に困る発言

    169 22/12/05(月)17:01:38 No.1000784394

    翻訳してないのに翻訳チームを名乗るなんてありえますか? おかしいと思いませんかあなた

    170 22/12/05(月)17:01:43 No.1000784407

    >結局どっちなの!?!? 歴史の闇に手を出すのは得策では無いとだけ言っておこう

    171 22/12/05(月)17:01:51 No.1000784435

    アメリカでもウエスタン映画が流行った時期にイタリアで作られたコッテコテのウエスタン映画が話題になって 逆にアメリカ本国でもそういうコテコテのウエスタン映画を作る流行ができたっていうのあるよね マカロニウエスタンとかスパゲッティウエスタンとか呼ばれるやつ

    172 22/12/05(月)17:01:51 No.1000784436

    >出したボロで覚えてるのはトゥーレイトフォーでスカムがタクシーから飛び出す辺りの描写が日本タクシーの構造を前提にしてる奴くらいだな… 綿密な取材に基づく描写 イイネ?

    173 22/12/05(月)17:02:09 No.1000784497

    あんまり興味なかったからGAIJINが書いてると本気で思ってたよ

    174 22/12/05(月)17:02:37 No.1000784596

    >ネオサイタマは日本だしそうおかしくはないような… 作品としてはおかしくないけどこんだけトンチキ日本書いててタクシーだけ解像度高いのはおかしいと思いませんか?あなた

    175 22/12/05(月)17:02:39 No.1000784601

    たち悪いことに翻訳チームが翻訳して出版された海外文学は実在するからな…

    176 22/12/05(月)17:02:49 No.1000784640

    >出したボロで覚えてるのはトゥーレイトフォーでスカムがタクシーから飛び出す辺りの描写が日本タクシーの構造を前提にしてる奴くらいだな… 日本に住んでる甥っ子が日本のタクシーをボンモーに教えたんだが?

    177 22/12/05(月)17:02:54 No.1000784654

    一度チャを啜り 歴史の指導者の写真を目を除いて黒く塗りつぶしてみることだ …何が見える

    178 22/12/05(月)17:03:02 No.1000784694

    ちなみにブーブスの作者は誰なの?

    179 22/12/05(月)17:03:15 No.1000784726

    これもある種の半P案件と言えるかもしれない

    180 22/12/05(月)17:03:20 No.1000784746

    >noteの原作者への質問のあの翻訳文体こそよく出来てるなと思う 子供を諭すようなわかるよね?って感じがすごくそれっぽい海外インタビュー感

    181 22/12/05(月)17:03:30 No.1000784779

    >あんまり興味なかったからGAIJINが書いてると本気で思ってたよ 俺もだ 突っ込むのは無粋のようだな

    182 22/12/05(月)17:03:32 No.1000784785

    原作者がインタビュー受けたナショナル・ストーリーテリング紙という雑誌が一切確認できない時点でおかしいと思いませんか?あなた

    183 22/12/05(月)17:03:35 No.1000784799

    >ちなみにブーブスの作者は誰なの? ほんチのリレー小説

    184 22/12/05(月)17:03:37 No.1000784808

    >>ネオサイタマは日本だしそうおかしくはないような… >作品としてはおかしくないけどこんだけトンチキ日本書いててタクシーだけ解像度高いのはおかしいと思いませんか?あなた トンチキな描写の中にしんじつを混ぜることで解像度が高まるのだ

    185 22/12/05(月)17:03:45 No.1000784842

    >ちなみにブーブスの作者は誰なの? あれはほんやくチームでいいはず

    186 22/12/05(月)17:03:49 No.1000784852

    マカロニウェスタンってそういう意味なんだ… つまりニンジャスレイヤーはオスシ・サイバーパンクですね?

    187 22/12/05(月)17:03:52 No.1000784865

    もしかして本当にファンの間でも判然としてない問題なの!?

    188 22/12/05(月)17:04:04 No.1000784903

    ブログの宣伝になりそう?

    189 22/12/05(月)17:04:05 No.1000784910

    >ちなみにブーブスの作者は誰なの? それは揺るぎなくほんチなのでは…?

    190 22/12/05(月)17:04:29 No.1000784996

    ほとんど誰も見てないのにずっとやってた時期は何だったんだろうな…

    191 22/12/05(月)17:04:37 No.1000785029

    ボンド=サンの甥が日本通なだけなので日本描写が正確なのはなんの問題もないことですね?

    192 22/12/05(月)17:04:48 No.1000785066

    >もしかして本当にファンの間でも判然としてない問題なの!? いや十中八九そうだろうけどまあ…って感じ

    193 22/12/05(月)17:05:06 No.1000785130

    >ほとんど誰も見てないのにずっとやってた時期は何だったんだろうな… web小説なんてわりとそんなもんではないだろうか

    194 22/12/05(月)17:05:13 No.1000785152

    >もしかして本当にファンの間でも判然としてない問題なの!? 文法的にどう考えても英語の原文は存在するんだよ ただそれ書いたの本当に外国の人?ってなるだけで

    195 22/12/05(月)17:05:16 No.1000785160

    え?ブーブスってほんチが書いてんの? もしかしてほんチ頭おかしいんじゃないか?

    196 22/12/05(月)17:05:17 No.1000785162

    企業描写とか妙なところだけ妙に日本解像度が高いのが味みたいなところはあるのでなんとも言えん

    197 22/12/05(月)17:05:23 No.1000785182

    運よく商業化できたからいいけどもしそんな機会無かったらただの狂人

    198 22/12/05(月)17:05:27 No.1000785197

    >もしかして本当にファンの間でも判然としてない問題なの!? なんていうか…どっちでもいいかなって…

    199 22/12/05(月)17:05:43 No.1000785252

    >え?ブーブスってほんチが書いてんの? >もしかしてほんチ頭おかしいんじゃないか? はい

    200 22/12/05(月)17:05:50 No.1000785270

    >文法的にどう考えても英語の原文は存在するんだよ >>だが日本語に翻訳され、Twitterで連載されている実際の文章には、あえて間違った翻訳をしていると思われるコトワザや慣用句、外人が発音しづらい日本語をそのままカタカナ表記した単語など、原作文章だけでは説明のつかない奇妙奇天烈なフレーズがいくつも登場する。

    201 22/12/05(月)17:06:03 No.1000785318

    >出したボロで覚えてるのはnoteのIP流出の時に日本IPだった奴

    202 22/12/05(月)17:06:15 No.1000785351

    >運よく商業化できたからいいけどもしそんな機会無かったらただの狂人 まるで商業化できたから狂人ではないみたいなこと

    203 22/12/05(月)17:06:15 No.1000785353

    毎月500円払って忍殺サブスクに入ってから熱心に追わなくなってしまった だって読みたいと思ったらnoteにまとまってて ヒゥィッヒヒーの方観る理由なくなっちゃってて 他のラノベと違って安定供給されるの嬉しいけどそれはそれとして単行本出せよって思う

    204 22/12/05(月)17:06:23 No.1000785375

    >>もしかして本当にファンの間でも判然としてない問題なの!? >なんていうか…どっちでもいいかなって… まぁこれに尽きる ほんチが原作ありますって言ってるのに追求しても仕方ないというか

    205 22/12/05(月)17:06:34 No.1000785410

    なんとなく察するけど突っ込むのも無粋感あってすごく触れづらい

    206 22/12/05(月)17:07:03 No.1000785527

    単行本マジで出さないんだよな

    207 22/12/05(月)17:07:06 No.1000785535

    でもプレジデントで海外産の日本風コンテンツって言ってたし…

    208 22/12/05(月)17:07:09 No.1000785545

    ある日突然僕らが書いてますって言われてもまあまずないけどそう…って感じ

    209 22/12/05(月)17:07:23 No.1000785594

    >でもプレジデントで海外産の日本風コンテンツって言ってたし… アッハイ

    210 22/12/05(月)17:07:28 No.1000785611

    >他のラノベと違って安定供給されるの嬉しいけどそれはそれとして単行本出せよって思う 書籍出版は打ち切り爆散したのでは…?

    211 22/12/05(月)17:07:35 No.1000785644

    まあ色んな意味で狂人が書いてることは確かなので国籍がどっちでもいいかなって…

    212 22/12/05(月)17:07:40 No.1000785665

    なんなら出版も十分稼げてたかっていうと怪しいからな…noteでなんとか安定した感じではなかろうか

    213 22/12/05(月)17:07:43 No.1000785676

    >ヒゥィッヒヒーの方観る理由なくなっちゃってて メイヘムはなんだかんだ実況しながら見てよかったなと思った

    214 22/12/05(月)17:07:53 No.1000785706

    暗黒中小コーポnoteを裏から掌握してるのと暗黒中小コーポオータム書店の雑誌のひとつを裏から掌握しかけてるのは確かだから困る

    215 22/12/05(月)17:08:16 No.1000785788

    >あえて間違った翻訳をしていると思われるコトワザや慣用句 これが実は電子戦争で文化断絶が生じたって世界観描写だから困る

    216 22/12/05(月)17:08:48 No.1000785915

    なんたる事か!冷静になれば「イヤーッ!」「グワーッ!」などという英語も訳も存在しなかった!

    217 22/12/05(月)17:08:51 No.1000785932

    翻訳の2人だけで全てやってるとしたら漫画原作もあるしやばい作業量じゃない? あの漫画今どんな感じか知らないけど

    218 22/12/05(月)17:08:56 No.1000785951

    >でもプレジデントで海外産の日本風コンテンツって言ってたし… このURLだな https://president.jp/articles/-/60659?page=2 海外コンテンツはもはや日本産と遜色ない だが、日本の漫画・アニメファンがある程度確立した現在において、日本コンテンツをそのまま海外で垂れ流しているのは非常に危険である。日本のサブカルチャーファンを最も多く抱える国の一つである中国やアメリカでは、日本で人気になったコンテンツを自国に輸入する際の「デメリット」を負担に感じるあまり、「日本風」のコンテンツを自国で自作するという動きが出始めているのだ。 『ニンジャスレイヤー』(アメリカ・Bradley Bond&Philip NinJ@ Morzez)や『RWBY』(アメリカ・ルースター・ティース・プロダクション)、あるいは『原神』(中国・mihoYo)、『アズールレーン』(中国・上海蛮啾&厦門勇仕)などが海外産の「日本風コンテンツ」の代表例といえる。

    219 22/12/05(月)17:09:27 No.1000786088

    noteの売上金で何かデカいの作ってくれればいいのに

    220 22/12/05(月)17:09:32 No.1000786108

    ほんやくチームがあって作者がボンモーだ いいね?

    221 22/12/05(月)17:09:38 No.1000786139

    >暗黒中小コーポnoteを裏から掌握してるのと暗黒中小コーポオータム書店の雑誌のひとつを裏から掌握しかけてるのは確かだから困る 秋田のサイト行くとマジでredの顔にされてる…一応トザマだろうに良いのか

    222 22/12/05(月)17:09:42 No.1000786157

    日本小説だと翻訳チーム2人が狂っていただけで済むけど 翻訳小説だと原作2人と翻訳2人で狂人が倍になってしまう

    223 22/12/05(月)17:09:49 No.1000786185

    ジェイクの自動翻訳が直訳になってるの好き

    224 22/12/05(月)17:09:55 No.1000786209

    >ほんやくチームがあって作者がボンモーだ >いいね? アッハイ

    225 22/12/05(月)17:10:00 No.1000786233

    ちなみにニンジャスレイヤーの本国アカウントはどれなの?

    226 22/12/05(月)17:10:46 No.1000786416

    >『ニンジャスレイヤー』(アメリカ・Bradley Bond&Philip NinJ@ Morzez)や『RWBY』(アメリカ・ルースター・ティース・プロダクション)、あるいは『原神』(中国・mihoYo)、『アズールレーン』(中国・上海蛮啾&厦門勇仕)などが海外産の「日本風コンテンツ」の代表例といえる。 このライターは頭がおかしいのでは?

    227 22/12/05(月)17:11:00 No.1000786471

    >海外で人気になったコンテンツを自国に輸入する際の「違和感」を滑稽に感じるあまり、「海外風」のコンテンツを自国で自作するという動きが出始めているのだ。

    228 22/12/05(月)17:11:11 No.1000786506

    ニンジャスレイヤーは特に英語圏で展開してないのに自国で作るとは一体…

    229 22/12/05(月)17:11:33 No.1000786593

    物理書籍の続き待ってるんですけど

    230 22/12/05(月)17:11:51 No.1000786674

    もう2,3年前だけどnote社の役員だかが売上の半分以上ニンジャとかヒで漏らしてたときは社会の闇に潜むニンジャの影を感じた

    231 22/12/05(月)17:12:04 No.1000786724

    >ジェイクの自動翻訳が直訳になってるの好き 脳内UNIXがスラングに対応してないからな…

    232 22/12/05(月)17:12:10 No.1000786749

    まぁニンジャスレイヤーが海外競争力一切ないというのはそうだが…

    233 22/12/05(月)17:12:11 No.1000786753

    海外小説の棚に置いてあれば普通の本屋 日本小説の棚に置いてあれば店員がヘッズ 歴史の棚に置いてあったら店員がニンジャ らしいな

    234 22/12/05(月)17:12:21 No.1000786790

    >https://president.jp/articles/-/60659?page=2 浅瀬で泳いでるバカの記事

    235 22/12/05(月)17:12:28 No.1000786837

    逆噴射先生がニンジャスレイヤーの作者だと思ってる

    236 22/12/05(月)17:12:35 No.1000786872

    >もう2,3年前だけどnote社の役員だかが売上の半分以上ニンジャとかヒで漏らしてたときは社会の闇に潜むニンジャの影を感じた コンテンツの供給量と密度が多すぎる

    237 22/12/05(月)17:12:44 No.1000786905

    ごめんマジで信じてた

    238 22/12/05(月)17:12:48 No.1000786917

    編集がログホラの担当編集と同じだっけか

    239 22/12/05(月)17:12:50 No.1000786925

    ミヤモト・マサシいわく狂人の真似をしたら実際狂人と古事記にも記されている

    240 22/12/05(月)17:12:54 No.1000786939

    初期の頃から書いてるのは日本人では?って疑問にエルフのせんしが光ったりなんかをしてきたので触れるのはやめようということになってる

    241 22/12/05(月)17:12:56 No.1000786952

    >逆噴射先生がニンジャスレイヤーの作者だと思ってる ほんチの仕事は推敲か

    242 22/12/05(月)17:13:10 No.1000787002

    >まぁニンジャスレイヤーが海外競争力一切ないというのはそうだが… なぜか今になって韓国中国に流行ってるのは何なんだ…?

    243 22/12/05(月)17:13:11 No.1000787010

    サンタさんは君のお父さんだよみたいなこと言ってどうすんだ

    244 22/12/05(月)17:13:53 No.1000787200

    エルフのせんしってラリってんのか作者テメー!

    245 22/12/05(月)17:14:02 No.1000787235

    ブルアカで知ったけど韓国の人の熱量がヤバいんだよな…

    246 22/12/05(月)17:14:05 No.1000787247

    >サンタさんは君のお父さんだよみたいなこと言ってどうすんだ サンタは実在するしボンモーも実在する 何もおかしいことはないですね?

    247 22/12/05(月)17:14:09 No.1000787264

    海外でも忍殺ウケてたりするんだよね 怖くない?

    248 22/12/05(月)17:14:21 No.1000787313

    >サンタさんは君のお父さんだよみたいなこと言ってどうすんだ えっサンタさんってお父さんなの……

    249 22/12/05(月)17:14:32 No.1000787349

    ごめん初めて知った…

    250 22/12/05(月)17:15:00 No.1000787464

    最近公認サンタが来日してたし公認ボンモーも実在するのでは?

    251 22/12/05(月)17:15:20 No.1000787533

    >編集がログホラの担当編集と同じだっけか 女性なんだっけか

    252 22/12/05(月)17:15:20 No.1000787536

    え?じゃあ俺が他のスレで海外の小説も日本でウケてるでニンジャスレイヤー出した時「」達は笑ってたのか?

    253 22/12/05(月)17:15:25 No.1000787562

    >>まぁニンジャスレイヤーが海外競争力一切ないというのはそうだが… >なぜか今になって韓国中国に流行ってるのは何なんだ…? 規制の問題だろうか…?

    254 22/12/05(月)17:15:38 No.1000787610

    >ブルアカで知ったけど韓国の人の熱量がヤバいんだよな… ブルアカってえっちなゲームだと思ってたけどニンジャ出てくるの…?

    255 22/12/05(月)17:15:52 No.1000787677

    >え?じゃあ俺が他のスレで海外の小説も日本でウケてるでニンジャスレイヤー出した時「」達は笑ってたのか? うn

    256 22/12/05(月)17:15:56 No.1000787694

    リーサルウェポンズみたいな日本在住の変な外人が書いてるイメージだわ

    257 22/12/05(月)17:16:00 No.1000787712

    >え?じゃあ俺が他のスレで海外の小説も日本でウケてるでニンジャスレイヤー出した時「」達は笑ってたのか? 重篤なヘッズだと思われた可能性がある

    258 22/12/05(月)17:16:01 No.1000787715

    >サンタさんは君のお父さんだよみたいなこと言ってどうすんだ 主張してる輩にとって大発見なんだから笑ってやるな

    259 22/12/05(月)17:16:12 No.1000787753

    >>まぁニンジャスレイヤーが海外競争力一切ないというのはそうだが… >なぜか今になって韓国中国に流行ってるのは何なんだ…? マジで?

    260 22/12/05(月)17:16:24 No.1000787805

    >サンタさんは君のお父さんだよみたいなこと言ってどうすんだ このついぷりじゃ一切読み取れないけどタローマンがガチだと思ってる人が結構いるよねって流れでの発言だよ

    261 22/12/05(月)17:16:43 No.1000787877

    >え?じゃあ俺が他のスレで海外の小説も日本でウケてるでニンジャスレイヤー出した時「」達は笑ってたのか? 大丈夫?オモチを咥えてセンベイを額に当てる?って思ってたよ

    262 22/12/05(月)17:16:46 No.1000787891

    エルフのせんしって今もはげしく光ってるの?

    263 22/12/05(月)17:16:54 No.1000787916

    >このついぷりじゃ一切読み取れないけどタローマンがガチだと思ってる人が結構いるよねって流れでの発言だよ >サンタさんは君のお父さんだよみたいなこと言ってどうすんだ

    264 22/12/05(月)17:16:59 No.1000787935

    >最近公認サンタが来日してたし公認ボンモーも実在するのでは? 公認ボブ

    265 22/12/05(月)17:17:07 No.1000787966

    まさにニンジャスレイヤーが海外産だと思って記事書いた記者の例まで出てきたしな…

    266 22/12/05(月)17:17:10 No.1000787986

    サンタさんはいるしニンジャだって…

    267 22/12/05(月)17:17:19 No.1000788023

    >え?じゃあ俺が他のスレで海外の小説も日本でウケてるでニンジャスレイヤー出した時「」達は笑ってたのか? ボンドとモーゼスはいると思うけどニンジャスレイヤーを海外の小説っていうのは何か間違っている気がする…海外で刊行されてないし…

    268 22/12/05(月)17:17:31 No.1000788063

    おもしろ日本解釈を除いても面白い物語ではあるから海外で流行ってもおかしくはないな

    269 22/12/05(月)17:17:34 No.1000788070

    実況中にリアルタイムで韓国語翻訳してる有志はマジモンの狂人だと思う

    270 22/12/05(月)17:17:54 No.1000788155

    まあなんにせよ公式が再三そうと言ってるものに嘘だな…ってなる人そこまで多くないから…

    271 22/12/05(月)17:17:56 No.1000788170

    ニンスレを使って海外叩きをしよう

    272 22/12/05(月)17:18:12 No.1000788233

    fu1702124.jpg

    273 22/12/05(月)17:18:12 No.1000788234

    >実況中にリアルタイムで韓国語翻訳してる有志はマジモンの狂人だと思う 中国有志翻訳だけじゃなく韓国も…?

    274 22/12/05(月)17:18:16 No.1000788250

    つまりこうだ サンタはニンジャ

    275 22/12/05(月)17:18:19 No.1000788266

    >リーサルウェポンズみたいな日本在住の変な外人が書いてるイメージだわ 書いてるの日本人…

    276 22/12/05(月)17:18:19 No.1000788269

    >実況中にリアルタイムで韓国語翻訳してる有志はマジモンの狂人だと思う 韓国にもほんチレベルの狂人がいるのか…こわ…

    277 22/12/05(月)17:18:21 No.1000788280

    >実況中にリアルタイムで韓国語翻訳してる有志はマジモンの狂人だと思う あれ中国語の台湾ヘッズじゃなかった? 韓国ヘッズもやってたっけ

    278 22/12/05(月)17:18:36 No.1000788341

    ごめん中国語だった…

    279 22/12/05(月)17:18:49 No.1000788393

    逆にタローマンが実在しない作品なの今初めて知った…

    280 22/12/05(月)17:18:55 No.1000788416

    ハァーッ!ハァーッ!このスレッドはほんやくチームによって情報操作されているんだ!目を覚ませ! ぼくは古参ファンだぞ!それこそ…とにかく強さがある!

    281 22/12/05(月)17:19:08 No.1000788476

    >逆にタローマンが実在しない作品なの今初めて知った… 全ては爆発だからな…

    282 22/12/05(月)17:19:14 No.1000788495

    GAIJINに広く食いついてほしい そろそろヒロアカの作者が暇になるだろうからコミカライズ増やそう

    283 22/12/05(月)17:19:30 No.1000788566

    やっぱりな サイタマなんて選ぶ外国人がいるわけなかったんだ

    284 22/12/05(月)17:19:36 No.1000788594

    向こうでも師父がファーファみたいなネタにされてるのは伝わる

    285 22/12/05(月)17:19:38 No.1000788607

    >ブルアカってえっちなゲームだと思ってたけどニンジャ出てくるの…? ゲーム中には出てこないけど開発がネットミームに詳しいから殺人ズワイガニをヒでネタにしてた なんか忍殺っぽいけどなんで…?って思ったら向こうで忍殺が流行ってたせいだった

    286 22/12/05(月)17:19:43 No.1000788623

    タローマンをマジで昭和の特撮だと思ってるやつなんているの!?嘘でしょ!?

    287 22/12/05(月)17:19:46 No.1000788639

    >ニンスレを使って海外叩きをしよう 海外ニンジャに囲んで棒で叩かれるぞ

    288 22/12/05(月)17:19:46 No.1000788640

    海外作品はレベル低いから日本テーマでもマトモに日本文化を理解して書けてない!の例としてニンジャスレイヤー出していい?

    289 22/12/05(月)17:19:52 No.1000788666

    >まさにニンジャスレイヤーが海外産だと思って記事書いた記者の例まで出てきたしな… 海外展開なんかまともにしてないから海外で安全に消費するために作られたって意味でも嘘だしもうめちゃくちゃ

    290 22/12/05(月)17:19:54 No.1000788677

    1972年放送というテイで制作された「TAROMAN」の〈架空の歴史〉を楽しみながら、岡本太郎の作品・言葉・思想を学ぶ番組。 https://www.nhk.jp/p/taroman/ts/M7359Q6PQY/episode/te/3479JYGG1Z/ タローマンは公式にこう書いてあるからな それを実在するニンジャスレイヤーと混同するのは叩かれても文句言えない

    291 22/12/05(月)17:20:11 No.1000788745

    日本語がフルサポートされていないように思える。

    292 22/12/05(月)17:20:12 No.1000788752

    >実況中にリアルタイムで韓国語翻訳してる有志はマジモンの狂人だと思う 最近は公式に依頼してるんじゃなかったっけ?

    293 22/12/05(月)17:20:13 No.1000788754

    かわいそ

    294 22/12/05(月)17:20:33 No.1000788836

    >このライターは頭がおかしいのでは? しつれいすぎる ちゃんと読め プレジデント公式への寄稿で 峰岸 宏行 株式会社MYC Japan代表取締役 が書いた スゴイシツレイ

    295 22/12/05(月)17:20:34 No.1000788842

    コミック版が南米でかなり受けてるはずだぞ

    296 22/12/05(月)17:20:36 No.1000788851

    >タローマンをマジで昭和の特撮だと思ってるやつなんているの!?嘘でしょ!? 調べるまでちょっと本当に悩んだ

    297 22/12/05(月)17:20:38 No.1000788859

    ニンスレ テコ朴 タローマン そういうテイで楽しむ作品群

    298 22/12/05(月)17:20:49 No.1000788904

    >海外作品はレベル低いから日本テーマでもマトモに日本文化を理解して書けてない!の例としてニンジャスレイヤー出していい? 下手な日本作品より日本文化を理解して書いてるから駄目

    299 22/12/05(月)17:20:49 No.1000788907

    >サンタさんはいるしニンジャだって… ニンジャは実在しないいいね?

    300 22/12/05(月)17:20:59 No.1000788944

    日本産リスペクトの萌えゲー作ってる連中が日本作品のネタを気に入らないわけないからな…

    301 22/12/05(月)17:20:59 No.1000788948

    >やっぱりな >サイタマなんて選ぶ外国人がいるわけなかったんだ チバシティなんて選ぶ外人がいるわけないのと同じである

    302 22/12/05(月)17:21:10 No.1000788996

    ID出てて駄目だった

    303 22/12/05(月)17:21:15 No.1000789018

    アラタの獣もいつかバズるんだろうか

    304 22/12/05(月)17:21:17 No.1000789030

    >コミック版が南米でかなり受けてるはずだぞ ああまぁコミック版が受けるのはわかる 普通におもしろいしな

    305 22/12/05(月)17:21:17 No.1000789036

    >つまりこうだ >サンタはニンジャ 本編でありそう 勝手に家の中に入って来るし…

    306 22/12/05(月)17:21:35 No.1000789111

    サンシタコロース

    307 22/12/05(月)17:21:36 No.1000789114

    >株式会社MYC Japan代表取締役 アイエエエエエエエエ!?

    308 22/12/05(月)17:22:09 No.1000789268

    翻訳チームの片方は大学でTRPGサークルやりながらファンタジー作家志望だったけど アメリカのコミコンに通いだしてからなんか様子が変になって いつの間にか相方を見つけて個人サイトに変な翻訳小説を載せ始めて mixiでも始めて「大丈夫かコイツ…」って思ってたら途中で辞めて そのまま行方不明になると思ってたらいつの間にかヒでまた翻訳小説を始めてた 商業化まで行くと思ってなかった

    309 22/12/05(月)17:22:22 No.1000789318

    >日本語がフルサポートされていないように思える。 Steamの審査はちゃんと仕事をしていることが判明した一件

    310 22/12/05(月)17:22:23 No.1000789321

    >株式会社MYC Japan 弊社は中国ゲーム会社に対してアフレコ、音楽、イラスト制作や日本プロモーションの提案・企画・実施を行う会社です。

    311 22/12/05(月)17:22:43 No.1000789404

    アンタイ忍殺…?アンタイほんチ…?とにかくこう…ブルシットな響きだな…

    312 22/12/05(月)17:23:04 No.1000789498

    ほんチと原作者をどちらも二人にしてるのは作者言及のめんどくささを少しでも緩和しようという心遣いが見える

    313 22/12/05(月)17:23:25 No.1000789585

    >アメリカのコミコンに通いだしてからなんか様子が変になって たぶんここで何らかの何かがあった

    314 22/12/05(月)17:23:37 No.1000789636

    >アメリカのコミコンに通いだしてからなんか様子が変になって 何があったんだ…

    315 22/12/05(月)17:23:55 No.1000789702

    >ほんチと原作者をどちらも二人にしてるのは作者言及のめんどくささを少しでも緩和しようという心遣いが見える たまたまどっちもコンビだっただけなのでは? 「」は訝しんだ

    316 22/12/05(月)17:24:00 No.1000789720

    >アメリカのコミコンに通いだしてからなんか様子が変になって ここでニンジャ真実に触れてしまったのか

    317 22/12/05(月)17:24:18 No.1000789782

    翻訳チームのどっちかは元日本グーグルのエリートと聞いた

    318 22/12/05(月)17:24:25 No.1000789811

    >翻訳チームの片方は大学でTRPGサークルやりながらファンタジー作家志望だったけど >アメリカのコミコンに通いだしてからなんか様子が変になって >いつの間にか相方を見つけて個人サイトに変な翻訳小説を載せ始めて >mixiでも始めて「大丈夫かコイツ…」って思ってたら途中で辞めて >そのまま行方不明になると思ってたらいつの間にかヒでまた翻訳小説を始めてた >商業化まで行くと思ってなかった ノベルっていうよりアメコミの影響だよなぁ

    319 22/12/05(月)17:24:34 No.1000789853

    原作チームがニンジャしんじつに触れて気がおかしくなったか 翻訳チームがニンジャしんじつに触れて気がおかしくなったか そんなことは些細な差だろう

    320 22/12/05(月)17:24:41 No.1000789879

    記事で忍殺は海外作品と言われても本気で言ってるのかネタなのか判断付かないから困る

    321 22/12/05(月)17:24:45 No.1000789895

    >翻訳チームのどっちかは元日本グーグルのエリートと聞いた ニンジャ真実はエリートをも狂わす…

    322 22/12/05(月)17:24:53 No.1000789935

    >>アメリカのコミコンに通いだしてからなんか様子が変になって >たぶんここで何らかの何かがあった ニンジャ・リアリティ・ショック…

    323 22/12/05(月)17:25:06 No.1000789992

    アイェエエエエって沖縄の方言にあるんだよな驚いた時の感嘆符で

    324 22/12/05(月)17:25:27 No.1000790090

    俺がこの手の「外人の原作を翻訳翻案したという体裁ででたらめな世界観を描く」というのを最初に経験したのは天外魔境シリーズだけど 一番最初にやったのってどこの誰なのかな

    325 22/12/05(月)17:25:32 No.1000790112

    >記事で忍殺は海外作品と言われても本気で言ってるのかネタなのか判断付かないから困る どっちでも面白いのずるいよね

    326 22/12/05(月)17:25:55 No.1000790210

    書籍コードが海外小説だから コレは海外小説なんだ いいね?

    327 22/12/05(月)17:25:59 No.1000790223

    実際アメコミ好きが読むとリスペクト要素多かったりするのだろうか 擬音は露骨すぎるが

    328 22/12/05(月)17:26:04 No.1000790246

    そのうちリアルヤクザ天狗みたいなヘッズが誕生する…?

    329 22/12/05(月)17:26:30 No.1000790352

    >アイェエエエエって沖縄の方言にあるんだよな驚いた時の感嘆符で 英語のAIEEEE!と沖縄のアイエーに何か関係が…?

    330 22/12/05(月)17:26:32 No.1000790362

    >書籍コードが海外小説だから >コレは海外小説なんだ >いいね? アッハイ

    331 22/12/05(月)17:26:56 No.1000790470

    この前のタローマンヒストリアは ニンジャリアリティショックってこんな気分かあって思いながら10分間恐れ慄いていた

    332 22/12/05(月)17:27:07 No.1000790516

    まぁヒで言うのはともかくヤフーで海外作品と紹介されていた時は判断に困った

    333 22/12/05(月)17:27:11 No.1000790541

    絹を咲くような悲鳴…!

    334 22/12/05(月)17:27:17 No.1000790573

    >アイェエエエエって沖縄の方言にあるんだよな驚いた時の感嘆符で 母方の実家が沖縄にあるけどあんまよーとかあんげまーはよく言ってるけどアイエエエは聞いたことない

    335 22/12/05(月)17:27:29 No.1000790623

    >アメリカのコミコンに通いだしてからなんか様子が変になって 筋肉留学=サン…

    336 22/12/05(月)17:27:46 No.1000790702

    >俺がこの手の「外人の原作を翻訳翻案したという体裁ででたらめな世界観を描く」というのを最初に経験したのは天外魔境シリーズだけど インターネット始めるまではずっと信じてたな…

    337 22/12/05(月)17:27:49 No.1000790712

    でもここでレスポンチすると海洋生物のなんかに悪そうだからやめようぜ

    338 22/12/05(月)17:27:51 No.1000790722

    モキュメンタリーものでもそういう体で感想話してると勘違いするやつ出てくるから面白い

    339 22/12/05(月)17:27:52 No.1000790724

    『ストームダンサー』とかも翻訳してるからガチで翻訳スキルがあるのが余計タチ悪い

    340 22/12/05(月)17:28:00 No.1000790774

    翻訳前の原語版全て見せてほしい

    341 22/12/05(月)17:28:14 No.1000790842

    >そのまま行方不明になると思ってたらいつの間にかヒでまた翻訳小説を始めてた >商業化まで行くと思ってなかった 知り合いなの!?

    342 22/12/05(月)17:28:32 No.1000790931

    英語版は存在しないのか 裏切られた気分だ…

    343 22/12/05(月)17:28:57 No.1000791024

    ネタ的な架空の話をするのは面白いけど マジな話をするときは一旦それを解かないと本気にして上のプレジデントの記事みたいなのが出るし imgでもテレビ番組の1シーンを画像で切り取ると不穏な放送事故シーンに見えるってだけのネタスレやってたらマジで放送事故だと信じて叩きはじめるのが出るとかよくあるからさ…

    344 22/12/05(月)17:28:57 No.1000791025

    誰が原作とか抜きにしてもニンジャスレイヤーのおかしな部分って7割くらい翻訳のせいだと思うの

    345 22/12/05(月)17:29:32 No.1000791172

    >英語版は存在しないのか >裏切られた気分だ… なんかのタイミングで1話だけ特別に英語版が公開されていたと思う

    346 22/12/05(月)17:29:51 No.1000791248

    >モキュメンタリーものでもそういう体で感想話してると勘違いするやつ出てくるから面白い そういう立ち位置で初見で見るのが一番楽しめるよなあ その手のジャンルがあるって知っちゃうと見方が変わるから…

    347 22/12/05(月)17:29:56 No.1000791268

    他だと図書館の大魔術師って漫画が作中人物が書いた体で書かれてて興味深い

    348 22/12/05(月)17:30:03 No.1000791301

    >この前のタローマンヒストリアは >ニンジャリアリティショックってこんな気分かあって思いながら10分間恐れ慄いていた 過去改変系の敵の攻撃受けたような恐怖

    349 22/12/05(月)17:30:18 No.1000791359

    つまりオカモト・タロウ=サンさんはニンジャ

    350 22/12/05(月)17:30:26 No.1000791395

    ネタをやる時にネタが理解されずにすべったり怒られたりは絶対に発生することなので それをどうこう言う必要もケアする必要もないだろう 誰一人理解されないネタであったとしても別にケアせんでいい 法律違反はダメ

    351 22/12/05(月)17:30:51 No.1000791516

    >imgでもテレビ番組の1シーンを画像で切り取ると不穏な放送事故シーンに見えるってだけのネタスレやってたらマジで放送事故だと信じて叩きはじめるのが出るとかよくあるからさ… イノッチにマジギレしたり嘘だとわかって名誉毀損とか暴れまわる人いるよね

    352 22/12/05(月)17:30:53 No.1000791519

    >誰が原作とか抜きにしてもニンジャスレイヤーのおかしな部分って7割くらい翻訳のせいだと思うの ボタンを押すと無限にカニが出てくるカラオケ店なんて翻訳かどうかに関わらず頭おかしくないか…?

    353 22/12/05(月)17:31:13 No.1000791604

    imgだとピカてんくんとかあったなあ…

    354 22/12/05(月)17:31:14 No.1000791607

    >『ストームダンサー』とかも翻訳してるからガチで翻訳スキルがあるのが余計タチ悪い むしろ翻訳スキルがあるからこそおかしな翻訳例をたくさん出すことができるのでは All your base are belong to usも英語分からなきゃ何がおかしいのかさっぱり表現できないし

    355 22/12/05(月)17:31:21 No.1000791644

    >知り合いなの!? TRPG絡みで大昔に知っただけの人 当時はダークソウルをもっと固くしたみたいなノベル書いてたと思う…

    356 22/12/05(月)17:31:47 No.1000791761

    「」ブ多すぎないか?

    357 22/12/05(月)17:32:04 No.1000791847

    >imgでもテレビ番組の1シーンを画像で切り取ると不穏な放送事故シーンに見えるってだけのネタスレやってたらマジで放送事故だと信じて叩きはじめるのが出るとかよくあるからさ… そういう人ってそういう作り物だよって言ってもキレ続けるパターンあるんだよな…

    358 22/12/05(月)17:32:13 No.1000791891

    >当時はダークソウルをもっと固くしたみたいなノベル書いてたと思う… noteでそういうの書いてるね

    359 22/12/05(月)17:33:07 No.1000792125

    >imgでもテレビ番組の1シーンを画像で切り取ると不穏な放送事故シーンに見えるってだけのネタスレやってたらマジで放送事故だと信じて叩きはじめるのが出るとかよくあるからさ… そういう「」を弄ったり馬鹿にするのも面白い

    360 22/12/05(月)17:33:10 No.1000792138

    >そういう人ってそういう作り物だよって言ってもキレ続けるパターンあるんだよな… 一度正しいと思ったら間違い認めたくないのか後に引けないのかわざとなのかコワイね

    361 22/12/05(月)17:33:38 No.1000792278

    物理書籍が埼玉県の図書館だかの郷土史のコーナーにあったのは唸ったね

    362 22/12/05(月)17:33:39 No.1000792283

    現実の回転寿司が回転しなくなってニンジャスレイヤー方式になってしまった

    363 22/12/05(月)17:34:16 No.1000792452

    実際問題名義を分けて翻訳という形で発表している以上対外的には翻訳小説だからな ちょっと原作が見当たらないだけで… それをオフィシャルな立場の人が「ほんとは翻訳小説じゃないけど」みたいな言い方するのは良くないし海外小説とするしか無いんじゃないか

    364 22/12/05(月)17:34:20 No.1000792468

    >現実の回転寿司が回転しなくなってニンジャスレイヤー方式になってしまった 回転してた頃は温かみがあった なんてトンチキな文章すらトンチキじゃなくなるかもしれない未来

    365 22/12/05(月)17:34:55 No.1000792617

    中国で流行ってるなら向こうで実写化されないかな… ドニーイェンの兄貴が演じたりして…

    366 22/12/05(月)17:34:56 No.1000792619

    4部で話が世界規模に広がったの楽しいんだけど どうしても国内に比べてそれぞれの土地の文化的ステレオタイプ描写がうすあじになってしまうのが惜しいなと感じる

    367 22/12/05(月)17:35:01 No.1000792643

    そういう目で見ると寿司を回して提供するってまあまあの狂気だよな

    368 22/12/05(月)17:35:02 No.1000792646

    馬鹿みたいだけど日本のと気づいてちょっとガッカリした気持ちはあった

    369 22/12/05(月)17:35:03 No.1000792655

    P・H・チャダは実在の人物じゃない

    370 22/12/05(月)17:35:08 No.1000792670

    >それをオフィシャルな立場の人が「ほんとは翻訳小説じゃないけど」みたいな言い方するのは良くないし海外小説とするしか無いんじゃないか やっぱり海外小説なんだなあ…

    371 22/12/05(月)17:35:23 No.1000792758

    2002年のプロトタイプの時点ですでにラオモト・カンいるから単なる偶然か8年後に菅直人が首相就任することを未来予知してたかのどっちかだぞ つまりこうだ ボンモーのどちらかは未来予知系統のジツを持ったニンジャ…

    372 22/12/05(月)17:35:53 No.1000792891

    原作二人に翻訳二人じゃ一人当たりの利益少ないのかなぁ…とか思ってたわ

    373 22/12/05(月)17:35:55 No.1000792901

    もしかしてヒロアカと同じタイプの作品だったのか…!?

    374 22/12/05(月)17:36:25 No.1000793055

    mixiに載せてた頃はヤクザ天狗がタキシード仮面みたいにニンジャスレイヤー助けてたような記憶 中身はフジキドの親父さんで

    375 22/12/05(月)17:36:57 No.1000793205

    タローマンヒストリア見るまでタローマンマジで昔の特撮だと思ってた

    376 22/12/05(月)17:37:01 No.1000793234

    >アメリカのコミコンに通いだしてからなんか様子が変になって やっぱりアメリカでニンジャに遭遇したんだ…

    377 22/12/05(月)17:37:03 No.1000793248

    >もしかしてヒロアカと同じタイプの作品だったのか…!? ?

    378 22/12/05(月)17:37:14 No.1000793307

    >どうしても国内に比べてそれぞれの土地の文化的ステレオタイプ描写がうすあじになってしまうのが惜しいなと感じる おそらく母国であろうアメリカは仕方ないのでは?

    379 22/12/05(月)17:37:16 No.1000793316

    一回英語で書いてからほんやくしてる可能性はわりとありそう

    380 22/12/05(月)17:37:16 No.1000793317

    >俺がこの手の「外人の原作を翻訳翻案したという体裁ででたらめな世界観を描く」というのを最初に経験したのは天外魔境シリーズだけど マイナーなまま終わったHARAKIRIもそういう体裁で作られた戦国SLG 同じ時代に源平から江戸時代までの武将+三船徳川とショー・コスギが出てくる

    381 22/12/05(月)17:37:23 No.1000793354

    ボンモーのせいでコミカライズの著者欄がスゴいことになってんだよ!

    382 22/12/05(月)17:37:44 No.1000793462

    >もしかしてヒロアカと同じタイプの作品だったのか…!? 彼は狂っていた

    383 22/12/05(月)17:38:03 No.1000793549

    そういや最近見てないけどザ・ヴァーティゴは元気にやっているだろうか

    384 22/12/05(月)17:38:14 No.1000793605

    一番怖いのは逆噴射総一朗だよ

    385 22/12/05(月)17:38:38 No.1000793716

    大元の元ネタになったウィリアム・ギブスンとその翻訳者が一番おかしいのでは?

    386 22/12/05(月)17:38:54 ID:F5ArhszQ F5ArhszQ No.1000793787

    なんかラー油も昔は名誉「」だったのに売れ始めてから変わっちゃったね

    387 22/12/05(月)17:39:03 No.1000793829

    ヒロアカと同じということは実質ニンスレはジャンプ連載作品…

    388 22/12/05(月)17:39:06 No.1000793841

    俺は時々日本に取材にやってきて小説のネタを貯めてる外国人二人組に思いを馳せたこともあったのに…

    389 22/12/05(月)17:39:12 No.1000793866

    >ボンモーのせいでコミカライズの著者欄がスゴいことになってんだよ! ボンモー(原作) ほんチ(翻訳・監修) 兄者(デザイン) タバタ先生(原作) ヨゴ先生(作画)

    390 22/12/05(月)17:39:16 No.1000793889

    ちゃんと買ってるのに意味不明だから翻訳者が悪いとかamazonレビューでも評価する連中がいるからな…

    391 22/12/05(月)17:39:19 No.1000793905

    >そういや最近見てないけどザ・ヴァーティゴは元気にやっているだろうか 4部から世界の根底にエメツが関わってて エメツ・ニンジャの憑依体であるザ・ヴがどれだけ重要なのか戦々恐々としている…

    392 22/12/05(月)17:39:24 No.1000793930

    あれ?原作者がインタビュー受けてるラジオ聞いたぞ? 最終的になんか忍者について何を知ってるか聞かれてフィクションだって言ってそのまま終わっててあとから消されてたけど

    393 22/12/05(月)17:39:38 No.1000794001

    ちょっと待ってラオモトカンって菅直人モデルなの?

    394 22/12/05(月)17:39:57 No.1000794093

    >一番怖いのは逆噴射総一朗だよ あの人なんか個人サイト時代からドリトス食ってドンタコス燃やしてたからな…

    395 22/12/05(月)17:40:01 No.1000794114

    >なんかラー油も昔は名誉「」だったのに売れ始めてから変わっちゃったね ラー油?

    396 22/12/05(月)17:40:13 No.1000794185

    今の世界設定に絡みすぎてて出しづらいよなピンポ

    397 22/12/05(月)17:40:29 No.1000794250

    >ちょっと待ってラオモトカンって菅直人モデルなの? マーベルコミックの征服者カーンも菅直人だよ

    398 22/12/05(月)17:40:46 No.1000794339

    ラー油は「」とか関係無しに昔からメジャーな食べ物では…

    399 22/12/05(月)17:40:48 No.1000794358

    逆噴射総一朗が実在するのホラーだろ

    400 22/12/05(月)17:41:29 No.1000794560

    でもこの先イヤーッ!って悲鳴見ても力強いシャウトにしか聞こえないのだけは功罪だと思う

    401 22/12/05(月)17:41:30 No.1000794570

    >ボンモー(原作) >ほんチ(翻訳・監修) >兄者(デザイン) >タバタ先生(原作) >ヨゴ先生(作画) なんだよりによって漫画版までコンビなんだよ!

    402 22/12/05(月)17:41:36 No.1000794592

    原作者が日本人でも英語圏の人でも微妙に違和感ある感じが良いよね ただの狂人という線もまあ…

    403 22/12/05(月)17:41:58 No.1000794700

    >なんかラー油も昔は名誉「」だったのに売れ始めてから変わっちゃったね 「」がおもちゃにしてここから追い出したのに名誉「」扱いだったのか

    404 22/12/05(月)17:42:00 No.1000794709

    HARAKIRIのストーリーは大分忍殺めいている fu1702176.jpg

    405 22/12/05(月)17:42:07 No.1000794751

    狂人の真似をしたら実際狂人

    406 22/12/05(月)17:42:14 No.1000794796

    こんなマイナーそうな小説いつ翻訳中断になってもおかしくないなと思って手を出してなかったけど心配しないでいいのか!?

    407 22/12/05(月)17:42:16 No.1000794803

    >>ちょっと待ってラオモトカンって菅直人モデルなの? >マーベルコミックの征服者カーンも菅直人だよ チンギス・カーンが時を超えモンゴルへ転移した超時空侵略者菅直人なのは知っているな?

    408 22/12/05(月)17:42:18 No.1000794814

    >今の世界設定に絡みすぎてて出しづらいよなピンポ そこでこのザヴキーの続きはどうなってるんだよえーっ!

    409 22/12/05(月)17:42:21 No.1000794833

    >ちょっと待ってラオモトカンって菅直人モデルなの? 流石にimgの与太話真に受けるのは良くないと思う!

    410 22/12/05(月)17:42:54 No.1000794987

    >あれ?原作者がインタビュー受けてるラジオ聞いたぞ? >最終的になんか忍者について何を知ってるか聞かれてフィクションだって言ってそのまま終わっててあとから消されてたけど 俺も記憶あったから調べたら権利者からの申し立てで消えててしかもその権利者がキンレコで頭抱えてる http://www.youtube.com/watch?v=yj7hc0Ff73Q

    411 22/12/05(月)17:42:56 No.1000794994

    まぁアメコミオノマトペについてかなり知識があるのは読み取れるよ

    412 22/12/05(月)17:42:57 No.1000794996

    >でもこの先イヤーッ!って悲鳴見ても力強いシャウトにしか聞こえないのだけは功罪だと思う AIのべりすとも悲鳴として認識してない

    413 22/12/05(月)17:42:58 No.1000794998

    >そういや最近見てないけどザ・ヴァーティゴは元気にやっているだろうか ボンモーへの質問のところで ザ・ヴァーティゴ=さんも質問に答えてるよ

    414 22/12/05(月)17:43:09 No.1000795049

    >>ちょっと待ってラオモトカンって菅直人モデルなの? >マーベルコミックの征服者カーンも菅直人だよ mtgのカーンもだよ

    415 22/12/05(月)17:43:21 No.1000795096

    ヒ始めたてのころはジッサイ狂人

    416 22/12/05(月)17:43:28 No.1000795124

    >ちょっと待ってラオモトカンって菅直人モデルなの? モータルコンバットっていう洋ゲーの方にカーンって名前の暴力で支配するボスが居てそれがまんまモデル というか見た目も割とパクリ元まんま

    417 22/12/05(月)17:43:44 No.1000795192

    >俺も記憶あったから調べたら権利者からの申し立てで消えててしかもその権利者がキンレコで頭抱えてる >http://www.youtube.com/watch?v=yj7hc0Ff73Q 商業止まってんのと色々関係あんのかな…

    418 22/12/05(月)17:43:55 No.1000795263

    >>ちょっと待ってラオモトカンって菅直人モデルなの? >マーベルコミックの征服者カーンも菅直人だよ もしかしてハマーン・カーンも!?

    419 22/12/05(月)17:44:05 No.1000795306

    >>ちょっと待ってラオモトカンって菅直人モデルなの? >モータルコンバットっていう洋ゲーの方にカーンって名前の暴力で支配するボスが居てそれがまんまモデル >というか見た目も割とパクリ元まんま それも菅直人がモデルなんだけど

    420 22/12/05(月)17:44:30 No.1000795422

    >>>ちょっと待ってラオモトカンって菅直人モデルなの? >>マーベルコミックの征服者カーンも菅直人だよ >もしかしてハマーン・カーンも!? 左様

    421 22/12/05(月)17:44:31 No.1000795427

    デスマンにはあった https://nico.ms/sm26234942

    422 22/12/05(月)17:44:33 No.1000795437

    >AIのべりすとも悲鳴として認識してない 「イヤーッ!」 って入れたら8割くらい攻撃に出て駄目だった そしてそのうち半分くらいで全体が忍殺に寄っていく

    423 22/12/05(月)17:44:42 No.1000795492

    グレートOカーンも!?

    424 22/12/05(月)17:44:45 No.1000795508

    菅直人と結びつけるのは流石に無理矢理過ぎだよ……

    425 22/12/05(月)17:45:17 No.1000795643

    オリバー・カーンも

    426 22/12/05(月)17:45:28 No.1000795691

    シャーマンカーンもな

    427 22/12/05(月)17:45:37 No.1000795732

    愛は勝つのKANも…

    428 22/12/05(月)17:45:37 No.1000795735

    狂人の真似をすれば実際狂人

    429 22/12/05(月)17:45:42 No.1000795758

    ニンジャスレイヤーって完結する気配あるの? なんか昔からずっと続いてる印象あるけど

    430 22/12/05(月)17:45:42 No.1000795761

    >HARAKIRIのストーリーは大分忍殺めいている >fu1702176.jpg パロとかじゃない本物の海外作品だと単語や服装文化とかは取り入れるけどこういう社会構造的な奴はあんまり取り入れない事が多いんだよね

    431 22/12/05(月)17:46:32 No.1000795990

    >ニンジャスレイヤーって完結する気配あるの? >なんか昔からずっと続いてる印象あるけど 各部で区切りはつけてる

    432 22/12/05(月)17:46:46 No.1000796066

    >ニンジャスレイヤーって完結する気配あるの? >なんか昔からずっと続いてる印象あるけど あと10年は続くわこれ

    433 22/12/05(月)17:46:55 No.1000796101

    >デスマンにはあった >https://nico.ms/sm26234942 コメント欄が疑ってかかってるのおかしいと思いませんか?あなた

    434 22/12/05(月)17:47:05 No.1000796145

    今名前の出た人物の画像を黒塗りメソッドしてみよう

    435 22/12/05(月)17:47:07 No.1000796157

    >ニンジャスレイヤーって完結する気配あるの? >なんか昔からずっと続いてる印象あるけど 一回きれいに完結したよ

    436 22/12/05(月)17:47:12 No.1000796192

    >ニンジャスレイヤーって完結する気配あるの? >なんか昔からずっと続いてる印象あるけど させる気はあるしそしたらまた1からリブートするとか最近noteの質問コーナーで言ってた

    437 22/12/05(月)17:47:27 No.1000796268

    原作者存在否定論者は 翻訳チームがインタビューで存在を否定してた!って言うことあるんだけど どのインタビューみてもそんな内容なかったんだよな どのインタビュー?って聞いても答えられないし

    438 22/12/05(月)17:47:43 No.1000796346

    4部読んでないけどフジキドはそろそろ仇取れた?

    439 22/12/05(月)17:47:55 No.1000796407

    アニメがクソすぎてブームがシケたからなあ 無かったことにしてもう一回作り直したら?

    440 22/12/05(月)17:48:06 No.1000796443

    わらいなくが描いてるのはコミックス?

    441 22/12/05(月)17:48:26 No.1000796558

    >4部読んでないけどフジキドはそろそろ仇取れた? もう仇とかどうでもよくなっちゃってるな 身も蓋もない書き方だけど

    442 22/12/05(月)17:48:35 No.1000796597

    あのアニメのおまけコーナー主導して作るやつが外国人なわけねぇだろ

    443 22/12/05(月)17:48:43 No.1000796633

    >4部読んでないけどフジキドはそろそろ仇取れた? フジオが全然出てくる気配ないのでまだ読まなくていいよ

    444 22/12/05(月)17:48:52 No.1000796678

    書き込みをした人によって削除されました

    445 22/12/05(月)17:49:34 No.1000796883

    >4部読んでないけどフジキドはそろそろ仇取れた? まだ ダークニンジャ=サンがこっちの世界に出てくること稀だし フジキドが向こうに行くこともないし それより新しいニンジャスレイヤーへ色々しないと…

    446 22/12/05(月)17:49:49 No.1000796940

    >妻子を殺した奴らという意味ならもうすでに全員殺した 妻子はフジオが直接やってる 3部の最終版でフジオに負けて復活して痛み分けしてそれっきりじゃないかな

    447 22/12/05(月)17:50:04 No.1000797015

    ぶっちゃけ英語の原作をマジでこの翻訳してるならクソ訳者の誹りは免れないと思う

    448 22/12/05(月)17:50:08 No.1000797033

    >アニメがクソすぎてブームがシケたからなあ >無かったことにしてもう一回作り直したら? 原作者とほんやくチームが考えてた以上に割と真面目に読んでたヘッズが多かった ほんやくチームの考える真面目な話は更にダークなダークソウルなのに…

    449 22/12/05(月)17:50:31 No.1000797157

    ダークニンジャが物理肉体を簡単に持てないからそうそう戦えない

    450 22/12/05(月)17:50:50 No.1000797256

    >わらいなくが描いてるのはコミックス? わらいなく=サンが描いてるのは物理書籍版の挿し絵とかキャラとか コミック描いてるのはアクメツのコンビ

    451 22/12/05(月)17:51:07 No.1000797343

    終わらせる気が在るかどうかで言えばボンモーかほんチかどっちだか忘れたけど逆にアメコミのようにずっと続くようなコンテンツにしたいとは言ってる

    452 22/12/05(月)17:51:22 No.1000797411

    ピュアな読者もいたもんだな

    453 22/12/05(月)17:51:24 No.1000797424

    てかナラクはマスラダのとこにあるからフジキドと戦う理由無いんだよダークニンジャには

    454 22/12/05(月)17:51:49 No.1000797537

    >デスマンにはあった >https://nico.ms/sm26234942 ちょっと聞いてたらマジで正気を疑う発言がポンポン出てきててコワイ

    455 22/12/05(月)17:51:54 No.1000797551

    ツイッターアー連載より前に確実になんらかのサイトで目にした覚えがある

    456 22/12/05(月)17:52:01 No.1000797590

    終わってもフィーメール時空とかでリブートするのも自在だからな

    457 22/12/05(月)17:52:08 No.1000797629

    >>でもこの先イヤーッ!って悲鳴見ても力強いシャウトにしか聞こえないのだけは功罪だと思う >AIのべりすとも悲鳴として認識してない fu1702195.png 試してみたらもはやそのまんまでダメだった

    458 22/12/05(月)17:52:13 No.1000797650

    フジキドもナラクが剥がれてあんまり復讐にこだわらなくなってると思う

    459 22/12/05(月)17:52:27 No.1000797708

    >てかナラクはマスラダのとこにあるからフジキドと戦う理由無いんだよダークニンジャには 復讐なら復讐相手の都合なんかどうでもいいし ただもう現世の存在とは言えんからどうしようもないし フジキドも自分のやるべきことずいぶん増えちゃったし

    460 22/12/05(月)17:53:01 No.1000797864

    ようにというか一応グラフィックノベルそのものという扱いなのでは…!?

    461 22/12/05(月)17:53:03 No.1000797870

    アニメが大コケするのはだいたいの長寿コンテンツが通る道な気がする

    462 22/12/05(月)17:53:25 No.1000797977

    今のフジキドのモチベーションってユウジュウとかヒューマニズムとかなのだろうか?

    463 22/12/05(月)17:53:32 No.1000798013

    ワンソー周りはフジオが出てくるもんだとばっかり思ってたけど何も音沙汰ない…

    464 22/12/05(月)17:53:37 No.1000798037

    >てかナラクはマスラダのとこにあるからフジキドと戦う理由無いんだよダークニンジャには 今黄金の林檎持ってるのケイトーでしょ だからスレイトでザイバツに襲われてた

    465 22/12/05(月)17:53:39 No.1000798049

    >ツイッターアー連載より前に確実になんらかのサイトで目にした覚えがある それはmixiではないだろうか ボブは訝しんだ

    466 22/12/05(月)17:53:46 No.1000798074

    ダイ・ニンジャの現状の実力でダーク・ニンジャ殺せるのかなあ…

    467 22/12/05(月)17:53:52 No.1000798115

    >fu1702195.png >ジャッカスナイト とりん様サンシタニンジャネーム考えるの上手いな…

    468 22/12/05(月)17:54:29 No.1000798287

    ナラクも要るんじゃない?

    469 22/12/05(月)17:54:35 No.1000798322

    >ダイ・ニンジャの現状の実力でダーク・ニンジャ殺せるのかなあ… それほど戦力差ないんじゃない? 三部最終版でベッピン折られたし

    470 22/12/05(月)17:54:43 No.1000798368

    jackassジャッカス まぬけ。馬鹿者。

    471 22/12/05(月)17:54:46 No.1000798383

    コミカライズ新刊でようやくガンドー=サンがニンジャになったけど3部最後まで続けられるだろうか

    472 22/12/05(月)17:54:48 No.1000798392

    イヤーッ!グワーッ!とか完全にアメコミの一コマ意識してますよね?

    473 22/12/05(月)17:54:53 No.1000798418

    国際探偵であることを己に定義している じゃあ国際探偵の仕事ってなんだよっていうとニンジャの陰謀をくじくことかなあ……

    474 22/12/05(月)17:55:13 No.1000798514

    >ワンソー周りはフジオが出てくるもんだとばっかり思ってたけど何も音沙汰ない… 今一番ワンソーに近いクロヤギとやりあってるじゃん

    475 22/12/05(月)17:55:14 No.1000798517

    >デスマンにはあった >https://nico.ms/sm26234942 ボンドはマジでactuallyを濫用するし代役とは思えない怪しい内容だし通訳介してる間でもなんなんだこれ…

    476 22/12/05(月)17:55:15 No.1000798528

    >今のフジキドのモチベーションってユウジュウとかヒューマニズムとかなのだろうか? ゲンドーソーや仲間のみんなにしてもらったことを他の困ってる人に伝えるみたいなのはあると思う

    477 22/12/05(月)17:55:16 No.1000798535

    デスキリ回避は自力でやってたような気もするし…

    478 22/12/05(月)17:55:48 No.1000798686

    あからさまに合成音声なのだ!

    479 22/12/05(月)17:56:04 No.1000798761

    フジキドはもはやあの日死んだ復讐者ではなくて今を確かに生きる国際探偵なので 復讐を絶対の目標としてデスペラードな日々を送ってはいないが 目の前に現れたとしたらまた話も違ってくるんじゃない

    480 22/12/05(月)17:56:40 No.1000798924

    4部になってから実際が出てくる頻度が実際だいぶ減っているような気がする

    481 22/12/05(月)17:56:56 No.1000799009

    ワードプレスじゃなくてnoteで連載してる時点でジャップが筆者じゃん あ、誰もnoteなんて見てないか

    482 22/12/05(月)17:56:59 No.1000799020

    わざわざ手勢潰して現世に出て来てフジキドと戦う理由がない

    483 22/12/05(月)17:57:06 No.1000799051

    >あからさまに合成音声なのだ! ニンジャから隠れないといけないからね

    484 22/12/05(月)17:57:09 No.1000799068

    >ボンドはマジでactuallyを濫用するし代役とは思えない怪しい内容だし通訳介してる間でもなんなんだこれ… 英語話者な日本人も別にありえないわけじゃないし…

    485 22/12/05(月)17:57:23 No.1000799126

    音質悪すぎるから合成かなって思うけど急に早口になってニンジャ陰謀論ぶちまけたりイヤーッグワーッしてたりはなんだ…

    486 22/12/05(月)17:57:26 No.1000799142

    サツバツナイトのエピソードだと どっかのマフィアが支配する街でフジキドがフジキドのやりたいようにやった結果善良なモータルは死んでマフィア組織も滅んで街はアビ・インフェルノになった みたいなやつが本人意識してないうちに存在自体が災厄なリアルニンジャ仕草してるなって思っちゃった

    487 22/12/05(月)17:57:36 No.1000799197

    忍殺のせいで本物のAIEEEEEEEを見た時に笑っちまう体にされた

    488 22/12/05(月)17:57:41 No.1000799226

    スレ画のコメントってプロレスをやらせだって指摘するようなものだよね 全員わかってて見てるんだよ

    489 22/12/05(月)17:57:46 No.1000799253

    シトカで一回遭遇したときはそれどころじゃなかったからな

    490 22/12/05(月)17:58:05 No.1000799346

    >実際どういう感じでこの作品が立ち上がっていったのか気になる 多分原作者が10代の頃の妄想から始まってると思う

    491 22/12/05(月)17:58:26 No.1000799450

    落ち目になるとのってもくれないってやつ

    492 22/12/05(月)17:58:31 No.1000799479

    まぁアニメで外タレ呼んで変な事やりまくってたしその流れなら別に…

    493 22/12/05(月)17:58:34 No.1000799490

    >スレ画のコメントってプロレスをやらせだって指摘するようなものだよね >全員わかってて見てるんだよ だからわかってない人が存在してるって話だろうが!

    494 22/12/05(月)17:58:58 No.1000799623

    フジキドにとって目下の最大の敵はフジオよりケイトーのほうっぽい気はする

    495 22/12/05(月)17:59:10 No.1000799671

    >実際どういう感じでこの作品が立ち上がっていったのか気になる 個人サイト→mixi→Twitterでバズるまで何度も何度も投稿した 個人サイトはWebArchiveにあったと思う

    496 22/12/05(月)17:59:10 [プレジデント] No.1000799677

    あからさまに海外作品なのだ!

    497 22/12/05(月)17:59:12 No.1000799684

    >多分原作者が10代の頃の妄想から始まってると思う もうそれソシオパスだろ…

    498 22/12/05(月)17:59:18 No.1000799722

    >スレ画のコメントってプロレスをやらせだって指摘するようなものだよね >全員わかってて見てるんだよ わかってねえやつがいるんだよ!

    499 22/12/05(月)17:59:30 No.1000799764

    >多分原作者が10代の頃の妄想から始まってると思う 狂人の所業…

    500 22/12/05(月)17:59:32 No.1000799773

    >スレ画のコメントってプロレスをやらせだって指摘するようなものだよね >全員わかってて見てるんだよ fu1702124.jpg

    501 22/12/05(月)17:59:50 No.1000799873

    >わかってねえやつがいるんだよ! わかってねえやつにわからせる必要ある?

    502 22/12/05(月)18:00:09 No.1000799972

    ほんチの凄いところはクリエイティブ能力よりもソーシャル能力かもしれない

    503 22/12/05(月)18:00:17 No.1000800014

    ニンスレもとうとう狂人の再生産の段階にまでいったか…

    504 22/12/05(月)18:00:27 No.1000800064

    別にわかってなくても楽しめるしな

    505 22/12/05(月)18:00:28 No.1000800068

    >狂人の所業… 虚無の暗黒に飲まれずにバズるまで信じて投稿し続けるのマインドセットがキマリ過ぎてる

    506 22/12/05(月)18:01:11 No.1000800285

    >ワードプレスじゃなくてnoteで連載してる時点でジャップが筆者じゃん 翻訳チームが翻訳したもの投稿してるんだからnoteで別にいいじゃん そんなの根拠にならないよ

    507 22/12/05(月)18:01:15 No.1000800302

    >わかってねえやつにわからせる必要ある? サンタを信じてる子供に正体を教えるようなもんだよね

    508 22/12/05(月)18:01:16 No.1000800305

    >海外の作家があんなに正確に日本文化を描写できるわけがないだろ >ちょっと考えればわかることだ 日本の甥っ子が資料送ってくれてるから…

    509 22/12/05(月)18:01:26 No.1000800355

    AI挿絵とかもいち早く取り入れるしDiscordとかも早くから使いこなしてたしその辺の嗅覚とかフットワークの軽さは本当にすごい

    510 22/12/05(月)18:01:41 No.1000800440

    プロレス続けないと片方が音楽ライターだったのがバレてまたアニメイシオンのアレを蒸し返されるからな

    511 22/12/05(月)18:02:06 No.1000800555

    >スレ画のコメントってプロレスをやらせだって指摘するようなものだよね プロレスでも何でもなく 海外小説って公式言ってること何で信じられないの?

    512 22/12/05(月)18:02:21 No.1000800622

    古来より生きながらえてその時その時最先端のテックを使いこなし最新のSNSに移りながら ニンジャのミーミーを継承していく謎の組織翻訳チーム

    513 22/12/05(月)18:02:42 No.1000800715

    アニメイシヨンの謎実写ってどう見ても日本の深夜番組パロだったよね

    514 22/12/05(月)18:02:52 No.1000800757

    知らなかったけど海外の人からすると普通ならこれ読んで面白いのかな?って思ってた

    515 22/12/05(月)18:02:52 No.1000800762

    >プロレス続けないと片方が音楽ライターだったのがバレてまたアニメイシオンのアレを蒸し返されるからな あれクソアニメで繰り返して恐竜で繰り返してるから主犯は共通してスポンサーだったキンレコ……

    516 22/12/05(月)18:02:59 No.1000800795

    >何年か前海外のファンイベントでボンモーと思しき白人男性2人の姿が映ったらしいじゃん ボンモーと会って一緒に酒を飲んだ狂人の存在も確認されている

    517 22/12/05(月)18:03:23 No.1000800902

    >海外小説って公式言ってること何で信じられないの? そんなこと言われても悪魔の証明になるんだからまずは海外で展開しようとしてた痕跡をお出しするのがすじだよね

    518 22/12/05(月)18:03:24 No.1000800906

    いやプロレスに置き換えたらもっと叩かれる発言だと思うぜ!

    519 22/12/05(月)18:03:34 No.1000800958

    ないという証拠がないとか言い出すくらい苦しい感じなのが凄い

    520 22/12/05(月)18:03:43 No.1000800996

    ほんチが書いた小説(オフィスハックとか)も ボンモー以外の翻訳小説(ハーン・ザ・ラストハンターとか)もあるけど 文体がちゃんと違うからただの酔狂でやってるのとは違う

    521 22/12/05(月)18:03:45 No.1000801004

    >あれクソアニメで繰り返して恐竜で繰り返してるから主犯は共通してスポンサーだったキンレコ…… マジかよ最低だな竹書房

    522 22/12/05(月)18:03:45 No.1000801005

    >プロレスでも何でもなく >海外小説って公式言ってること何で信じられないの? ここならいいけどこれをスレ画に送ってる奴がいるのが大分やばい

    523 22/12/05(月)18:03:57 No.1000801073

    なんということだ!スレの流れがらせんを描くようにループしつつ進んでいる! だが参加者は誰もそれに気づくことなくシステマチックにレスポンスを続けるだけなのだ!コワイ!

    524 22/12/05(月)18:04:01 No.1000801100

    noteで日本IPバレしてたの笑った

    525 22/12/05(月)18:04:15 No.1000801162

    テコンダー朴と同じようなもんでしょ

    526 22/12/05(月)18:04:49 No.1000801346

    プリンター壊れて印刷できないだけで原本はあるんだそう言ってた

    527 22/12/05(月)18:04:58 No.1000801398

    日本での展開はほんチの二人なんだからそりゃ活動拠点は日本だろう

    528 22/12/05(月)18:05:01 No.1000801412

    1部から読み始めると段々文章のスタイルが確立されてくる感じがする

    529 22/12/05(月)18:05:12 No.1000801460

    >noteで日本IPバレしてたの笑った 翻訳チームがやってるんだから日本IPでおかしくないでしょ

    530 22/12/05(月)18:05:17 No.1000801485

    油断すればトレホもしぬメキシコの荒野をカラテとマネーでわからせて自分たちの住みよいドージョーにできるんだからスゴイよ

    531 22/12/05(月)18:05:32 No.1000801552

    ちゃんと原作があって翻訳したものがあんなエセ翻訳な文体だったらぶっ殺されるぞ

    532 22/12/05(月)18:05:39 No.1000801584

    産地が日本だろうと海外だろうとほんやくチームが狂ってるのは間違いないからもうなんでもいいよ

    533 22/12/05(月)18:05:41 No.1000801596

    日本は〇〇と違って世界で愛されてるから日本テーマにした作品も書かれる!の例にニンジャスレイヤー使ってもいい?

    534 22/12/05(月)18:06:01 No.1000801694

    >noteで日本IPバレしてたの笑った 日本在住のほんやくチームが更新しているのだから何もおかしくない って言われたら反論しようがないじゃん

    535 22/12/05(月)18:06:21 No.1000801793

    >>元々音楽系ライターの人だよ >映画系だと思ってたけど音楽系からの人だったのか もう一人は外資系に勤めてたエリートだけど退職してほんチになった

    536 22/12/05(月)18:06:26 No.1000801817

    日本人がこんな勘違いバカ作品書くわけないからな

    537 22/12/05(月)18:06:28 No.1000801826

    興味湧いたからまとめ買いしようと思うんだけど何巻くらい出てんだこれ

    538 22/12/05(月)18:06:31 No.1000801840

    一部はまだ荒削りな感じとか設定固まってない部分とかもあるよね

    539 22/12/05(月)18:06:47 No.1000801924

    逆噴射先生が架空のペルソナなのか実在するのかだけは教えてくれ

    540 22/12/05(月)18:06:55 No.1000801957

    >ちゃんと原作があって翻訳したものがあんなエセ翻訳な文体だったらぶっ殺されるぞ 原作者が許して商業的にもだいぶ良かったんだから別に良いだろ

    541 22/12/05(月)18:06:58 No.1000801986

    >興味湧いたからまとめ買いしようと思うんだけど何巻くらい出てんだこれ 巻というか…

    542 22/12/05(月)18:07:08 No.1000802033

    サイバーパンク作ったスタッフで再アニメ化してくれ

    543 22/12/05(月)18:07:15 No.1000802076

    >産地が日本だろうと海外だろうとほんやくチームが狂ってるのは間違いないからもうなんでもいいよ いや産地が海外なのは重要な点だろって話をしてるんだが

    544 22/12/05(月)18:07:21 No.1000802106

    音楽系なのはやたらクラブやディスコの文化の解像度が高いからわかる

    545 22/12/05(月)18:07:36 No.1000802183

    解像度が違うからもう1~3部より4部のほうが長くなってんだよな

    546 22/12/05(月)18:07:42 No.1000802208

    >ここならいいけどこれをスレ画に送ってる奴がいるのが大分やばい 何がヤバイの?

    547 22/12/05(月)18:07:49 No.1000802249

    >サイバーパンク作ったスタッフで再アニメ化してくれ こんなお遊びギャグ作品に贅沢すぎると思いませんか?あなた

    548 22/12/05(月)18:07:49 No.1000802250

    >興味湧いたからまとめ買いしようと思うんだけど何巻くらい出てんだこれ インターネット無料小説だよ 本は途中で死んだ

    549 22/12/05(月)18:07:56 No.1000802284

    ニンジャというか原作のアトモスフィアは120%再現されている素晴らしい翻訳であることですね?

    550 22/12/05(月)18:08:22 No.1000802413

    会社にいたなあ プロレスじゃなくてマジでそう信じてる子

    551 22/12/05(月)18:08:29 No.1000802435

    >いや産地が海外なのは重要な点だろって話をしてるんだが 海外産の証拠はないから確定しないねとしか言いようがない…

    552 22/12/05(月)18:08:40 No.1000802487

    このスレ立ってたおかげで恥かかずに済んだ

    553 22/12/05(月)18:08:41 No.1000802490

    トリロジーは物理書籍で全部出たろ 全20巻くらい?もっと?

    554 22/12/05(月)18:08:50 No.1000802530

    >>興味湧いたからまとめ買いしようと思うんだけど何巻くらい出てんだこれ >インターネット無料小説だよ >本は途中で死んだ 無料部分はもう全然更新しなくなったし有料noteでチマチマ設定切り売りしてるコンテンツじゃろ

    555 22/12/05(月)18:09:01 No.1000802583

    ……何で原作者が存在しないと考えるのが当たり前になってるんだ? よくわからない

    556 22/12/05(月)18:09:10 No.1000802632

    今の時代の若い子が作ったら中華製ゲームの謎翻訳みたいな感じになんのかな…

    557 22/12/05(月)18:09:14 No.1000802652

    単純に日本人が翻訳小説ってテイで書いてるってしようとするとそれはそれでちょっと疑問になってくる点がいくつかあった気がする

    558 22/12/05(月)18:09:16 No.1000802658

    いやぁっ! イヤーッ!

    559 22/12/05(月)18:09:19 No.1000802674

    >どうやら日本らしい >fu1702054.jpg オバロの作者頑張りすぎだろ…

    560 22/12/05(月)18:09:34 No.1000802759

    別に海外産だと素直に信じてること自体は別に恥ずかしいことでもなんでもないのにどうしてそう頑なに反発するのか

    561 22/12/05(月)18:09:37 No.1000802772

    >無料部分はもう全然更新しなくなったし ヒで連載してるだろ noteの比重のが重いって言われたらまあそうだねってなるけど

    562 22/12/05(月)18:09:41 No.1000802797

    >このスレ立ってたおかげで恥かかずに済んだ しかし同じヘッズからはこいつ…デキル!って思われる可能性高かったと思う

    563 22/12/05(月)18:09:42 No.1000802800

    ボンモーの実在性は大した問題ではないが実在した場合ニンジャ真実を真面目に考える狂人が二人増えてしまうから実在してると思うけど

    564 22/12/05(月)18:09:50 No.1000802844

    >……何で原作者が存在しないと考えるのが当たり前になってるんだ? あんな狂人が実在するわけないからな…

    565 22/12/05(月)18:09:50 No.1000802847

    シヨンは実質サイパンアニメってことでいいね

    566 22/12/05(月)18:09:59 No.1000802899

    海外での実績があまりになさすぎる ファンもいなさすぎる

    567 22/12/05(月)18:10:28 No.1000803061

    >海外での実績があまりになさすぎる >ファンもいなさすぎる 韓国と中国には増えだしたし… アメリカ…?

    568 22/12/05(月)18:10:50 No.1000803159

    >海外での実績があまりになさすぎる >ファンもいなさすぎる 清渓川に殺人バイオズワイガニが放たれてしまった実績がね…

    569 22/12/05(月)18:10:55 No.1000803191

    ほんチとボンモーがいかにして出会ったのかは知らない

    570 22/12/05(月)18:11:18 No.1000803306

    サイパンインタビューで「俺達ちょっとマトモに監督されないと好き勝手やりすぎるから原作側の言う事聞こうと思った」って話してたのでシヨンは間接的にサイパンへ大きな貢献してるよ

    571 22/12/05(月)18:11:29 No.1000803364

    まずサイバーパンクとは予算から違いすぎるってのがあって…

    572 22/12/05(月)18:11:33 No.1000803387

    >清渓川に殺人バイオズワイガニが放たれてしまった実績がね… これ経緯知った時はマジで笑った

    573 22/12/05(月)18:11:34 No.1000803391

    アニメのアレとかこれが今年来る!とか言いふらしてた自分思い出して気分悪くなる

    574 22/12/05(月)18:11:56 No.1000803508

    ボンモーは実在すると考えた場合は大真面目に日本文化を考察した結果あんなブツをシラフで書く異常アメリカ人2名とその甥っ子1名と頭のおかしい翻訳チーム日本人2名の計5人の異常者が存在することになる 非実在説なら異常者は2人だけで済む 地球環境やシーライフのためにも非実在説を取るべきだ

    575 22/12/05(月)18:11:58 No.1000803521

    >書いてるのが何人かしらないけど原文英語で書いてから翻訳してるのは間違いないよ >そうでないと忍殺語のルールとして説明つかない部分が結構ある まあ英語に精通してる人が書いてるのは間違い無いと思う

    576 22/12/05(月)18:12:04 No.1000803544

    過去のエピも現行連載エピもまとめられてるから普通に読めるんよ

    577 22/12/05(月)18:12:07 No.1000803558

    >清渓川に殺人バイオズワイガニが放たれてしまった実績がね… 水深10cmもないらしいな

    578 22/12/05(月)18:12:07 No.1000803561

    考えてる人頭おかしい

    579 22/12/05(月)18:12:29 No.1000803680

    アニメイシヨン 俺はアレで良かったと思うよ 面白かったし

    580 22/12/05(月)18:12:41 No.1000803727

    アニメは一話の段階ではまだ楽しんでてトーフ回で持ち直して劇場支配人のテーマで褒めてと無理矢理楽しもうとしてた記憶があって当時の俺痛々しい!

    581 22/12/05(月)18:12:50 No.1000803775

    逆噴射総一郎 is 何

    582 22/12/05(月)18:12:52 No.1000803780

    >海外での実績があまりになさすぎる >ファンもいなさすぎる 翻訳前verの英語が失笑されて掲載はゼロなんとかトレラントだけで終わったね

    583 22/12/05(月)18:12:52 No.1000803781

    新堂エルは日本人扱いだったので忍者スレイヤーも海外文学で通るだろ

    584 22/12/05(月)18:13:07 No.1000803861

    >アニメイシヨン >俺はアレで良かったと思うよ >面白かったし ほんやくチームのレス

    585 22/12/05(月)18:13:09 No.1000803874

    キムヨンハ構文は国内の雰囲気は逆噴射文体なのに本国だとボンモーなのはなんなの…

    586 22/12/05(月)18:13:30 No.1000803981

    >逆噴射総一郎 is 何 真の男

    587 22/12/05(月)18:13:31 No.1000803982

    翻訳チームイコール作者にしないとこれまで無料で公開してた翻訳文勝手に優良にしてるクソ野郎になるよ

    588 22/12/05(月)18:13:41 No.1000804038

    >アニメイシヨン >俺はアレで良かったと思うよ >面白かったし お前個人の感想過ぎるし この状況だと「なるほどお前はいつもそうやって逆張りで荒らしてる変な子なんだな」って指摘されたら詰むけどどうする?

    589 22/12/05(月)18:13:44 No.1000804050

    >翻訳前verの英語が失笑されて掲載はゼロなんとかトレラントだけで終わったね ネイティブの英語が失笑されるのおかしいとは思いませんか?あなた

    590 22/12/05(月)18:14:00 No.1000804127

    フジキドがマスラダの師匠ポジやろうとしてめっちゃマスラダ君に迷惑かけてマスラダがブチ切れる回が好き

    591 22/12/05(月)18:14:04 No.1000804146

    >翻訳チームイコール作者にしないとこれまで無料で公開してた翻訳文勝手に優良にしてるクソ野郎になるよ 原作者が許してるって言ってるじゃん

    592 22/12/05(月)18:14:14 No.1000804196

    >翻訳前verの英語が失笑されて それどこで見られるの

    593 22/12/05(月)18:14:15 No.1000804199

    >俺はアレで良かったと思うよ よかったな 二度と今年度ベストインターナショナルアニメを作ったトリガーに近寄るなよ

    594 22/12/05(月)18:14:20 No.1000804215

    日本人がみんな素晴らしい日本語の文章を書けるわけじゃないのと同じである

    595 22/12/05(月)18:14:20 No.1000804218

    >キムヨンハ構文は国内の雰囲気は逆噴射文体なのに本国だとボンモーなのはなんなの… しんのおとこだからだ

    596 22/12/05(月)18:14:31 No.1000804278

    ついでにスレ画で呟いてる人も「」だ

    597 22/12/05(月)18:14:45 No.1000804353

    >翻訳チームイコール作者にしないとこれまで無料で公開してた翻訳文勝手に優良にしてるクソ野郎になるよ 国内での権利は全面的にほんチに譲渡されてるし… なんでそんなことになったのか知らないけど…

    598 22/12/05(月)18:15:00 No.1000804426

    しんのうみのおとこになれた?

    599 22/12/05(月)18:15:08 No.1000804463

    >二度と今年度ベストインターナショナルアニメを作ったトリガーに近寄るなよ あのニンジャスレイヤー・サイバーパンクを手掛けたトリガー!

    600 22/12/05(月)18:15:09 No.1000804468

    赤字だと露骨なのが出るな

    601 22/12/05(月)18:15:16 No.1000804507

    >この状況だと「なるほどお前はいつもそうやって逆張りで荒らしてる変な子なんだな」って指摘されたら詰むけどどうする? それこそ個人の感想で逆ばりでもなんでないだろ 何が詰むの?

    602 22/12/05(月)18:15:25 No.1000804544

    >アニメのアレとかこれが今年来る!とか言いふらしてた自分思い出して気分悪くなる キモ

    603 22/12/05(月)18:15:51 No.1000804658

    ニンジャの危険性を世に伝える対価としてインセンティブを受け取っていると考えられる

    604 22/12/05(月)18:15:56 No.1000804687

    今荒らしてるのはお前だすぎる…

    605 22/12/05(月)18:16:05 No.1000804753

    http://web.archive.org/web/20021204015543/http://www.nnc.or.jp/~snah/forge/ninja/ 2002年頃

    606 22/12/05(月)18:16:11 No.1000804789

    イグゾーションは幼児向けアニメの恐竜だしダークドメインはガチャ結果自慢してくるおじさんになっている

    607 22/12/05(月)18:16:25 No.1000804857

    本とネットだと内容違うの?

    608 22/12/05(月)18:16:35 No.1000804903

    >>ネズミ・ニンジャが夢の国にいる…!? >絶対に強い かつて中世でヨーロッパの人口が半減した理由はネズミ・ニンジャのペスト・ジツであることは周知の事実である

    609 22/12/05(月)18:16:57 No.1000805031

    >本とネットだと内容違うの? 多少はね

    610 22/12/05(月)18:17:08 No.1000805097

    まあ翻訳して10年以上ヒで連載してるのもオリジナルで10年以上ヒで連載してるのも狂人度は変わらないから

    611 22/12/05(月)18:17:21 No.1000805155

    ニンジャスレイヤーってコンテンツを運営していく上でカネが必要なのは誰にとっても揺るがない事実なのでそれをどこから捻出しようが責められる謂れはないのでは

    612 22/12/05(月)18:17:27 No.1000805178

    >翻訳チームイコール作者にしないとこれまで無料で公開してた翻訳文勝手に優良にしてるクソ野郎になるよ ヒで掲載された分はnoteでも無料で見られると思ったが… 追記されたキャラ設定とかの部分は有料限定だけど

    613 22/12/05(月)18:17:44 No.1000805260

    >本とネットだと内容違うの? 本筋は変わらないが戦闘描写が濃厚になったりして敵が強くなってたりする

    614 22/12/05(月)18:17:46 No.1000805271

    >本とネットだと内容違うの? 2部以降変わってるところはある あと書籍版には書き下ろしの話がある

    615 22/12/05(月)18:18:17 No.1000805427

    >本とネットだと内容違うの? 物理書籍だと加筆修正されてたり限定エピソードがあったり巻末に登場したニンジャ達のヴィジュアルがわかるニンジャ名鑑が付いてくる

    616 22/12/05(月)18:18:18 No.1000805431

    ニンジャ真実…

    617 22/12/05(月)18:18:23 No.1000805465

    1部はミニマルさに拘泥しすぎたきらいはある

    618 22/12/05(月)18:18:23 No.1000805466

    >ニンジャスレイヤーってコンテンツを運営していく上でカネが必要なのは誰にとっても揺るがない事実なのでそれをどこから捻出しようが責められる謂れはないのでは ていうかボンモーも許可してるしな…

    619 22/12/05(月)18:18:38 No.1000805536

    そういえば今思うと何だったんだ第一位バスター・テツオ

    620 22/12/05(月)18:19:05 No.1000805675

    >1部はミニマルさに拘泥しすぎたきらいはある まあ1部は80年台の作品をイメージしてたらしいから…

    621 22/12/05(月)18:19:21 No.1000805748

    あほと腰抜けにかまうな 逆噴射先生もそう言っている

    622 22/12/05(月)18:19:28 No.1000805786

    >そういえば今思うと何だったんだ第一位バスター・テツオ 荒らし嫌がらせ混乱の元

    623 22/12/05(月)18:20:02 No.1000805950

    むしろ逆噴射先生が実在の人物なのかどうかのほうが考察しがいがある

    624 22/12/05(月)18:20:31 No.1000806092

    >運よく商業化できたからいいけどもしそんな機会無かったらただの狂人 運よくというがTwitterで連載始めた時はマジで商業化狙っていろいろ研究してSF好きな人を探してまわって見つけたら見知らぬ人にでもいきなり忍殺の連載送りつけたりかなり頑張ってた

    625 22/12/05(月)18:20:56 No.1000806220

    タヌキクリプティックとか海外だと難しいんだって感心しちゃった

    626 22/12/05(月)18:21:37 No.1000806421

    >なんなら出版も十分稼げてたかっていうと怪しいからな…noteでなんとか安定した感じではなかろうか むしろnoteになってからのほうが稼げてるっぽい

    627 22/12/05(月)18:21:57 No.1000806508

    アニメまではほんチにカリスマがあったけど一気に燻んだよね…